500 | ILI | ond os mae nhw justCE ddim (we)di wneud ymdrech wedyn # <(fa)swn i ddim> [/] <fyswn i (ddi)m yn hapus> [=! laughs] efo hynna o_gwbl de . |
butbut.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM efforteffort.N.MF.SG thenafterwards.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.SP atat_all.ADV allbe.IM+SM TAG | ||
but if they just haven't made an effort, then I wouldn't be happy with that at all, you know. | ||
523 | ILI | dim [/] dim_byd o_gwbl dan ni (we)di wneud . |
nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV nothingnothing.ADV at_allat_all.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM | ||
nothing, nothing at all that we've done. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.