14 | ARD | ond umCE # am bod nhw mynd i (y)r clubCE ar_ôl yr ysgol dyn nhw (ddi)m yn hapus iawn # mynd ar gwyliau . |
| | butbut.CONJ IMum.IM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG afterafter.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ veryvery.ADV go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP holidaysholidays.N.F.PL |
| | but um, because they go to the club after school, they're not very happy to go during holidays |
15 | BEU | +< na xxx [//] # dw meddwl dyn nhw (ddi)m isio mynd ar [//] ystod gwyliau nag oes . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP rangespan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG holidaysholidays.N.F.PL NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | no [...] ...I think they don't want to go during holidays, do they |
123 | BEU | xxx bosib mynd ar y # EurotunnelCE yndy . |
| | possiblepossible.ADJ+SM go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF Eurotunnelname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] possible to go on the Eurotunnel, isn't it |
126 | BEU | ond eto &b pan <o'n i> [?] sbïo <ar yr umCE> [/] # ar y we # mae # flightsE (y)ma drosodd i lle [?] mor rhad wan i gymharu . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES flightsflight.N.PL herehere.ADV overover.ADV+SM toto.PREP placeplace.N.M.SG soso.ADV cheapcheap.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM |
| | but when I was looking on the, um...on the internet, these flights over to places [?] are so cheap now in comparison |
126 | BEU | ond eto &b pan <o'n i> [?] sbïo <ar yr umCE> [/] # ar y we # mae # flightsE (y)ma drosodd i lle [?] mor rhad wan i gymharu . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES flightsflight.N.PL herehere.ADV overover.ADV+SM toto.PREP placeplace.N.M.SG soso.ADV cheapcheap.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM |
| | but when I was looking on the, um...on the internet, these flights over to places [?] are so cheap now in comparison |
127 | BEU | mae rhatach na mynd drosodd ar ferryCE xxx de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cheapercheap.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM onon.PREP ferryberry.N.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's cheaper than going over on the ferry [...] you know |
138 | ARD | a (ba)sai # CaiCE wrth ei fodd yn mynd ar awyren bysai . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Cainame byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP aeroplaneaeroplane.N.F.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | and Cai would love going on a plane, wouldn't he |
182 | BEU | mae [/] mae isio coatCE o baent hefyd wan [?] xx ar lotCE o (y)r waliau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG coatcoat.N.SG ofof.PREP paintbe.V.3P.SUBJ.PAST.[or].paint.N.M.SG+SM alsoalso.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM onon.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF wallswalls.N.F.PL herehere.ADV |
| | a lot of these walls need a coat of paint too now |
206 | ARD | xxx HafCE xxx pan oedd hi fychan mae (we)di bod yn sgwennu ar y waliau (y)n_do . |
| | Hafname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S smallsmall.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF wallswalls.N.F.PL yeswasn't_it.IM |
| | [...] Haf [...] when she was little she's been writing on the walls, hasn't she |
229 | BEU | yeahCE xxx faint o flynyddoedd dw erCE [?] i ar y ffordd wan de a dim (we)di cael dim # dirwy o_gwbl . |
| | yeahyeah.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES IMer.IM onto.PREP DETon.PREP roadthe.DET.DEF nowway.N.F.SG TAGweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM andbe.IM+SM NEGand.CONJ PRT.PASTnothing.N.M.SG.[or].not.ADV get.NONFINafter.PREP NEGget.V.INFIN finenot.ADV at_allfine.N.F.SG at_all.ADV |
| | yeah [...] how many years I've been on the road now, you know, and haven't had any fines at all |
236 | BEU | soCE dw i gorod # talu chwe_deg punt # a gael tri # pwynt ar y nhrwydded . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN sixtysixty.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM three.Mthree.NUM.M pointpoint.N.M.SG onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S licencelicense.N.F.SG+NM |
| | so I have to pay sixty pounds and have three points on my licence |
239 | BEU | ond mae o ar dy &d drwydded di am bedair +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S licencelicense.N.F.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM forfor.PREP four.Ffour.NUM.F+SM |
| | but it's on your licence for four... |
242 | ARD | a faint o (y)r pwyntiau (y)na sydd ar drwydded i_gyd ? |
| | andand.CONJ how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF pointspoints.N.M.PL therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP licencelicense.N.F.SG+SM allall.ADJ |
| | and how many of those points are there on a licence in all? |
261 | ARD | wellCE dw i rŵan yn defnyddio (y)r limiterE ar y ngharCE i i wneud yn sureCE xxx cyrraedd rhan [?] tri_deg wan # bod fi +/ . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nownow.ADV PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF limiterlimit.N.SG+COMP.AG.[or].limiter.N.SG onon.PREP POSS.1Sthe.DET.DEF carunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ reach.NONFINarrive.V.INFIN partpart.N.F.SG thirtythirty.NUM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | well I now use the limiter on my car, to make sure [...] reach a thirty zone [?] now, that I... |
262 | BEU | +< yeahCE mae gyn ti limiterE <ar un chdi> [?] does yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S limiterlimit.N.SG+COMP.AG.[or].limiter.N.SG onon.PREP oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG yeahyeah.ADV |
