1 | MAG | a wnes i ddeu(d) (wr)tho fo y ffordd o'n i (y)n teimlo twel [?] fath â bob_dim . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN see.2Ssee.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP everythingeverything.PRON |
| | and I told him how I felt, you know, like, everything. |
2 | MAG | a dw i (y)n falch wnes i am bod mae pethau (y)n well wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I'm glad I did, cause things are better now. |
2 | MAG | a dw i (y)n falch wnes i am bod mae pethau (y)n well wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I'm glad I did, cause things are better now. |
6 | MAG | +< o'n i (we)di bod pethau (y)n mynd roundCE yn pen fi . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ inPRT.[or].in.PREP headhead.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I'd been.. . things going round my head. |
6 | MAG | +< o'n i (we)di bod pethau (y)n mynd roundCE yn pen fi . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ inPRT.[or].in.PREP headhead.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I'd been.. . things going round my head. |
8 | MAG | dyn nhw (ddi)m yn gweithio dw (ddi)m yn hapus a +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ andand.CONJ |
| | they don't work, I'm not happy, and... |
8 | MAG | dyn nhw (ddi)m yn gweithio dw (ddi)m yn hapus a +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ andand.CONJ |
| | they don't work, I'm not happy, and... |
9 | MAG | soCE wnaethon ni benderfynu heno (y)ma dan ni (y)n mynd am pryd o fwyd . |
| | soso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM tonighttonight.ADV herehere.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP mealwhen.INT.[or].time.N.M.SG ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | so we decided tonight we're going for a meal. |
17 | MAG | +< BullCE dw i (y)n meddwl dan ni meddwl mynd BeaumarisCE . |
| | Bullname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN Beaumarisname |
| | the Bull, I think we're thinking of going to, Beaumaris |
19 | MAG | yeahCE a wedyn # nôl i umCE # Gardd_FônCE wedyn achos mae (y)n Paddy'sCE yndy . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN toto.PREP IMum.IM Gardd_Fônname thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTin.PREP Paddy''sname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, and then back to Gardd Fôn afterwards, cause it's Paddy's [St Patrick's day], isn't it? |
21 | MAG | mae AliceCE yn boundCE o wneud rywbeth yeahCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alicename PRTPRT boundbind.PASTPART ofof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV |
| | Alice is bound to do something, yeah? |
23 | MAG | a mae gynno fi t_shirtCE <IE loveE GuinnessCE> ["] du (y)ma wnes i gael [?] gynno AlanCE yn Gardd_FônCE yeahCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM t_shirtunk II.PRON.SUB.1S lovelove.V.1S.PRES Guinessname blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM herehere.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM with.3Swith_him.PREP+PRON.M.3S Alanname inin.PREP Gardd_Fônname yeahyeah.ADV |
| | and I've got this black "I love Guiness" t-shirt I got off Alan in Gardd Fôn, yeah. |
28 | MAG | wnaeth pethau fynd yn dda nos Sadwrn yeahCE ? |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thingsthings.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | things went well Saturday night, yeah? |
33 | MAG | o'n i justCE yn teimlo +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | I was just feeling... |
34 | MAG | o'n i (ddi)m yn teimlo (y)n gyffyrddus . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP comfortableunk |
| | I didn't feel comfortable. |
34 | MAG | o'n i (ddi)m yn teimlo (y)n gyffyrddus . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP comfortableunk |
| | I didn't feel comfortable. |
35 | MAG | oedd o (y)n [?] bitCE overwhelmingE ar_ôl be sy (we)di digwydd blahCE blahCE blahCE blahCE blahCE timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM overwhelmingunk afterafter.PREP whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN blahblah.N.SG blahblah.N.SG blahblah.N.SG blahblah.N.SG blahblah.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it was a bit overwhelming after what's happened, blah blah blah blah blah, you know. |
43 | MAG | <whichE (doe)s (y)na (di)m_byd yn> [?] wir # amdano . |
| | whichwhich.REL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV PRTPRT truetrue.ADJ+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S |
| | which there's no truth in it. |
48 | MAG | ac o'n i (y)n siarad efo hi am bethau . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S aboutfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and I was talking to her about stuff. |
50 | MAG | a dyma fi (y)n &tʃa &ri reallyE siarad efo CarolCE # yn deud pan [?] wnes i cerdded i_fewn siarad am # cyfweliad N_S_P_C_CCE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Carolname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP interviewinterview.N.M.SG NSPCCname |
| | and I really chatted with Carol, saying when I walked in, talking about the NSPCC interview... |
50 | MAG | a dyma fi (y)n &tʃa &ri reallyE siarad efo CarolCE # yn deud pan [?] wnes i cerdded i_fewn siarad am # cyfweliad N_S_P_C_CCE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Carolname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP interviewinterview.N.M.SG NSPCCname |
| | and I really chatted with Carol, saying when I walked in, talking about the NSPCC interview... |
52 | MAG | umCE wnaeth [//] <wnes i> [//] xxx oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | um.. . she was saying: |
57 | MAG | <(doe)s (yn)a (di)m cynnig i fi yn y tŷ (y)na> ["] # timod ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV offeroffer.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | "there's no place for me in that house", you know? |
59 | MAG | a # anywayE [?] oedden ni (y)n siarad # a dyma fi yn dechrau crio ychydig bach yeahCE am bod oedden nhw (y)n deud rywbeth . |
| | andand.CONJ anywayanyway.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN cry.NONFINcry.V.INFIN a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ yeahyeah.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and anyway we were talking, and I start to cry a little bit, yeah, cause they were saying something. |
59 | MAG | a # anywayE [?] oedden ni (y)n siarad # a dyma fi yn dechrau crio ychydig bach yeahCE am bod oedden nhw (y)n deud rywbeth . |
| | andand.CONJ anywayanyway.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN cry.NONFINcry.V.INFIN a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ yeahyeah.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and anyway we were talking, and I start to cry a little bit, yeah, cause they were saying something. |
59 | MAG | a # anywayE [?] oedden ni (y)n siarad # a dyma fi yn dechrau crio ychydig bach yeahCE am bod oedden nhw (y)n deud rywbeth . |
| | andand.CONJ anywayanyway.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN cry.NONFINcry.V.INFIN a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ yeahyeah.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and anyway we were talking, and I start to cry a little bit, yeah, cause they were saying something. |
