590 | ENA | +< ti (we)di gweld y clawr ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG | ||
have you seen the cover? | ||
593 | ENA | ti (we)di gweld y clawr ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG | ||
have you seen the cover? | ||
600 | DYF | +< hwnna (y)dy clawr y c_dE . |
thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES covercover.N.M.SG DETthe.DET.DEF c_dunk | ||
that's the cover of the CD. | ||
601 | ENA | y clawr fa(n) (y)ma . |
DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV | ||
this cover here. | ||
608 | GWE | ew dach chi (y)n cael logoCE ### go fawr ar y clawr ! |
IMoh.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN logologo.N.SG quiterather.ADV bigbig.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG | ||
wow, you're getting rather a big logo on the cover! |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.