71 | ENA | oedd o (y)n gofyn os o'n i (we)di siarad efo ChrisCE # ond dydw i heb . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Chrisname butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP | ||
he was asking if I'd talked with Chris, but I haven't | ||
355 | GWE | <dw i yng Nghaer(dydd)> [/] dw i yng Nghaerdydd dydd erCE # Llun dydw . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM dayday.N.M.SG IMer.IM MondayMonday.N.M.SG be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG | ||
I'm in Cardiff on Monday, aren't I. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.