60 | MAG | a dw i (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I say: |
63 | MAG | dw i ddim yn gwybod be dach chi (y)n wneud yeahCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | "I don't know what you're doing, yeah." |
63 | MAG | dw i ddim yn gwybod be dach chi (y)n wneud yeahCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | "I don't know what you're doing, yeah." |
67 | MAG | a dyma # CarolCE justCE yn myn(d) +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV Carolname justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and Carol just goes |
70 | MAG | +" ti (y)n gwybod bod hi (y)n iawn . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | "you know she's right!" |
70 | MAG | +" ti (y)n gwybod bod hi (y)n iawn . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | "you know she's right!" |
71 | MAG | +" mi oedden ni (y)n wneud hynna . |
| | PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "we were doing that." |
80 | MAG | +" wellCE tro nesa mae gennod yn dod lawr # dan ni (y)n cyfarfod yn tŷ fi . |
| | wellwell.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlsunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "well, next time the girls come down we're meeting at my house." |
80 | MAG | +" wellCE tro nesa mae gennod yn dod lawr # dan ni (y)n cyfarfod yn tŷ fi . |
| | wellwell.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlsunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "well, next time the girls come down we're meeting at my house." |
80 | MAG | +" wellCE tro nesa mae gennod yn dod lawr # dan ni (y)n cyfarfod yn tŷ fi . |
| | wellwell.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlsunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "well, next time the girls come down we're meeting at my house." |
81 | MAG | a &ǝriǝ timod yn union yeahCE &d alla i deimlo yn equalE wedyn . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT exactexact.ADJ yeahyeah.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM PRTPRT equalequal.ADJ thenafterwards.ADV |
| | and, you know, exactly yeah, I can feel equal then. |
81 | MAG | a &ǝriǝ timod yn union yeahCE &d alla i deimlo yn equalE wedyn . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT exactexact.ADJ yeahyeah.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM PRTPRT equalequal.ADJ thenafterwards.ADV |
| | and, you know, exactly yeah, I can feel equal then. |
87 | MAG | +" wellCE dw i ddim yn mynd i ddod i BangorCE heb gynnig . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP Bangorname withoutwithout.PREP offeroffer.V.INFIN+SM |
| | "well, I'm not going to come to Bangor uninvited" |
92 | MAG | yn union yeahCE ? |
| | PRTPRT exactexact.ADJ yeahyeah.ADV |
| | exactly, yeah? |
94 | MAG | ond dw i (dd)im yn gwybod am fory . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP tomorrowtomorrow.ADV |
| | but I don't know about tomorrow. |
96 | MAG | ond dw (dd)im yn gwybod be dw i wneud wedyn yeahCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV yeahyeah.ADV |
| | but I don't know what I'm doing after that, yeah. |
101 | MAG | yeahCE ## yn union yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT exactexact.ADJ yeahyeah.ADV |
| | yeah, exactly, yeah. |
109 | MAG | oedd hi (y)n gwisgo fath â capCE coch (y)ma fath â +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP capcap.N.SG redred.ADJ herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | she was wearing this kind of red cap, kind of... |
127 | MAG | dw meddwl erbyn [/] # erbyn diwedd oedd hi justCE yn sbïo arna fi fath â +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN byby.PREP byby.PREP endend.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN at.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | I think by the end she was just looking at me like: |
138 | MAG | oedd hi efo boyCE (y)na <oedd hi byw> [//] mae (y)n byw efo ia ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP boyboy.N.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S live.NONFINlive.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP yesyes.ADV |
| | she was with that guy she lives with, yeah? |
139 | MAG | ohCE (y)dy (y)n byw efo fo ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, does she live with him? |
150 | MAG | mae weld yn annwyl actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES look.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT deardear.ADJ actuallyactual.ADJ+ADV |
| | he looks sweet actually. |
179 | MAG | achos dw i (ddi)m yn nabod neb . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN nobodyanyone.PRON |
| | because I don't know anybody. |
183 | MAG | dw (ddi)m yn fancyCE eistedd mewn gornel efo hi trwy (y)r nos timod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT fancyfancy.ASV.INFIN sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP cornercorner.N.F.SG+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I don't fancy sitting in a corner with her all night, you know? |
188 | MAG | faswn i (dd)im (y)n meindio mynd i_ffwrdd eto . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV againagain.ADV |
| | I wouldn't mind going away again. |
202 | MAG | a dw i gwybod mae [?] pawb arall yn mynd +"/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and I know everyone else says: |
205 | MAG | +" &m mae (y)n ddrud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | "it's expensive" . |
210 | MAG | a mae (we)di deud bod o (y)n fantasticCE yeahCE ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fantasticfantastic.ADJ yeahyeah.ADV |
| | and he said it was fantastic, yeah? |
212 | MAG | ac oedd hi (y)n deud mae (we)di gael weekendE gorau erioed yna . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM weekendweekend.N.SG bestbest.ADJ.SUP evernever.ADV therethere.ADV |
| | and she was saying she's had the best weekend ever there. |
214 | MAG | +< mae (y)n utterE cheeseE de ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT utterutter.V.INFIN cheesecheese.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | it's utter cheese, right? |
219 | MAG | (ba)swn i (dd)im yn meindio <hynna de> [?] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | I wouldn't mind that, right? |
221 | MAG | +< B_and_BE # yn union ! |
| | B_and_Bname PRTPRT exactexact.ADJ |
| | a B&B, exactly! |
234 | MAG | idealCE ohCE (ba)sai (hyn)na (y)n coolCE hynna ! |
| | idealideal.N.SG IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT coolcool.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | ideal! oh, that would be cool, that! |
243 | MAG | +< <o'n i> [//] dw i (we)di bod yn sbïo achos bod fi wedi methu allan . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP miss.NONFINfail.V.INFIN outout.ADV |
| | I've been looking, because I've missed out. |
253 | MAG | <mae (y)n> [/] mae (y)n justCE sameE oldE sameE oldE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT justjust.ADV samesame.ADJ oldold.ADJ samesame.ADJ oldold.ADJ |
| | it's just same old same old. |
253 | MAG | <mae (y)n> [/] mae (y)n justCE sameE oldE sameE oldE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT justjust.ADV samesame.ADJ oldold.ADJ samesame.ADJ oldold.ADJ |
| | it's just same old same old. |
