2 | ENA | oedd hi (y)n deud bod y boyCE umCE # Prydain # oedd yn <siarad efo> [=! laughs] nhw yn deud <wellCE xxx os na dan ni (y)n llwyddo i gael y cytundeb yn Hong_KongCE Ffrainc fydd y rhei fydd yr hapusa> ["] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF guyboy.N.SG IMum.IM BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT succeed.NONFINsucceed.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF agreementagreements.N.M.SG inin.PREP Hong_Kongname FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF somesome.PRON be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF happiestunk |
| | she said that the British guy who was talking with them had said "well, if we don't succeed in getting the agreement in Hong Kong, France are the ones who'll be happiest" . |
2 | ENA | oedd hi (y)n deud bod y boyCE umCE # Prydain # oedd yn <siarad efo> [=! laughs] nhw yn deud <wellCE xxx os na dan ni (y)n llwyddo i gael y cytundeb yn Hong_KongCE Ffrainc fydd y rhei fydd yr hapusa> ["] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF guyboy.N.SG IMum.IM BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT succeed.NONFINsucceed.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF agreementagreements.N.M.SG inin.PREP Hong_Kongname FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF somesome.PRON be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF happiestunk |
| | she said that the British guy who was talking with them had said "well, if we don't succeed in getting the agreement in Hong Kong, France are the ones who'll be happiest" . |
113 | DYF | wellCE <mi fydd o nôl> [///] # mi fydd (y)na fil o c_dsE yn troi fyny un_ai fory neu dydd Llun . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV thousandbill.N.M.SG+SM.[or].thousand.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S c_dsunk PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV eithereither.ADV tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | well, it will be back.. . there'll be a thousand CDs turning up either tomorrow or Monday. |
113 | DYF | wellCE <mi fydd o nôl> [///] # mi fydd (y)na fil o c_dsE yn troi fyny un_ai fory neu dydd Llun . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV thousandbill.N.M.SG+SM.[or].thousand.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S c_dsunk PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV eithereither.ADV tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | well, it will be back.. . there'll be a thousand CDs turning up either tomorrow or Monday. |
127 | DYF | fydd (y)na # fwyd Arabeg . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV foodfood.N.M.SG+SM Arabicname |
| | there'll be Arabic food. |
398 | DYF | wellCE alla i (ddi)m gaddo fydd o mor ## niceCE â be wnaeth [?] hi ond +.. . |
| | wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM promise.NONFINpromise.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S asas.ADJ nicenice.ADJ withas.CONJ whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S butbut.CONJ |
| | well, I can't promise it'll be as nice as what she did, but... |
405 | DYF | wellCE fydd [?] ni (y)n gallu defnyddio (y)r gegin yn y # Caplaniaeth . |
| | wellwell.ADV be.1PL.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname |
| | well, we'll be able to use the kitchen in the Chaplaincy. |
486 | GWE | fydd [?] pawb isio mynd yn_bydd ? |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM everybodyeveryone.PRON wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.FUTunk |
| | everyone will want to go, won't they? |
582 | DYF | fydd honno (y)n saith bunt dw i (y)n sureCE <chwe phunt sureCE> [?] xxx . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT sevenseven.NUM poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ sixsix.NUM poundpound.N.F.SG+AM.[or].pound.N.F.SG+AM suresure.ADJ |
| | that'll be £7, probably, £6, probably [...] |
677 | ENA | achos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ? |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTmove.V.INFIN move.NONFINthe.DET.DEF DETthing.N.SG thingthere.ADV therebe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUTthere.ADV therenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGtear.V.3S.IMPER carpetunk under.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUT |
| | because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there? |
677 | ENA | achos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ? |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTmove.V.INFIN move.NONFINthe.DET.DEF DETthing.N.SG thingthere.ADV therebe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUTthere.ADV therenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGtear.V.3S.IMPER carpetunk under.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUT |
| | because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there? |
887 | GWE | da fydd o (y)n hwyl . |
| | goodbe.IM+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP funfun.N.F.SG |
| | good, it'll be fun. |
1008 | ENA | soCE dw i (ddi)m yn meddwl fydd hi fyny . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S upup.ADV |
| | so I don't think she'll be up. |
1038 | DYF | fydd raid chi <fight_ioE+cym amdano fo> [?] . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P fight.NONFINfight.SV.INFIN.[or].might.SV.INFIN+SM.[or].bight.N.SG+SM for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you'll have to fight for it. |
1058 | GWE | soCE [?] fydd (r)heina (y)n siwtio chdi ! |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thosethose.PRON PRTPRT suit.NONFINsuit.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | so those will suit you! |
1071 | DYF | na mi fydd rightCE anodd dw meddwl . |
| | nono.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no, it'll be quite difficult, I think. |
1096 | GWE | achos gei di weld fydd (y)na lwyth o bobl justCE yn troi fyny yn trio mynd i_fewn hefyd . |
| | becausebecause.CONJ get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP tooalso.ADV |
| | because, you'll see, there'll be loads of people just turning up trying to go in too. |
1097 | ENA | bydd achos fydd y bobl sydd yn wastad yn mynd i Besda_RocCE hefyd timod . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Pesda_Rocname tooalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | there will, because there'll be the people who always go to Pesda Roc as well, you know. |