290 | MAG | (dy)dy o (dd)im yn manlyE thoughE de ? |
be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT manlyman.N.SG+ADV.[or].manly.ADJ thoughthough.CONJ TAGbe.IM+SM | ||
it's not manly, though, is it? | ||
644 | MAG | mae gynno fi <fel mae gynno fi though@s:eng> [?] ? |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM thoughthough.CONJ | ||
I've got, like, what I've got, though? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.