255 | MAG | mae (y)n iawn yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's okay, yes. |
256 | MAG | mae (y)na ryw ddau gân <lle o'n i (y)n eistedd (y)na> [?] meddwl +"/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM twotwo.NUM.M+SM songsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN |
| | there's a couple of songs where I sat there thinking: |
260 | MAG | na mae o (y)n tŷ yn FelinCE yeahCE ? |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG inin.PREP Felinname yeahyeah.ADV |
| | no, it's at the house in Felin, yeah? |
260 | MAG | na mae o (y)n tŷ yn FelinCE yeahCE ? |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG inin.PREP Felinname yeahyeah.ADV |
| | no, it's at the house in Felin, yeah? |
272 | MAG | umCE wnaetho(n) [/] wnaethon ni symud erCE # y bedroomsE roundCE lle mae officeCE EddieCE yn y roomCE frontCE wan . |
| | IMum.IM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF bedroomsbedroom.N.PL roundround.ADJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES officeoffice.N.SG Eddiename inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG frontfront.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we moved the bedrooms round, where Eddie's office is in the front room now. |
273 | MAG | a wedyn # mae stafell wely yn y cefn a mae niceCE yeahCE ! |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES roomroom.N.F.SG bedbed.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ yeahyeah.ADV |
| | and then the bedroom's at the back, and it's nice, yeah. |
283 | MAG | soCE <fydd o> [//] mae mynd i prynu bunk_bedE i (y)r plant # yn fan (y)na . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN bunk_bedunk toto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | so he's going to buy a bunk-bed for the children there. |
286 | MAG | a mae (y)n edrych yn reallyE niceCE fath â M_F_ICE bedroomE ! |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ MFIname bedroombedroom.N.SG |
| | and it looks really nice, like an MFI bedroom! |
286 | MAG | a mae (y)n edrych yn reallyE niceCE fath â M_F_ICE bedroomE ! |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ MFIname bedroombedroom.N.SG |
| | and it looks really nice, like an MFI bedroom! |
290 | MAG | (dy)dy o (dd)im yn manlyE thoughE de ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT manlyman.N.SG+ADV.[or].manly.ADJ thoughthough.CONJ TAGbe.IM+SM |
| | it's not manly, though, is it? |
316 | MAG | o (y)n dod yn_ôl ? |
| | PRON.3She.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV |
| | he coming back? |
333 | MAG | +< mae hynna (y)n ddigon teg hynna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT enoughenough.QUAN+SM fairfair.ADJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that's fair enough, that is. |
352 | MAG | ond dw (ddi)m yn gwybod pryd i fynd . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | but I don't know when to go. |
358 | MAG | am bod mae EddieCE yn # fath â rhech sti . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Eddiename PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fartunk know.2Syou_know.IM |
| | cause Eddie is like a fart, you know |
395 | MAG | &m o'n i (dd)im yn mynd i ond dw i yn de ? |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT TAGbe.IM+SM |
| | I wasn't going to, but I am, right? |
395 | MAG | &m o'n i (dd)im yn mynd i ond dw i yn de ? |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT TAGbe.IM+SM |
| | I wasn't going to, but I am, right? |
401 | MAG | oedd hwnna yn reallyE da . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodbe.IM+SM |
| | that was really good. |
402 | MAG | oedd y plant yn hapus efo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTPRT happyhappy.ADJ withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the children were happy with it. |
405 | MAG | +" mae (y)n edrych yn afiach ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | "it looks disgusting!" |
405 | MAG | +" mae (y)n edrych yn afiach ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | "it looks disgusting!" |
411 | MAG | mae hi justCE yn meddwl bod (y)na quickCE fixesE i bob_dim yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV quickquick.ADJ fixesfix.SV.INFIN+PV toto.PREP everythingeverything.PRON yeahyeah.ADV |
| | she just thinks there are quick fixes for everything, yeah? |
419 | MAG | mae (y)r llall yn coolCE yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF otherother.PRON PRTPRT coolcool.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | the other one's cool, isn't it? |
423 | MAG | +< yn yr officeCE wnes i # awgrymu . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S suggest.NONFINsuggest.V.INFIN |
| | in the office, I suggested. |
429 | MAG | ond (dy)dy o (dd)im yn deg na timod ? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fairten.NUM noPRT.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but it's not fair, no, you know? |
435 | MAG | +" HayleyCE (dy)dy hwnna (dd)im yn mynd i fod yn ddigon da ia ? |
| | Hayleyname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM goodbe.IM+SM yesyes.ADV |
| | "Hayley, that's not going to be good enough, yeah?" |
435 | MAG | +" HayleyCE (dy)dy hwnna (dd)im yn mynd i fod yn ddigon da ia ? |
| | Hayleyname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM goodbe.IM+SM yesyes.ADV |
| | "Hayley, that's not going to be good enough, yeah?" |
445 | MAG | ohCE yn ymyl y drws yeahCE ? |
| | IMoh.IM inin.PREP edgeedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | oh, alongside the door, yeah? |
452 | MAG | ti (y)n deud hynna ers mor hir wan . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP sincesince.PREP soso.ADV longlong.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you've been saying that for so long now. |
454 | MAG | o'ch chdi (y)n deud . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | you were saying. |
458 | MAG | erCE dw i teimlo draftCE yn tŷ chi [=? chdi] yeahCE &=laugh ! |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN draftdraft.N.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P yeahyeah.ADV |
| | I feel a draft in your house, yeah |
460 | MAG | &=laugh mae niceCE o flaen tân ond ti mynd i toiletCE a mae (y)n +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM firefire.N.M.SG butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toilettoilet.N.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's nice in front of the fire, but you go to the toilet and it's... |
461 | MAG | na &f i fod yn fairE mae tŷ chdi lotCE cynnesach na tŷ GrahamCE yeahCE ? |
| | nono.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES househouse.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S lotlot.N.SG warmerunk than(n)or.CONJ househouse.N.M.SG Grahamname yeahyeah.ADV |
| | no, to be fair, your house is a lot warmer than Graham's house, yeah? |
462 | MAG | yn tŷ GrahamCE mae (y)n gynnes niceCE efo (y)r tân yn y livingE roomCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Grahamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT warmwarm.ADJ+SM nicenice.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF livinglive.N.SG.GER roomroom.N.SG |
| | in Graham's house it's nice and warm with the fire in the living room. |
