123 | ILI | dw i (y)n meddwl <asE long@s:eng> [//] os cei di wneud erCE dydd Llun fydd o (y)n iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN asas.CONJ longlong.ADJ ifif.CONJ get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | I think as long as you get to do it on Monday, it'll be fine. |
147 | HAW | na <wna i &fɔ> [/] wna i ffonio hi dydd Llun # os fedra i . |
| | bono.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S telephone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG ifif.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I'll call her on Monday if I can. |
149 | ILI | ond [?] dw i (y)n meddwl bod [///] # os gei di wneud dydd Llun neu dydd Mawrth ar y # hwyra fyddan ni (y)n iawn # . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ifif.CONJ can.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG aton.PREP DETthe.DET.DEF latestlate.ADJ.SUP be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV |
| | but I think that...if you get to on Monday or Tuesday at the latest, we'll be alright. |
149 | ILI | ond [?] dw i (y)n meddwl bod [///] # os gei di wneud dydd Llun neu dydd Mawrth ar y # hwyra fyddan ni (y)n iawn # . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ifif.CONJ can.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG aton.PREP DETthe.DET.DEF latestlate.ADJ.SUP be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV |
| | but I think that...if you get to on Monday or Tuesday at the latest, we'll be alright. |
343 | ILI | +< ond dw i (y)n meddwl bod ni angen cael <y chequeCE (y)na> [//] # y chequeCE hanner cant neuadd OgwenCE (y)na [?] allan dydd Llun . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P needneed.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF chequecheque.N.SG therethere.ADV DETthe.DET.DEF chequecheque.N.SG halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG hallhall.N.F.SG Ogwenname therethere.ADV outout.ADV dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | but I think we need to get that cheque...that fifty pound cheque to Ogwen Hall out on Monday. |
346 | ILI | na (be)causeE <wnes i> [///] # oedd o # ar listCE fi <dydd Llun &dʊɨ> [//] erCE timod dydd Llun pan oedden ni yn ysgol ddwytha . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP listlist.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG lastlast.ADJ+SM |
| | no, because I...it was on my list Monday you know...the Monday when we were in school last. |
346 | ILI | na (be)causeE <wnes i> [///] # oedd o # ar listCE fi <dydd Llun &dʊɨ> [//] erCE timod dydd Llun pan oedden ni yn ysgol ddwytha . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP listlist.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG lastlast.ADJ+SM |
| | no, because I...it was on my list Monday you know...the Monday when we were in school last. |
363 | ILI | ond rhaid ni gael o allan # umCE # dydd &ɬ +.. . |
| | butbut.CONJ necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV IMum.IM dayday.N.M.SG |
| | but we have to get it out by... |
364 | ILI | wellCE rhaid ni &s cael o (we)di sgwennu dydd Llun a (we)dyn gyrru # ffwrdd neu cael rhywun i postio fo iddo fo . |
| | wellwell.ADV necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV send.NONFINdrive.V.INFIN awayway.N.M.SG oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG toto.PREP post.NONFINpost.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well we have to get it written on Monday and then send it off or get someone to post it to him. |
384 | ILI | ia bydd rhaid ni gael o allan (fe)lly umCE # a_s_a_pE dydd Llun neu dydd Mawrth bydd ? |
| | yesyes.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thusso.ADV IMum.IM a_s_a_punk dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | yes, we'll have to get it out then asap on Monday or Tuesday, won't we? |
384 | ILI | ia bydd rhaid ni gael o allan (fe)lly umCE # a_s_a_pE dydd Llun neu dydd Mawrth bydd ? |
| | yesyes.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thusso.ADV IMum.IM a_s_a_punk dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | yes, we'll have to get it out then asap on Monday or Tuesday, won't we? |
397 | ILI | oedd (y)na un thingE arall dydd Llun . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM thingthing.N.SG otherother.ADJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | there was one more thing on Monday. |
548 | HAW | ia # dw i (y)n falch rŵan na dydd Llun mae (y)r cyfarfodydd . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM nownow.ADV PRT(n)or.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF meetingsmeetings.N.M.PL |
| | yes, I'm glad now that the meetings are on Monday. |
551 | ILI | <dydd Mawrth dan ni (y)n> [/] &d &d dydd Mawrth dan ni (y)n licio justCE # tibod +.. . |
| | dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN justjust.ADV know.2Sunk |
| | on Tuesdays we like to just, you know... |
551 | ILI | <dydd Mawrth dan ni (y)n> [/] &d &d dydd Mawrth dan ni (y)n licio justCE # tibod +.. . |
| | dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN justjust.ADV know.2Sunk |
| | on Tuesdays we like to just, you know... |
556 | ILI | a fi tan wnest ti atgoffa fi bod ni (ddi)m yn caelCE mynd adre pnawn dydd Mawrth dim mwy . |
| | andand.CONJ meI.PRON.1S+SM untiluntil.PREP do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S remind.NONFINremind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP get.NONFINunk go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG nonenot.ADV moremore.ADJ.COMP |
| | me too, until you reminded me that we weren't allowed to go home on a Tuesday afternoon any more |
559 | HAW | +< bore dydd Iau dw i cael o . |
| | morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'm having it on Thursday morning. |
568 | HAW | achos o'n i (y)n gorfod bod (y)n ysgol dydd Gwener trwy (y)r dydd pan doedd neb arall . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT have_to.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG nobodyanyone.PRON otherother.ADJ |
| | because I had to be in school on Friday all day when nobody else was. |
568 | HAW | achos o'n i (y)n gorfod bod (y)n ysgol dydd Gwener trwy (y)r dydd pan doedd neb arall . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT have_to.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG nobodyanyone.PRON otherother.ADJ |
| | because I had to be in school on Friday all day when nobody else was. |
599 | ILI | ond dw i ddim (y)n hapus bod fi (ddi)m (y)n cael pnawn [?] dydd Mawrth # ffwrdd . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG offway.N.M.SG |
| | but I'm not happy that I'm not getting Tuesday afternoon off. |
609 | ILI | (be)causeE mae dydd Mawrth (y)n ddiwrnod <ti gallu> [?] +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG PRTPRT dayday.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | because, Tuesday is a day you can... |
954 | ILI | +< doedd (y)na (ddi)m rhyfedd bod chdi (we)di cysgu rhan fwya o dydd Mercher (fe)lly . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM wonderstrange.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG thusso.ADV |
| | no wonder you slept most of Wednesday, then. |
1254 | HAW | yeahCE amser yma [?] wsnos dwytha o'n i &vn [//] # &k cael <gwersi fi> [?] trwy (y)r dydd . |
| | yeahyeah.ADV timetime.N.M.SG herehere.ADV weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN lessonslessons.N.F.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | yes, this time last week I had my lessons all day. |
1274 | HAW | ond oedd gynnon ni trwy dydd dydd Sul xx gynta . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P throughthrough.PREP dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG firstfirst.ORD+SM |
| | but we had all day Sunday [...] first. |
1274 | HAW | ond oedd gynnon ni trwy dydd dydd Sul xx gynta . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P throughthrough.PREP dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG firstfirst.ORD+SM |
| | but we had all day Sunday [...] first. |