194 | ADW | a dyma ei frawd o oedd [?] yn digwydd bod yn eiste(dd) (y)na y noson honno dyn mewn oed # mae (y)n deud +"/ . |
andand.CONJ herethis_is.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG manman.N.M.SG inin.PREP ageage.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN | ||
and his brother who happened to be sitting there that night, a man of a mature age, he says: | ||
286 | ADW | +" a dyma fi (y)n eistedd . |
andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN | ||
"and I sat down" | ||
352 | BAE | +< <a mi> [?] alla i # eistedd (y)na . |
andand.CONJ PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV | ||
and I can sit there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.