462 | MAG | yn tŷ GrahamCE mae (y)n gynnes niceCE efo (y)r tân yn y livingE roomCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Grahamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT warmwarm.ADJ+SM nicenice.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF livinglive.N.SG.GER roomroom.N.SG |
| | in Graham's house it's nice and warm with the fire in the living room. |
462 | MAG | yn tŷ GrahamCE mae (y)n gynnes niceCE efo (y)r tân yn y livingE roomCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Grahamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT warmwarm.ADJ+SM nicenice.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF livinglive.N.SG.GER roomroom.N.SG |
| | in Graham's house it's nice and warm with the fire in the living room. |
466 | MAG | dw i (dd)im yn teimlo fel (yn)a yn tŷ chdi de ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S TAGbe.IM+SM |
| | I don't feel like that in your house, right. |
466 | MAG | dw i (dd)im yn teimlo fel (yn)a yn tŷ chdi de ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S TAGbe.IM+SM |
| | I don't feel like that in your house, right. |
478 | MAG | <dw (dd)im wedi> [=? dw i heb (we)di] gweld BridgetCE yn iawn ers_talwm . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Bridgetname PRTPRT rightOK.ADV for_a_whilefor_some_time.ADV |
| | I haven't seen Bridget properly in a long time. |
494 | MAG | &=slurp mae rhyfedd bod yn_ôl yn adeilad yma de ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN backback.ADV inPRT.[or].in.PREP buildingbuilding.N.MF.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | it's weird being back in this building isn't it? |
506 | MAG | yn [?] justCE methu (ei)n_gilydd . |
| | PRTPRT justjust.ADV miss.NONFINfail.V.INFIN each_othereach_other.PRON.1P |
| | just missing each other. |
509 | MAG | yn union yeahCE ? |
| | PRTPRT exactexact.ADJ yeahyeah.ADV |
| | exactly, yeah? |
510 | MAG | &=yawn GodE o'n i ddim yn troi i_fyny lecturesE a ballu de ? |
| | godname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV lectureslecture.N.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | God, I didn't use to turn up to lectures and stuff, no? |
511 | MAG | &m pan o'n i yn fath â <oedd hi ddeud> [?] o'n i mynd ar goll &=laugh ! |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP lossmissing.ADJ+SM |
| | when I did, like, she'd say I'd got lost! |
520 | MAG | dw (ddi)m yn gwy(bod) os (y)dy Betty_BrownCE dal yma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Betty_Brownname continue.NONFINcontinue.V.INFIN herehere.ADV |
| | I don't know whether Betty Brown is still here. |
521 | MAG | o'n i (y)n licio hi de ? |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | I liked her, yeah? |
522 | MAG | &=sniff dw [=! hoarse] i dal yn iwsio hi fath â referenceE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S continue.NONFINstill.ADV PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP referencereference.N.SG |
| | I still use her as a reference. |
540 | MAG | ym pa [/] pa ystyr ti (y)n meddwl ? |
| | inin.PREP whichwhich.ADJ whichwhich.ADJ sensemeaning.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | in what sense do you mean? |
551 | MAG | KathyCE (y)n dilifro (y)r trainingE i fi ? |
| | Kathyname PRTPRT.[or].in.PREP deliver.NONFINunk DETthe.DET.DEF trainingunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | Kathy delivering the training to me? |
559 | MAG | wan [?] <mae (y)r> [/] mae (y)r # lle i_gyd yn <disgyn i ddarnau> [?] . |
| | nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG allall.ADJ PRTPRT fall.NONFINdescend.V.INFIN toto.PREP piecesfragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM |
| | now the whole place is falling to pieces. |
563 | MAG | achos dw (ddi)m yn mynd +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | because I'm not going... |
576 | MAG | mae (we)di gael ei ddwyn i_fyny yn fa(n) (y)ma a (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lle mae DolgellauCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S steal.NONFINtake.V.INFIN+SM upup.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dolgellauname |
| | he was brought up here, and he doesn't know where Dolgellau is? |
576 | MAG | mae (we)di gael ei ddwyn i_fyny yn fa(n) (y)ma a (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lle mae DolgellauCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S steal.NONFINtake.V.INFIN+SM upup.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dolgellauname |
| | he was brought up here, and he doesn't know where Dolgellau is? |
582 | MAG | dyna be mae byw yn HolyheadE yn wneud i chdi ! |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Holyheadname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | that's what living in Holyhead does to you! |
582 | MAG | dyna be mae byw yn HolyheadE yn wneud i chdi ! |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Holyheadname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | that's what living in Holyhead does to you! |
592 | MAG | +< mae RachubCE yn lle niceCE yeahCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Rachubname PRTin.PREP placewhere.INT nicenice.ADJ yeahyeah.ADV |
| | Rachub's a nice place, yeah? |
595 | MAG | ohCE wnes i wario lotCE o amser yn RachubCE <pan o'n i (y)n> [//] pan wnes i gyfarfod MartinCE boyCE (y)na . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S spend.NONFINspend.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG inin.PREP Rachubname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM Martinname boyboy.N.SG therethere.ADV |
| | oh, I spent a lot of time in Rachub when I met that guy Martin. |
595 | MAG | ohCE wnes i wario lotCE o amser yn RachubCE <pan o'n i (y)n> [//] pan wnes i gyfarfod MartinCE boyCE (y)na . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S spend.NONFINspend.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG inin.PREP Rachubname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM Martinname boyboy.N.SG therethere.ADV |
| | oh, I spent a lot of time in Rachub when I met that guy Martin. |
603 | MAG | a (dy)dy o (ddi)m yn bell o BethesdaCE dim [=? (dy)dy o (ddi)m] yn bell o BangorCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM fromfrom.PREP Bethesdaname NEGnot.ADV PRTPRT farfar.ADJ+SM fromfrom.PREP Bangorname |
| | and it's not far from Bethesda, not far from Bangor. |
603 | MAG | a (dy)dy o (ddi)m yn bell o BethesdaCE dim [=? (dy)dy o (ddi)m] yn bell o BangorCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM fromfrom.PREP Bethesdaname NEGnot.ADV PRTPRT farfar.ADJ+SM fromfrom.PREP Bangorname |
| | and it's not far from Bethesda, not far from Bangor. |
605 | MAG | (dy)dy o (ddi)m yn bell o nunlle nac ydy timod ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nowhereunk NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | not far from anywhere is it, you know? |
630 | MAG | wnes i gyfarfod o ar_ôl bod yn BlaenauCE ## diwrnod blaen yn GaernarfonCE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Blaenauname dayday.N.M.SG frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM inin.PREP Caernarfonname |
| | I met him the other day after going to Blaenau, the other day in Caernarfon. |
