100 | ADW | umCE # <mi ddyl(ai) erCE> [//] mi faswn i meddwl y dylai fo fod wedi # datblygu lotCE gynt . |
| | IMum.IM PRTPRT.AFF should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM IMer.IM PRTPRT.AFF be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat.PRON.REL should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP develop.NONFINdevelop.V.INFIN lotlot.N.SG quickerearlier.ADJ+SM |
| | I would think it should have developed much sooner. |
139 | BAE | ond [?] (ba)sech chi (we)di anelu at # mwy o Gymry yno fo yn_basech . |
| | butbut.CONJ be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP aim.NONFINaim.V.INFIN atto.PREP moremore.ADJ.COMP ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.2PL.CONDIT.NEGunk |
| | but you would have aimed at more Welsh people in it, wouldn't you |
176 | ADW | a dyma fo (y)n sbïo . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | and he looked. |
179 | ADW | <dyma fo> [?] (y)n sbïo trwy (y)r ffenestr a gweld Eryri # yn martsio o ei flaen +.. . |
| | herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN Snowdonianame PRTPRT marchingmarch.V.INFIN onof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | he looked out of the window and saw Snowdonia marching in front of him. |
183 | ADW | a dyma fo (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and he said: |
198 | ADW | +< <(dy)na fo ylwch> [?] # mae bobl Sir_Fôn yn edrych draw ac yn deud +"/ . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN overyonder.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | that's it, you see, the people of Anglesey look across and say: |
221 | ADW | ond erCE mae (y)r tŷ # yn gwynebu # hollol ffordd arall i (y)r # tŷ oedd hi yno fo . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN entirecompletely.ADJ wayway.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the house faces exactly the other way than the house where she used to be. |
257 | ADW | +< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ . |
| | if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT grasp.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP muchmany.QUAN oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT locallocal.ADJ andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was: |
267 | ADW | a wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.be.V.3S.PRES.NEG NEGnothing.ADV+SM nothingwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMand.CONJ andhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sfriends.N.M.PL friendsto.PREP tojump.V.INFIN jump.NONFINon.PREP onthe.DET.DEF DETunk bikesand.CONJ andand.CONJ andtent.N.F.SG tenton.PREP ontheir.ADJ.POSS.3P POSS.3PLbacks.N.M.PL backson.PREP onnight.N.F.SG nightFriday.N.F.SG+SM Fridayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdayand.CONJ andgo.V.INFIN go.NONFINup.ADV upname Sychnantbe.V.2P.PRES be.2PL.PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFIN |
| | and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see. |
301 | ADW | rywbeth nad oedd ei frawd sy (y)n hŷn na fo erioed wedi wneud . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT olderolder.ADJ than(n)or.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | something that his brother, who is older than he, had never done. |
312 | BAE | yn anffodus dyna (y)r # <y &w> [//] y [/] y byd maen nhw (y)n byw yno fo xxx (y)n_de . |
| | PRTPRT unfortunateunfortunate.ADJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF worldthe.DET.DEF be.3PL.PRESworld.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P live.NONFINPRT in.3SMlive.V.INFIN PRON.3SMthere.ADV TAGhe.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | unfortunately, that's the world they live in, xxx. |
490 | ADW | &=click wellCE mi fasai fo (y)n # ddeg pan gychwynnodd y ryfel a finnau ryw # naw mae sureCE . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tenten.NUM+SM whenwhen.CONJ begin.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM somesome.PREQ+SM ninenine.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | well, he would have been ten when the war began and myself about nine, I guess. |
492 | ADW | +< a [/] a wedyn <yn y> [?] [//] <(dy)na fo> [?] i chi . |
| | andand.CONJ andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and then in the...that's it |
532 | ADW | hogyn oedd # gynno fo (ddi)m llawer o (ddi)m_byd i ddeud wrth neb erCE wir . |
| | boylad.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP nobodyanyone.PRON IMer.IM truetrue.ADJ+SM |
| | a boy who had not much to say to anybody, really. |
551 | ADW | dw i (ddi)m yn cofio ei enw fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't remember his name. |
552 | ADW | ond (pe)taswn i (y)n cofio ei enw fo +.. . |
| | butbut.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but if I remembered his name... |
571 | BAE | chwarae teg iddo fo (y)n_de &=laugh . |
| | playgame.N.M.SG fairfair.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | fair play to him. |
575 | ADW | a dyma fo (y)n sbïo +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | and then he looks: |
582 | ADW | achos oedd gynno fo (y)r darnau (y)ma +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL herehere.ADV |
| | because he had these parts... |
605 | ADW | +, i helpu fo i ddod â fo o (y)no (y)n_de . |
| | toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | to help him take it away, right |
605 | ADW | +, i helpu fo i ddod â fo o (y)no (y)n_de . |
| | toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | to help him take it away, right |
625 | ADW | +< wellCE # <mae o yn> [//] # mae fa(n) (y)no werth i fynd iddo fo . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well it's worth going there. |
670 | BAE | fo sy (we)di bod yn [?] edrych ar_ôl y merlod ar ochr BethesdaCE (y)n_de . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF poniesunk onon.PREP sideside.N.F.SG Bethesdaname TAGisn't_it.IM |
| | it's him who's been looking after the ponies next to Bethesda isn't it |