6 | BLO | umCE oedd <y beth hynna i ddeud neithiwr (y)li at TonyCE> [?] . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingwhat.INT thisthat.PRON.DEM.SP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM last_nightlast_night.ADV see.2S.IMPERyou_know.IM toto.PREP Tonyname |
| | it was a what's it thing to say last night, you know, to Tony. |
43 | BLO | na ddeud(odd) [?] BridgetCE oe(dd) [=? doe(dd)] hi (dd)im isio . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM Bridgetname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG |
| | no, Bridget said she didn't want to. |
51 | ANE | <oe(dd) (y)na> [=? ohCE na] [//] <mae (y)na> [/] mae (y)na +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there was.. . there's... |
74 | BLO | oedd hynna be (oe)dd hwnna ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | is that what that was? |
74 | BLO | oedd hynna be (oe)dd hwnna ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | is that what that was? |
78 | BLO | o'n i (dd)im yn deall os [?] oedd +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | I didn't understand whether... |
80 | BLO | o'n i (ddi)m yn gwybod os presentCE Dolig gan y # gŵr oedd o ta be . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ presentpresent.ADJ ChristmasChristmas.N.M.SG fromwith.PREP DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S orbe.IM whatwhat.INT |
| | I didn't know whether it was a Christmas present from her husband or what. |
145 | ANE | &a adeg yna oedd EmmaCE yn dechrau yli . |
| | timetime.N.F.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Emmaname PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | it was that time Emma started, you see. |
164 | BLO | umCE a wnaeth hi explain_ioE+cym bod oedd peth (y)na fwy i wneud efo rywbeth mawr +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S explain.NONFINexplain.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thingthing.N.M.SG therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM bigbig.ADJ |
| | and she explained that this thing was more to do with big things. |
226 | ANE | oedd hi meddwl # (ba)sai (y)r bootsE <yn umCE> [/] # yn iawn efo nhw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF bootsboot.N.PL.[or].boots.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM PRTPRT alrightOK.ADV withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | she was thinking the boots would be alright with them. |
314 | ANE | oedd gynno fi umCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM IMum.IM |
| | I had, um... |
317 | ANE | wsti mae [?] [//] oedd hwnna (y)n un mawr . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM bigbig.ADJ |
| | you know, that was a big one. |
322 | BLO | a <mae hi> [/] oedd hi rightCE umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ IMum.IM |
| | and she was quite, um... |
326 | BLO | <oedd hi (y)n strancio (y)n tŷ> [//] oedd hi strancio (y)n tŷ noson cynt bod <o'n i> [?] (we)di deud bod hi (dd)im yn cael dŵad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S prance.NONFINPRT inthrow_a tantrum.V.INFIN housePRT.[or].in.PREP be.3S.IMPhouse.N.M.SG PRON.3SFbe.V.3S.IMPERF prance.NONFINshe.PRON.F.3S inthrow_a tantrum.V.INFIN housePRT.[or].in.PREP nighthouse.N.M.SG beforenight.N.F.SG be.NONFINearlier.ADJ be.1S.IMPbe.V.INFIN PRON.1Sbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTI.PRON.1S say.NONFINafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFbe.V.INFIN NEGshe.PRON.F.3S PRTnot.ADV+SM have.NONFINPRT come.NONFINget.V.INFIN come.V.INFIN |
| | she was was in hysterics in the house the night before because I'd said she couldn't come. |
326 | BLO | <oedd hi (y)n strancio (y)n tŷ> [//] oedd hi strancio (y)n tŷ noson cynt bod <o'n i> [?] (we)di deud bod hi (dd)im yn cael dŵad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S prance.NONFINPRT inthrow_a tantrum.V.INFIN housePRT.[or].in.PREP be.3S.IMPhouse.N.M.SG PRON.3SFbe.V.3S.IMPERF prance.NONFINshe.PRON.F.3S inthrow_a tantrum.V.INFIN housePRT.[or].in.PREP nighthouse.N.M.SG beforenight.N.F.SG be.NONFINearlier.ADJ be.1S.IMPbe.V.INFIN PRON.1Sbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTI.PRON.1S say.NONFINafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFbe.V.INFIN NEGshe.PRON.F.3S PRTnot.ADV+SM have.NONFINPRT come.NONFINget.V.INFIN come.V.INFIN |
| | she was was in hysterics in the house the night before because I'd said she couldn't come. |
328 | BLO | <ond oedd> [?] o justCE i plant bach . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV toto.PREP childrenchild.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | but it was just for little children. |
376 | BLO | mi wnes i ofyn efo umCE os oedd (y)na rywun levelCE dau # a isio wneud levelCE tri # (ba)sen nhw (y)n cael dŵad . |
| | PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM withwith.PREP IMum.IM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM levellevel.ADJ two.Mtwo.NUM.M andand.CONJ wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM levellevel.ADJ three.Mthree.NUM.M be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN |
| | I did ask about if there was somebody level two and wanted to do level three, whether they could come. |
441 | BLO | dw (ddi)m yn saff iawn os [?] SeptemberE # sy (y)n dŵad # oedd y # llall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ veryvery.ADV ifif.CONJ Septembername be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | I'm not very sure whether the other was this coming September. |
458 | ANE | +< ohCE na &k o'n i (y)n meddwl na fath â umCE i dalu nhw oedd o . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM toto.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, I was thinking it was, like, for paying them. |
517 | ANE | oedd (y)na rei pethau justCE fath â raisedE byE oneE pointCE a pethau ond dyn nhw (ddi)m yn # +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ raisedraise.V.INFIN+AV byby.PREP oneone.PRON.SG pointpoint.N.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL butbut.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | there were some things just kind of raised by one point and stuff, but they're not... |
522 | ANE | oedd haemoglobinCE fi (y)n thirteenE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF haemoglobinhaemoglobin.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP thirteenthirteen.NUM |
| | my haemoglobin was 13 . |
551 | ANE | dw (ddi)m yn gwybod be oedd y matterCE efo fi nos Fawrth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF mattermatter.N.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM |
| | I don't know what was the matter with me on Tuesday night. |
565 | ANE | oedd hi tua # wyth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S abouttowards.PREP eighteight.NUM |
| | it was about 8 . |
572 | ANE | (we)dyn oedd hi (we)di cymryd <ar efo> [?] DanielCE oedd ? |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP Danielname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | then she'd been Daniel pretending [?] with hadn't she? |
572 | ANE | (we)dyn oedd hi (we)di cymryd <ar efo> [?] DanielCE oedd ? |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP Danielname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | then she'd been Daniel pretending [?] with hadn't she? |
573 | ANE | oedd o (y)n cysgu erbyn tenE pastE nineE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN byby.PREP tenten.NUM pastpast.ADJ ninenine.NUM |
| | he was asleep by ten past nine. |
575 | ANE | oedd o (we)di roid o +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he put it: |
590 | ANE | neithiwr yeahCE oedden nhw (we)di bod yn tŷ EdCE oedd ? |
| | last_nightlast_night.ADV yeahyeah.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Edname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | last night, yeah, they'd been at Ed's house, right? |
591 | BLO | soCE oedd o (y)n hyperCE . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP hyperunk |
| | so he was hyper |
598 | ANE | iawn oedd o (y)n fineE . |
| | alrightOK.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP finefine.N.SG |
| | okay, he was fine. |
625 | ANE | wedyn diwrnod Dolig oedd hi fath â +"/ . |
| | thenafterwards.ADV dayday.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | then on Christmas day, she was like: |
627 | ANE | oedd hi (we)di gwirioni . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP dote.NONFINdote.V.INFIN |
| | she was thrilled. |
635 | ANE | wedyn oedd hwnna i_fyny dros Dolig . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG upup.ADV overover.PREP+SM ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | so that was up over Christmas. |
649 | BLO | ++ oedd hwnna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | ...was that. |
650 | ANE | +, oedd hwnna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | ...was that. |
666 | ANE | <oedd hi (y)n> [?] crio bechod ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN sinhow_sad.IM |
| | she was crying, bless! |
668 | ANE | wedyn oedd y ci (we)di mynd â (e)i dollCE bratCE hi allan yn cefn . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S dolldoll.N.SG.[or].toll.SV.INFIN+SM bratbrat.N.SG.[or].prat.N.SG+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S outout.ADV inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG |
| | so then the dog had taken her rag doll out at the back. |
669 | ANE | soCE oedd hi ddim yn amusedE <bore (y)ma de> [?] ? |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT amusedamuse.V.PASTPART morningmorning.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so she wasn't amused this morning, you know? |