630 | MAG | wnes i gyfarfod o ar_ôl bod yn BlaenauCE ## diwrnod blaen yn GaernarfonCE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Blaenauname dayday.N.M.SG frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM inin.PREP Caernarfonname |
| | I met him the other day after going to Blaenau, the other day in Caernarfon. |
642 | MAG | yn union . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ |
| | exactly. |
643 | MAG | soCE mae gynnon ni yr rentCE yma i dalu ## sydd yn bump cant yr un . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF rentrent.N.SG herehere.ADV toto.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT fivefive.NUM+SM hundredhundred.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM |
| | so we've got this rent to pay, which is 500 each. |
651 | MAG | <o'n i> [/] timod o'n i (y)n disgwyl # o_kCE talu hwn talu llall . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN o_k@0OK.IM pay.NONFINpay.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN otherother.PRON |
| | I was...you know, I was expecting, ok, pay this, pay the other |
655 | MAG | dw i (y)n falch bod fi ddim # yn talu rentCE yn FelinCE na er bod fi [?] gwario lotCE amser yna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN rentrent.SV.INFIN inin.PREP Felinname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM spend.NONFINspend.V.INFIN lotlot.N.SG timetime.N.M.SG therethere.ADV |
| | I'm glad I'm not paying rent in Felin, no, even though I spend a lot of time there. |
655 | MAG | dw i (y)n falch bod fi ddim # yn talu rentCE yn FelinCE na er bod fi [?] gwario lotCE amser yna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN rentrent.SV.INFIN inin.PREP Felinname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM spend.NONFINspend.V.INFIN lotlot.N.SG timetime.N.M.SG therethere.ADV |
| | I'm glad I'm not paying rent in Felin, no, even though I spend a lot of time there. |
655 | MAG | dw i (y)n falch bod fi ddim # yn talu rentCE yn FelinCE na er bod fi [?] gwario lotCE amser yna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN rentrent.SV.INFIN inin.PREP Felinname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM spend.NONFINspend.V.INFIN lotlot.N.SG timetime.N.M.SG therethere.ADV |
| | I'm glad I'm not paying rent in Felin, no, even though I spend a lot of time there. |
657 | MAG | &=sigh dw i (ddi)m yn sureCE yeahCE [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ yeahyeah.ADV |
| | I'm not sure, no. |
660 | MAG | soCE mae o meddwl bod o (y)n flashE yndy ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP flashflash.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | so he thinks he's flash, right? |
663 | MAG | ond tydw (ddi)m yn meindio helpu allan efo prynu bwyd a ballu am bod dw i (y)n byw yna ti gwybod yeahCE ? |
| | butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN foodfood.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | but I don't mind helping out with buying food and stuff, since I'm living there, you know, yeah? |
663 | MAG | ond tydw (ddi)m yn meindio helpu allan efo prynu bwyd a ballu am bod dw i (y)n byw yna ti gwybod yeahCE ? |
| | butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN foodfood.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | but I don't mind helping out with buying food and stuff, since I'm living there, you know, yeah? |
668 | MAG | a justCE longE mae o (y)n cleimio fo mae hynna mynd i fod yn helpCE iddo fo . |
| | andand.CONJ justjust.ADV longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP claim.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT helphelp.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and just as long as he claims it, that's going to be a help to him. |
668 | MAG | a justCE longE mae o (y)n cleimio fo mae hynna mynd i fod yn helpCE iddo fo . |
| | andand.CONJ justjust.ADV longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP claim.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT helphelp.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and just as long as he claims it, that's going to be a help to him. |
669 | MAG | a tydw (ddi)m yn meindio talu tuag at pethau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN towardstowards.PREP toto.PREP thingsthings.N.M.PL |
| | and I don't mind paying towards things. |
672 | MAG | ond <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn barod i fynd yn_ôl i_fewn i (y)r sefyllfa (y)na . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG therethere.ADV |
| | but I'm not ready to go back into that situation. |
672 | MAG | ond <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn barod i fynd yn_ôl i_fewn i (y)r sefyllfa (y)na . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG therethere.ADV |
| | but I'm not ready to go back into that situation. |
673 | MAG | ond dw i (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but I'm... |
680 | MAG | fath â # os dan ni mynd i gael rywle # lle nesa (y)dy o dan ni (y)n prynu yeahCE ? |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM somewheresomewhere.N.M.SG+SM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | like, if we're going to get somewhere, the next place it is, we're buying, right? |
681 | MAG | timod dw i (ddi)m yn rentio eto yeahCE LoisCE ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT rent.NONFINrent.V.INFIN+SM againagain.ADV yeahyeah.ADV Loisname |
| | you know, I'm not renting again, Lois. |
682 | MAG | dw i (y)n rentio # ers bod fi nineteenE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rent.NONFINrent.V.INFIN+SM sincesince.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM nineteennineteen.NUM |
| | I've been renting since I was 19 . |
689 | MAG | pan oedd y prisiau (y)n iawn yeahCE ? |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF pricesprices.N.M.PL PRTPRT alrightOK.ADV yeahyeah.ADV |
| | when the prices were okay, yeah. |
707 | MAG | +< &=gasp ohCE (ba)sai hynna wneud fi (y)n sâl LoisCE ! |
| | IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.SP make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT sickill.ADJ Loisname |
| | oh, that would make me sick, Lois! |
712 | MAG | ohCE mae hynna justCE yn tooE muchE ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV PRTPRT tootoo.ADV muchmuch.ADJ |
| | oh, that is just too much! |
716 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP waste.NONFINunk timetime.N.M.SG PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM sort.NONFINsort.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG outout.ADV |
| | that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...]. |
716 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP waste.NONFINunk timetime.N.M.SG PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM sort.NONFINsort.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG outout.ADV |
| | that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...]. |
718 | MAG | +< ti (y)n methu cyfle yeahCE yeahCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT miss.NONFINfail.V.INFIN opportunityopportunity.N.M.SG yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | you miss the chance, yeah? |
