272 | MAG | umCE wnaetho(n) [/] wnaethon ni symud erCE # y bedroomsE roundCE lle mae officeCE EddieCE yn y roomCE frontCE wan . |
IMum.IM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF bedroomsbedroom.N.PL roundround.ADJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES officeoffice.N.SG Eddiename inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG frontfront.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
we moved the bedrooms round, where Eddie's office is in the front room now. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.