672 | BLO | oedd [?] bedroomE FreddieCE dillad glân o yeahCE i_gyd ar llawr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF bedroombedroom.N.SG Freddiename clothesclothes.N.M.PL cleanclean.ADJ PRON.3SMof.PREP yeahyeah.ADV allall.ADJ onon.PREP floorfloor.N.M.SG |
| | Freddie's bedrrom was, his clean clothes, yeah, all on the floor. |
707 | ANE | ond <oedd umCE> [///] # &ʔa <oedd (y)na ryw> [///] # mae union fel bod hi (y)n yr ha trwy (y)r flwyddyn sti . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES exactexact.ADJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | but it was.. . there was some.. . it's just like it's summer all year round, you know. |
707 | ANE | ond <oedd umCE> [///] # &ʔa <oedd (y)na ryw> [///] # mae union fel bod hi (y)n yr ha trwy (y)r flwyddyn sti . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES exactexact.ADJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | but it was.. . there was some.. . it's just like it's summer all year round, you know. |
719 | BLO | oedd washing_machineE fi (we)di malu dros Doli(g) +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF washing_machineunk PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP break.NONFINgrind.V.INFIN overover.PREP+SM ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | my washing machine broke down over Christmas... |
725 | BLO | a wedyn oedd [//] # mae raid bod (y)na <cordCE neu> [?] rywbeth umCE # (we)di mynd yn stuckCE yno [?] fo a (we)di sbinio roundCE a roundCE a roundCE a roundCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV cordcord.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM IMum.IM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP spin.NONFINunk roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ |
| | and then a cord or something must have got stuck in it, and spun round and round and round and round. |
726 | BLO | a wrtho fo sbinio oedd o wedi fath â # torri twll yno fo . |
| | andand.CONJ by.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S spin.NONFINunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ cut.NONFINbreak.V.INFIN holehole.N.M.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and as it spun it had kind of cut a hole in it. |
727 | BLO | soCE yn y washE wedyn de rois [?] i fewn yeahCE a oedd [?] y # dŵr llifo allan . |
| | soso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF washwash.N.SG afterafterwards.ADV TAGbe.IM+SM go.1S.PASTgive.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP+SM yeahyeah.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG flow.NONFINdye.V.INFIN.[or].flow.V.INFIN outout.ADV |
| | so in the next wash, right, I put in, and the water was pouring out. |
748 | BLO | <pryd oedd hi dŵad> [?] ? |
| | whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | when was it? |
756 | BLO | a # oedd (y)na tua # fel (yn)a o ddŵr ar llawr # dod trwy to . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV abouttowards.PREP likelike.CONJ therethere.ADV ofof.PREP waterwater.N.M.SG+SM onon.PREP floorfloor.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP roofroof.N.M.SG |
| | and there was like this much water on the floor, came through the roof. |
762 | BLO | ac oedd o (we)di mynd yn stuckCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST |
| | and it had got stuck. |
763 | ANE | a oedd o (y)n stuckCE yn y thingE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG |
| | and it was stuck in the thing. |
765 | BLO | oedd o dod [?] trwy to ie ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP roofroof.N.M.SG yesyes.ADV |
| | it was coming through the roof, yeah? |
767 | BLO | oedd o fath â swimmingE poolCE BangorCE yn # kitchenE ni . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ swimmingunk poolpool.N.SG Bangorname inPRT.[or].in.PREP kitchenkitchen.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | it was like Bangor swimming pool in our kitchen. |
786 | BLO | ond o'n i <(ddi)m yn dallt lle oedd> [?] +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but I didn't understand where... |
863 | BLO | <oedd (gynn)o> [?] dwll fel (yn)a ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S holehole.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | he had a hole like that! |
867 | BLO | ac oedd (y)na dafod yna . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV tonguetongue.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | and there was a tongue there. |
870 | BLO | oedd (y)na ddim math o careiau ar y pumpsCE (y)ma o_gwbl . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S lacesunk onon.PREP DETthe.DET.DEF pumpspump.N.SG+PL herehere.ADV at_allat_all.ADV |
| | there were no kind of laces on these pumps at all. |
895 | BLO | a fortyE fiveE poundE oedd bob_dim <o'n (we)di brynu> [?] . |
| | andand.CONJ fortyforty.NUM fivefive.NUM poundpound.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM |
| | and everything I'd bought was £45 . |