721 | MAG | &arðɘ [//] o'n i (y)n sbïo yn umCE # estateE agentsE timod justCE yn y ffenestri diwrnod o blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM estateestate.N.SG agentsagent.N.PL know.2Sknow.V.2S.PRES justjust.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF windowswindows.N.F.PL dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I was looking in the estate agents, you know, just in the windows the other day. |
721 | MAG | &arðɘ [//] o'n i (y)n sbïo yn umCE # estateE agentsE timod justCE yn y ffenestri diwrnod o blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM estateestate.N.SG agentsagent.N.PL know.2Sknow.V.2S.PRES justjust.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF windowswindows.N.F.PL dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I was looking in the estate agents, you know, just in the windows the other day. |
721 | MAG | &arðɘ [//] o'n i (y)n sbïo yn umCE # estateE agentsE timod justCE yn y ffenestri diwrnod o blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM estateestate.N.SG agentsagent.N.PL know.2Sknow.V.2S.PRES justjust.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF windowswindows.N.F.PL dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I was looking in the estate agents, you know, just in the windows the other day. |
724 | MAG | o_kCE mae hundredE andE fifteenE dal yn lotCE <a without@s:eng> [?] [//] # fath â # outE ofE reachE . |
| | kindOK.IM withbe.V.3S.PRES be.3S.PREShundred.NUM hundredand.CONJ andfifteen.NUM fifteenstill.ADV continue.NONFINPRT PRTlot.N.SG lotand.CONJ andwithout.PREP withouttype.N.F.SG+SM kindas.CONJ without.ADV outof.PREP ofreach.SV.INFIN reach |
| | Ok, 115 is still a lot, and without.. . kind of out of reach. |
726 | MAG | ond mae o (y)n rhesymol yeahCE ? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reasonablereasonable.ADJ yeahyeah.ADV |
| | but it's reasonable, right? |
732 | MAG | +, mynd allan yn fan (y)na . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | go out there, |
733 | MAG | a ti (y)n adio # fifteenE grandE neu [?] rywbeth fel (yn)a wyt timod ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT add.NONFINadd.V.INFIN fifteenfifteen.NUM grandgrand.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and you add fifteen grand or something like that, don't you, you know? |
775 | MAG | &m ohCE dw (ddi)m yn gwybod ! |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I dunno! |
776 | MAG | mae (y)n anodd cadw cysylltiad . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ keep.NONFINkeep.V.INFIN contactconnection.N.M.SG |
| | it's hard to keep in touch. |
781 | MAG | &=yawn <mae (y)n anodd cadw cysylltiad> [=! yawns] yeahCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ keep.NONFINkeep.V.INFIN contactconnection.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | it's hard to keep in touch, yeah? |
794 | MAG | oedd o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | it was, um... |
802 | MAG | oedden [//] mae (y)n byw FelinCE wan . |
| | be.1PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN Felinname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I was.. . she lives in Felin now. |
805 | MAG | <efo ei> [/] efo ei brawd a ei chwaer ## yn FelinCE . |
| | withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S sistersister.N.F.SG inin.PREP Felinname |
| | with her brother and sister, in Felin. |
808 | MAG | a wedyn erCE # wnaeth hi text_ioE+cym fi # yn gofyn os [/] os o'n isio # umCE mynd am ddrinkE pythefnos yn_ôl . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S text.NONFINtext.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF wantwant.N.M.SG IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP drinkunk fortnightfortnight.N.MF.SG backback.ADV |
| | and then she'd texted me to ask if I wanted to go for a drink, a fortnight ago. |
810 | MAG | +" gwranda mateCE # mae gynno fi (y)r cyfweliad (y)ma (y)n dod i_fyny . |
| | listen.2S.IMPERlisten.V.2S.IMPER matemate.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM DETthe.DET.DEF interviewinterview.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | "listen, mate, I've got this interview coming up" . |
812 | MAG | +" dw i (y)n gorod &concen [/] concentrate_ioE+cym ar hynna timod ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN concentrate.NONFINconcentrate.SV.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.SP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | "I've got to concentrate on that, you know"? |
821 | MAG | soCE nos Fercher (dy)ma [=? mae] fi a EddieCE yn cerdded i # LondisCE . |
| | soso.ADV nightnight.N.F.SG WednesdayWednesday.N.F.SG+SM herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Eddiename PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN toto.PREP Londisname |
| | so on Wednesday night, me and Eddie were walking to Londis. |
825 | MAG | +" hiCE ti (y)n iawn ? |
| | hihi.SV.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV |
| | "hi! You alright?" |
827 | MAG | +" ohCE [=! groan] hiCE ti (y)n iawn ? |
| | IMoh.IM hihi.SV.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT alrightOK.ADV |
| | "oh hi, you alright?" |
831 | MAG | a <(dy)dy o (ddi)m> [?] yn helpu bod EddieCE (dd)im yn licio hi yeahCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Eddiename NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV |
| | and it doesn't help that Eddie doesn't like her, yeah. |
831 | MAG | a <(dy)dy o (ddi)m> [?] yn helpu bod EddieCE (dd)im yn licio hi yeahCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Eddiename NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV |
| | and it doesn't help that Eddie doesn't like her, yeah. |
841 | MAG | &du dw (ddi)m yn &d # ddim yn licio (y)r hogan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG |
| | I don't not like the girl. |
841 | MAG | &du dw (ddi)m yn &d # ddim yn licio (y)r hogan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG |
| | I don't not like the girl. |
842 | MAG | ond dw i justCE ddim yn dallt sut dw i (we)di cyrraedd ## erCE y mynd am bintCE levelCE efo hi . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN howhow.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP arrive.NONFINarrive.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP pintbint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM levellevel.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but I just don't understand how I've reached the going-for-a-pint level with her. |
843 | MAG | timod dw i feddwl MegCE # o'n ni (y)n ffrindiau [?] [=! laughs] . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM Megname be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL |
| | you know what I mean, Meg.. . we were friends... |
849 | MAG | &=sigh umCE ## ddim yn dda iawn dw (ddi)m [?] meddwl . |
| | IMum.IM NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN |
| | um, not very well, I don't think. |
851 | MAG | <ohCE be (y)dy enw fo> [=! whispers] boyCE (y)na yn Colwyn_BayE ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S boyboy.N.SG therethere.ADV inin.PREP Colwyn_Bayname |
| | oh, what's his name, that guy in Colwyn Bay? |
859 | MAG | <o'n i> [=? oedd hi] (y)n cerdded lawr <ac o'n i fath â> [?] <ohCE hiCE> ["] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM hihi.SV.INFIN |
| | I was walking down and I was like "oh, hi!" |
