71 | BEC | +< oedd (y)na (ddi)m lotCE o bobl yna meddai rywun . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM | ||
there weren't many people there, someone said | ||
956 | ALY | <soCE wedodd> [/] # wedon nhw wrth rywun yn gwaith +"/ . |
soso.ADV say.3S.PASTunk say.3PL.PASTunk PRON.3PLthey.PRON.3P toby.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG | ||
so they told someone at work: |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.