1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP somesome.PRON+SM know.2Sknow.V.2S.PRES oneone.NUM ofof.PREP somesome.PRON+SM thinthin.ADJ thinthin.ADJ | ||
oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones | ||
1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP somesome.PRON+SM know.2Sknow.V.2S.PRES oneone.NUM ofof.PREP somesome.PRON+SM thinthin.ADJ thinthin.ADJ | ||
oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.