860 | MAG | roi hugE iddi ac o'n i (ddi)m yn gwybod reallyE be i ddeud . |
| | give.NONFINgive.V.INFIN+SM hughug.SV.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN reallyreal.ADJ+ADV whatwhat.INT toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | gave her a hug, and I didn't really know what to say. |
861 | MAG | soCE o'n i (y)n gweithio yn hun i_fyny mynd &dɘdɘdɘdɘdɘdɘ mwydro . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG upup.ADV go.NONFINgo.V.INFIN blather.NONFINbewilder.V.INFIN |
| | so I was working myself up, going "dadadada", blathering on. |
861 | MAG | soCE o'n i (y)n gweithio yn hun i_fyny mynd &dɘdɘdɘdɘdɘdɘ mwydro . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG upup.ADV go.NONFINgo.V.INFIN blather.NONFINbewilder.V.INFIN |
| | so I was working myself up, going "dadadada", blathering on. |
870 | MAG | dw i (y)n gweld o (y)n anodd yeahCE ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT difficultdifficult.ADJ yeahyeah.ADV |
| | I find it hard, yeah? |
870 | MAG | dw i (y)n gweld o (y)n anodd yeahCE ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT difficultdifficult.ADJ yeahyeah.ADV |
| | I find it hard, yeah? |
872 | MAG | o'n i (y)n meddwl (ba)sai fo ohCE timod wnawn ni siarad efo (ei)n_gilydd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.1P |
| | I was thinking it would be, oh, you know, we'll talk to each other. |
873 | MAG | ond mae (y)r ddau (oho)non ni weld # (we)di delio efo pethau yn hollol wahanol a +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP deal.NONFINdeal.V.INFIN withwith.PREP thingsthings.N.M.PL PRTPRT totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM andand.CONJ |
| | but the two of us seem to have dealt with things totally differently, and... |
874 | MAG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
879 | MAG | ac oedd EddieCE fath â (y)n deud timod +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eddiename kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and Eddie was, like, saying, you know, |
880 | MAG | +" dw i (ddi)m yn meddwl bod chdi cope_ioE+cym mor dda ag oedda chdi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S cope.NONFINcope.SV.INFIN soso.ADV goodgood.ADJ+SM aswith.PREP be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S |
| | "I don't think you're coping as well as you were" . |
881 | MAG | +" dw i meddwl bod o mynd yn waeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM |
| | "I think it's getting worse." |
884 | MAG | dw i meddwl bod chdi (y)n iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV |
| | "I think you're right." |
885 | MAG | am bod pan dw i # dayE toE dayE # hiCE ["] a withE myE faceE onE dw i (y)n fineCE timod . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S dayday.N.SG toto.PREP dayday.N.SG hihi.SV.INFIN andand.CONJ withwith.PREP mymy.ADJ.POSS.1S faceface.N.SG onon.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT finefine.N.SG.[or].mine.PRON.POSS.1S+SM.[or].bine.N.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | because when I'm, day to day, "hi", and, with my face on, I'm fine, you know. |
888 | MAG | dw i (y)n hapusach yn y byd yna am bod dw i (y)n # straightCE talkingE hapus +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP happierunk inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG therethere.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT straightstraight.ADJ talkingtalk.SV.INFIN+ASV happyhappy.ADJ |
| | I'm happier in that world, because I'm straight-talking, happy... |
888 | MAG | dw i (y)n hapusach yn y byd yna am bod dw i (y)n # straightCE talkingE hapus +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP happierunk inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG therethere.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT straightstraight.ADJ talkingtalk.SV.INFIN+ASV happyhappy.ADJ |
| | I'm happier in that world, because I'm straight-talking, happy... |
888 | MAG | dw i (y)n hapusach yn y byd yna am bod dw i (y)n # straightCE talkingE hapus +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP happierunk inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG therethere.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT straightstraight.ADJ talkingtalk.SV.INFIN+ASV happyhappy.ADJ |
| | I'm happier in that world, because I'm straight-talking, happy... |
915 | MAG | o'n i (y)n eistedd (y)na meddwl postcodeE ["] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN postcodepostcode.N.SG |
| | I was sitting there thinking, "postcode" . |
927 | MAG | ond timod mae gweld # MegCE yn delio efo fo fel (yn)a # mae o (y)n # dychryn fi am bod dw i fath â &bop +// . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN Megname PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT scare.NONFINfrighten.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | but you know, seeing Meg dealing with it like that, it scares me, because I'm like... |
927 | MAG | ond timod mae gweld # MegCE yn delio efo fo fel (yn)a # mae o (y)n # dychryn fi am bod dw i fath â &bop +// . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN Megname PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT scare.NONFINfrighten.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | but you know, seeing Meg dealing with it like that, it scares me, because I'm like... |
928 | MAG | dw i (y)n cwestiynu yn hun . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT question.NONFINquestion.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | I question myself. |
928 | MAG | dw i (y)n cwestiynu yn hun . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT question.NONFINquestion.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | I question myself. |
929 | MAG | fel pam wnes i (dd)im crio yn yr angladd os (y)dy hi mewn bitsCE ? |
| | likelike.CONJ whywhy?.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM cry.NONFINcry.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF funeralfuneral.N.MF.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP bitsbit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL |
| | like why didn't I cry at the funeral, if she's in bits? |
933 | MAG | +< mae pawb yn wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM |
| | everyone's different, |
934 | MAG | ond pan ti yn weld o fel (y)na # a fi mynd trwyddo fo # mae (y)n hollol wahanol yeahCE ? |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM yeahyeah.ADV |
| | but when you see it like that, and me going through it, it's totally different, yeah? |
934 | MAG | ond pan ti yn weld o fel (y)na # a fi mynd trwyddo fo # mae (y)n hollol wahanol yeahCE ? |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM yeahyeah.ADV |
| | but when you see it like that, and me going through it, it's totally different, yeah? |
938 | MAG | +" wellCE oedd hi (ddi)m yn agos iddo fo . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT closenear.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "well, she wasn't close to him." |
939 | MAG | +" pam mae hi ## yn crio gymaint ? |
| | whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM |
| | "why is she crying so much?" |
940 | MAG | a dw i (y)n # fath â MagiCE ["] +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Maginame |
