980 | MAB | a wedyn wnaethon nhw tynnu <(y)r umCE> [//] y lymphCE # glandsCE allan . |
andand.CONJ afterafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG glandsgland.N.SG+PL outout.ADV | ||
and then they took the lymph glands out. | ||
982 | MAB | os ti ddim yn tynnu (r)heina allan +/ . |
ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN thosethose.PRON outout.ADV | ||
if you don't take those out... | ||
985 | MAB | wedyn wnaeth hi gael tynnu (r)hein allan . |
afterafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM pull.NONFINdraw.V.INFIN thesethese.PRON outout.ADV | ||
then she had these taken out. | ||
989 | MAB | a # dyma hi ddim yn tynnu (y)r lymphCE nodesE . |
andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG nodesnode.N.SG+PL | ||
and she didn't take out the lymph nodes. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.