| | yeah, you've got a limiter on yours haven't you, yeah |
264 | ARD | a dw i roid o ar dri_deg . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP thirtythirty.NUM+SM |
| | and I set it to thirty |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
296 | BEU | yn_ôl bob sôn oedd o (y)n gweithio (y)n AberystwythCE ar y pryd . |
| | afterback.ADV everyeach.PREQ+SM mentionmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | apparently he was working in Aberystwyth at the time |
317 | BEU | ar y peth (y)na oedd e umCE Top_GearCE # ar teledu . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM Top_Gearname onon.PREP televisiontelevise.V.INFIN |
| | it was on that thing, um, Top Gear, on television |
317 | BEU | ar y peth (y)na oedd e umCE Top_GearCE # ar teledu . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM Top_Gearname onon.PREP televisiontelevise.V.INFIN |
| | it was on that thing, um, Top Gear, on television |
325 | ARD | ond mae nhw meddwl edrych ar umCE # gyrru yn rywbeth fel umCE &=clears_throat # drwg ofnadwy yn_dydy . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP IMum.IM drive.NONFINdrive.V.INFIN PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ IMum.IM badbad.ADJ terribleterrible.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but they're thinking of considering speeding to be, um, something incredibly bad, aren't they |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | butbut.CONJ onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ justjust.ADV learn.NONFINteach.V.INFIN andand.CONJ read.NONFINread.V.INFIN upup.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
447 | ARD | ond ohCE dw i meddwl mai gwaith a rhan yn y gymdeithas mae nhw isio # ar ddiwedd y dydd +/ . |
| | butbut.CONJ IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG andand.CONJ partpart.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG onon.PREP endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | but oh, I think they just want work and a place in society at the end of the day... |
450 | BEU | xxx ar diwedd diwrnod pawb isio gael [/] gael # gweld eu gwerth yn_does . |
| | onon.PREP endend.N.M.SG dayday.N.M.SG everybodyeveryone.PRON wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P worthvalue.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | [...] at the end of the day, everybody wants to have their worth recognised, don't they |
468 | ARD | ac wrth_gwrs mae (y)na grwpiau o (r)heiny gynna i # ar ddydd [?] Mawrth . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV groupsgroups.N.M.PL ofof.PREP thosethose.PRON with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP onon.PREP dayday.N.M.SG+SM TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | and of course, I've got groups of those, on Tuesdays |
469 | BEU | &=clears_throat yd(y) [/] ydy (r)heina medru dylanwad(u) [/] dylanwadu ar y lleill ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON can.NONFINbe_able.V.INFIN influence.NONFINinfluence.V.INFIN influence.NONFINinfluence.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF othersothers.PRON |
| | can those influence the others? |
497 | BEU | soCE [/] <soCE mae> [/] # soCE <mae nhw> [/] mae nhw isio mynd ar y busCE . |
| | soso.ADV soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so...so they...so they want to go on the bus |
506 | ARD | soCE [?] mynd ar y busCE . |
| | soso.ADV go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so going on the bus |
528 | ARD | ar y busCE . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | on the bus |
533 | ARD | &=gasp ges i fynd ar busCE wsnos dwytha . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP buspus.N.SG+SM weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | I got to go on a bus last week |
548 | ARD | ac oedd <yr umCE> [/] # y storyCE wedi sylfaenu ar umCE # pedwar # umCE # ffrind . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF storystory.N.SG PRT.PASTafter.PREP found.NONFINbase.V.INFIN onon.PREP IMum.IM four.Mfour.NUM.M IMum.IM friendfriend.N.M.SG |
| | and the, um, the story was based on, um, four, um, friends |
599 | BEU | +< &k (be)causeE mae (y)r un &bɛ [//] # s(y) gyn ti ar y funud mae (y)n un bach del . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM smallsmall.ADJ prettypretty.ADJ |
| | because the one you've got at the moment, it's a pretty little one |
659 | ARD | VodafoneCE s(y) gynna i ar hyn o bryd hefyd ia . |
| | Vodafonename be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM alsoalso.ADV yesyes.ADV |
| | I've got a Vodafone at the moment too, yes |
663 | BEU | os xxx wneud &g erCE galwadau privateCE <ti roid> [?] umCE seren ar ei ôl o . |
| | ifif.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM callscalls.N.MF.PL privateprivate.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S put.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM starstar.N.F.SG onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S tracerear.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if [...] make@1 private calls, you put a star after it |
760 | ARD | soCE mae [/] mae [/] mae llofft HafCE yn eitha taclus ar hyn o bryd . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES loftbedroom.N.F.SG Hafname PRTPRT quitefairly.ADV tidytidy.ADJ onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | so Haf's bedroom is quite tidy at the moment |
762 | BEU | ar hyn o bryd . |
| | onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | at the moment |
773 | ARD | &=gasp ohCE (y)n e(n)wedig efo (y)r halen # ar y ffordd . |
