SIARAD - Fusser22
Instances of Stan for speaker EVA

130EVAachos <mae (y)na> [/] mae (y)na swydd # (gy)da [?] erCE StanCE # i [/] i sortio allan # erCE y gashE flowE .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV jobjob.N.F.SG withwith.PREP IMer.IM Stanname toto.PREP toto.PREP sort.NONFINsort.V.INFIN outout.ADV IMer.IM DETthe.DET.DEF cashgash.N.SG flowflow.N.SG
  because it's Stan's job to sort out the cash flow
200EVA(ba)swn i licio gweld u:mCE yeahCE # erCE prosiect erCE i StanCE u:mCE hefyd .
  be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN IMum.IM yeahyeah.ADV IMer.IM projectproject.N.M.SG IMer.IM forto.PREP Stanname IMum.IM alsoalso.ADV
  I'd like to see, um, yeah, er, a project for Stan, um, also
979EVAkingCE StanCE ofE MountbattenCE .
  unk name of.PREP name
  

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.