664 | OLW | ond # rhan fwya o (y)r amser os dyna (ba)sa (y)r caseE fasa neb yn gwylio (y)r newyddion . |
butbut.CONJ partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG ifif.CONJ therethat_is.ADV be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF DETthe.DET.DEF casecase.N.SG be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM nobodyanyone.PRON PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL | ||
but most of the time, if that were the case nobody would watch the news. | ||
731 | OLW | mae rhan fwya o newyddion +.. . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP newsnews.N.M.PL | ||
most news is ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.