561 | ADW | &=click # a mi oedd y pethau (y)ma fath â umCE # be dach chi (y)n ei alw o candyE flossE gynnyn nhw <i wneud y sŵ(n)> [//] i # ddal y sŵn yeahCE ? |
andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S candycandy.N.SG flossfloss.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG yeahyeah.ADV | ||
and they had these things like, what do you call it, candy floss to catch the sound, yes? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.