| | and I'm like, "Magi" ... |
942 | MAG | dydy hynna ddim [!] # yn ffordd (ba)swn i meddwl yn naturiol . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP wayway.N.F.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT naturalnatural.ADJ |
| | that is not the way I would naturally think. |
942 | MAG | dydy hynna ddim [!] # yn ffordd (ba)swn i meddwl yn naturiol . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP wayway.N.F.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT naturalnatural.ADJ |
| | that is not the way I would naturally think. |
943 | MAG | ti (y)n dallt <be dw i feddwl> [?] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | do you know what I mean? |
944 | MAG | dyna pam dw i meddwl bod fi (ddi)m yn iawn yeahCE ? |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT alrightOK.ADV yeahyeah.ADV |
| | that's why I think I'm not right, yeah? |
945 | MAG | &t a (ba)swn i byth yn meddwl hynna am MegCE . |
| | andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP aboutfor.PREP Megname |
| | I would never think that about Meg. |
947 | MAG | dw isio MegCE fod yn iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG Megname be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT alrightOK.ADV |
| | I want Meg to be alright. |
948 | MAG | ond am bod fi newydd fod trwyddo fo hefyd mae justCE [?] fath â # dw i (y)n teimlo fath â sgrechian +"/ . |
| | butbut.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM newnew.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM through.3SMunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ scream.NONFINscream.V.3P.FUT.[or].scream.V.INFIN |
| | but because I've just been through it as well, it's just like, I feel like screaming: |
952 | MAG | soCE dw i meddwl # os na (y)dy MegCE yn cysylltu efo fi +// . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Megname PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so I'm thinking, unless Meg contacts me... |
956 | MAG | ond # dw i (dd)im yn mynd i gynnig eto # i fynd am bintCE achos # mae hi (y)n takingE itE dayE byE dayE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM againagain.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP pintbint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT takingtake.V.INFIN+ASV itit.PRON.OBJ.3S dayday.N.SG byby.PREP dayday.N.SG |
| | but I'm not going to offer again, to go for a pint, cause she's taking it day by day. |
956 | MAG | ond # dw i (dd)im yn mynd i gynnig eto # i fynd am bintCE achos # mae hi (y)n takingE itE dayE byE dayE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM againagain.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP pintbint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT takingtake.V.INFIN+ASV itit.PRON.OBJ.3S dayday.N.SG byby.PREP dayday.N.SG |
| | but I'm not going to offer again, to go for a pint, cause she's taking it day by day. |
963 | MAG | soCE mae pobl (y)ma (y)n gwybod &bwis businessCE ni gyd wan ! |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN businessbusiness.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so these people know all our business now! |
996 | MAG | ahCE [=? a] wnaeth hi roid ryw sheetCE (y)ma i fi fynd trwy # i activate_ioE+cym fo (y)n hun . |
| | IMah.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM sheetsheet.N.SG herehere.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP toto.PREP activate.NONFINactivate.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | and she gave me this sheet to go through, to activate it myself. |
997 | MAG | a dw i meddwl bod o (y)n iawn wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT alrightOK.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I think it's alright now. |
998 | MAG | a dw i (we)di bod yn trio download_ioE+cym musicCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN download.NONFINunk musicmusic.N.SG |
| | and I've been trying to download music. |
1003 | MAG | fath â ## soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | like.. . so I don't know. |
1020 | MAG | mae (y)n sterio arno fi yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP stare.NONFINunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he stares at me, doesn't he? |
1022 | MAG | a mae hynna (we)di bod yn mynd ymlaen ers i fi fod yna . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV sincesince.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | and that's been going on since I've been/I was there. |
1025 | MAG | oedd NatalieCE yn cael yr un un vibeE <am bod> [?] oedd hi (y)n deud hynna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Nataliename PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM vibeunk forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | Natalie was getting exactly the same vibe, because she was saying that. |
1025 | MAG | oedd NatalieCE yn cael yr un un vibeE <am bod> [?] oedd hi (y)n deud hynna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Nataliename PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM vibeunk forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | Natalie was getting exactly the same vibe, because she was saying that. |
1027 | MAG | am bod dydy o (ddi)m yn hyll . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT uglyugly.ADJ |
| | because he's not ugly. |
1028 | MAG | soCE mae (y)n erCE +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | so he's... |
1029 | MAG | dw i (dd)im yn meddwl bod o (y)n hyll . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT uglyugly.ADJ |
| | I don't think he's ugly. |
1029 | MAG | dw i (dd)im yn meddwl bod o (y)n hyll . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT uglyugly.ADJ |
| | I don't think he's ugly. |
1031 | MAG | +< ond mae [/] mae (y)n hawdd i hogan enwedig singleE fath â NatalieCE i feddwl ohCE ["] +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ toto.PREP girlgirl.N.F.SG specialespecially.ADJ singlesingle.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Nataliename toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM IMoh.IM |
| | but it's easy for a girl, especially a single one like Natalie, to think, "oh" ... |
1033 | MAG | +< am bod wnes i feddwl <a pan> [?] oedd pethau ddim yn dda efo EddieCE wellCE # timod <whyE not@s:eng> ["] ond +.. . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thingsthings.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM withwith.PREP Eddiename wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES whywhy.REL notnot.ADV butbut.CONJ |
| | because I thought, and when things weren't good with Eddie, well, you know, "why not", but... |
1039 | MAG | os ti (y)n cofio rywun fel (yn)a yeahCE # mae wahanol &=laugh ! |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES differentdifferent.ADJ+SM |
| | if you remember someone like that, yeah, it's different! |
1054 | MAG | <dw i (y)n> [?] cofio hi ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I remember her? |
1055 | MAG | oedd yn [=? hi (y)n] hogan iawn ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG alrightOK.ADV |
| | she was a nice girl! |
1056 | MAG | ti (ddi)m yn cofio hi o_gwbl ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S at_allat_all.ADV |
| | you don't remember her at all? |