241 | BEU | +, erCE [?] yn_ôl bob sôn . |
IMer.IM afterback.ADV everyeach.PREQ+SM mentionmention.V.INFIN | ||
er, so I've heard | ||
296 | BEU | yn_ôl bob sôn oedd o (y)n gweithio (y)n AberystwythCE ar y pryd . |
afterback.ADV everyeach.PREQ+SM mentionmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG | ||
apparently he was working in Aberystwyth at the time | ||
401 | BEU | ohCE mae hynna (y)n gyffredinol yn bob man dyddiau (y)ma (y)ndy . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG daysday.N.M.PL herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH | ||
oh that's common everywhere these days, isn't it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.