| | IMoh.IM PRTPRT particularespecially.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF saltsalt.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG |
| | oh, especially with the salt on the road |
793 | BEU | ond <wna i> [/] # wna i roid y stuffCE <ar dy> [//] <ar &t> [//] &a [/] ar &ai [//] alloyCE wheelsE . |
| | butbut.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S onon.PREP onon.PREP alloyalloy.N.SG wheelswheel.N.PL.[or].wheels.N.PL |
| | but I'll...I'll put the stuff on your...on...on the alloy wheels |
793 | BEU | ond <wna i> [/] # wna i roid y stuffCE <ar dy> [//] <ar &t> [//] &a [/] ar &ai [//] alloyCE wheelsE . |
| | butbut.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S onon.PREP onon.PREP alloyalloy.N.SG wheelswheel.N.PL.[or].wheels.N.PL |
| | but I'll...I'll put the stuff on your...on...on the alloy wheels |
793 | BEU | ond <wna i> [/] # wna i roid y stuffCE <ar dy> [//] <ar &t> [//] &a [/] ar &ai [//] alloyCE wheelsE . |
| | butbut.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S onon.PREP onon.PREP alloyalloy.N.SG wheelswheel.N.PL.[or].wheels.N.PL |
| | but I'll...I'll put the stuff on your...on...on the alloy wheels |
809 | BEU | alla i fynd â nhw ar y ffordd # i gwaith . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG toto.PREP workwork.N.M.SG |
| | I can take them on the way to work |
829 | ARD | xxx wnaeth HafCE a fi fwyn(hau) [/] fwynhau mynd neithiwr i siopa ar nos Sadwrn TescoCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Hafname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN last_nightlast_night.ADV toto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN onon.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG Tesconame |
| | [...] Haf and I enjoyed going last night to shop on Saturday night at Tesco |
833 | ARD | ac oedd [?] justCE cael ryw luxuriesE bach felly ar_gyfer # nos Sadwrn a penwythnos # a wedyn gwneud y basicsE dw meddwl ar nos Fawrth . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF justjust.ADV get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM luxuriesluxury.N.PL.[or].luxuries.N.PL smallsmall.ADJ thusso.ADV forfor.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ weekendweekend.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF basicsbasic.ADJ+PV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN onon.PREP nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM |
| | and it was just nice to get some little luxuries, like, for Saturday night and the weekend, and then do the basics then on Tuesday night |
880 | CAI | +" xxx cysylltwch <y rhifau> [?] # ar y chwith gyda # sumCE sy (y)n cyfateb ar y dde xxx . |
| | connect.2PL.IMPERlink.V.2P.IMPER DETthe.DET.DEF numbersnumbers.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ withwith.PREP sumsum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | "[...] connect the numbers on the left with the corresponding sum on the right [...] " |
880 | CAI | +" xxx cysylltwch <y rhifau> [?] # ar y chwith gyda # sumCE sy (y)n cyfateb ar y dde xxx . |
| | connect.2PL.IMPERlink.V.2P.IMPER DETthe.DET.DEF numbersnumbers.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ withwith.PREP sumsum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | "[...] connect the numbers on the left with the corresponding sum on the right [...] " |
885 | ARD | +" cysylltwch y rhifau # ar y chwith gyda (y)r # sumCE sy (y)n # gyfartal ar y dde . |
| | connect.2PL.IMPERlink.V.2P.IMPER DETthe.DET.DEF numbersnumbers.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF sumsum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT equalequal.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | "connect the numbers on the left with the equivalent sum on the right" |
885 | ARD | +" cysylltwch y rhifau # ar y chwith gyda (y)r # sumCE sy (y)n # gyfartal ar y dde . |
| | connect.2PL.IMPERlink.V.2P.IMPER DETthe.DET.DEF numbersnumbers.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF sumsum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT equalequal.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | "connect the numbers on the left with the equivalent sum on the right" |
898 | ARD | +" cysylltwch rhifau ar # y chwith gyda (y)r sumCE sy (y)n cyfateb ar y dde . |
| | connect.2PL.IMPERlink.V.2P.IMPER numbersnumbers.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF sumsum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL correspond.NONFINPRT oncorrespond_to.V.INFIN DETon.PREP rightthe.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | "connect the numbers on the left with the corresponding sum on the right" |
898 | ARD | +" cysylltwch rhifau ar # y chwith gyda (y)r sumCE sy (y)n cyfateb ar y dde . |
| | connect.2PL.IMPERlink.V.2P.IMPER numbersnumbers.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF sumsum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL correspond.NONFINPRT oncorrespond_to.V.INFIN DETon.PREP rightthe.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | "connect the numbers on the left with the corresponding sum on the right" |
925 | ARD | +< a mae o (y)n s:obrCE ar adegau # justCE rywbeth (we)di cael ei daro (y)n sydyn a ## (we)di cael ei ffotocopïo ganwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP soberunk onon.PREP timestimes.N.F.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S knock.NONFINstrike.V.INFIN+SM PRTPRT suddensudden.ADJ andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S photocopy.NONFINunk hundred_timesa hundred times.N.F.SG+SM |
| | and it's terrible sometimes, just something that's been knocked up quickly and that's been photocopied a hundred times |