17 | BLO | +< canu # ben ei hun (yn)dy [?] ? |
sing.NONFINsing.V.INFIN tophead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH | ||
singing on her own, right? | ||
173 | ANE | a (dy)dy (dd)im (we)di arfer gweithio ben ei hun chwaith sti . |
andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN headhead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG eitherneither.ADV know.2Syou_know.IM | ||
and she's not used to working on her own either, you know. | ||
662 | ANE | a mae (we)di cysgu xxx ar ben ei hun yn fan (y)na . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
and she's slept [...] on her own there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.