85 | BRE | pa (y)r un oedd hi (fe)lly dwch ? |
| | whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV say.2PL.IMPERunk |
| | which one was it, then? |
290 | BRE | xxx gweld hi . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | [...] see her |
309 | BRE | <oedd hi> [?] ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | did she? |
316 | BRE | oedd hi (we)di bod yn Plas_GwynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Plas_Gwynname |
| | she'd been in Plas Gwyn |
318 | BRE | ond cyn hynny # oedd hi yn rywle arall fwy lawr yn [/] yn HarlechCE . |
| | butbut.CONJ beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ moremore.ADJ.COMP+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Harlechname |
| | but before that she was somewhere else more towards Harlech |
319 | BRE | a bod (e)i # mherch hi neu # dw (ddi)m yn meddwl na [?] (e)i mherch hi # ryw berthynas arall iddi (we)di mynd xxx chwaer hi (ryw)beth (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S somesome.PREQ+SM relationrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM otherother.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and that her daughter or, I don't think it was her daughter, some other relative of hers, had gone [...] her sister or something like that |
319 | BRE | a bod (e)i # mherch hi neu # dw (ddi)m yn meddwl na [?] (e)i mherch hi # ryw berthynas arall iddi (we)di mynd xxx chwaer hi (ryw)beth (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S somesome.PREQ+SM relationrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM otherother.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and that her daughter or, I don't think it was her daughter, some other relative of hers, had gone [...] her sister or something like that |
319 | BRE | a bod (e)i # mherch hi neu # dw (ddi)m yn meddwl na [?] (e)i mherch hi # ryw berthynas arall iddi (we)di mynd xxx chwaer hi (ryw)beth (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S somesome.PREQ+SM relationrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM otherother.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and that her daughter or, I don't think it was her daughter, some other relative of hers, had gone [...] her sister or something like that |
321 | BRE | wchi <oe(dd) hi> [/] oe(dd) hi wedi dechrau +// . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | you know, she'd started... |
321 | BRE | wchi <oe(dd) hi> [/] oe(dd) hi wedi dechrau +// . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | you know, she'd started... |
322 | BRE | oe(dd) hi rightCE ddrwg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ badbad.ADJ+SM |
| | she was quite bad |
323 | BRE | a wyddoch chi mi aeth i edrych amdani hi . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2psyou.PRON.2P PRTPRT.AFF go.NONFINgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN for.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and you know, he went to visit her |
324 | BRE | a mi oedd hi (y)n eistedd (y)n yr ystafell (y)ma # yn gwynebu (y)r wal # a (e)i dwylo hi wedi chlymu . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S handshands.N.F.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP tie.NONFINtie.V.INFIN+AM.[or].mount.V.INFIN+AM |
| | and she was sitting in this room, facing the wall, with her hands tied |
324 | BRE | a mi oedd hi (y)n eistedd (y)n yr ystafell (y)ma # yn gwynebu (y)r wal # a (e)i dwylo hi wedi chlymu . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S handshands.N.F.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP tie.NONFINtie.V.INFIN+AM.[or].mount.V.INFIN+AM |
| | and she was sitting in this room, facing the wall, with her hands tied |
326 | BRE | <oedd hi> [/] # oedd hi xx (y)n wraig i reolwr bankCE wchi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM toto.PREP managermanager.N.M.SG+SM bankbank.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | she was...she was wife to a bank manager, you know |
326 | BRE | <oedd hi> [/] # oedd hi xx (y)n wraig i reolwr bankCE wchi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM toto.PREP managermanager.N.M.SG+SM bankbank.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | she was...she was wife to a bank manager, you know |
332 | BRE | <oedd hi> [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she was |
337 | BRE | a wedyn <aeth hi â nhw> [?] [//] daethon [=? wnaethon] nhw â hi +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then she took them...they brought her... |
337 | BRE | a wedyn <aeth hi â nhw> [?] [//] daethon [=? wnaethon] nhw â hi +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then she took them...they brought her... |
341 | BRE | a [/] # a mi ddaethon â hi i Pentre_FelinCE . |
| | andand.CONJ andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP Pentre_Felinname |
| | and...and they brought her to Pentre Felin |
352 | BRE | a [/] a dyna oedd hi ddeud . |
| | andand.CONJ andand.CONJ therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and...and that's what she was saying |
353 | BRE | <oedd o &d> [///] oe(dd) hi justCE yno fel (peta)sai hi mewn cawell fach felly # gwynebu wal hollol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV therethere.ADV likelike.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP cageunk smallsmall.ADJ+SM thusso.ADV face.NONFINface.V.INFIN wallwall.N.F.SG completecompletely.ADJ |
| | it was...she was just there as if she was in a little cage, like, facing the wall completely |
353 | BRE | <oedd o &d> [///] oe(dd) hi justCE yno fel (peta)sai hi mewn cawell fach felly # gwynebu wal hollol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV therethere.ADV likelike.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP cageunk smallsmall.ADJ+SM thusso.ADV face.NONFINface.V.INFIN wallwall.N.F.SG completecompletely.ADJ |
| | it was...she was just there as if she was in a little cage, like, facing the wall completely |
569 | BRE | mae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT specialspecial.ADJ forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | my friend, she's very good at doing these things |
870 | BRE | ac <ar &dɨ> [//] ar yr dudalen flaen ## mae hi wedi gwneud fel cysgod o (y)r tŷ dach chi (y)n gwybod yn [/] # yn ysgafn ysgafn # a sgwennu drosto fo mewn ffordd [?] . |
| | andand.CONJ onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF pagapage.N.MF.SG+SM frontfront.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ shadowshadow.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT lightlight.ADJ lightlight.ADJ andand.CONJ write.NONFINwrite.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and on...on the front page, she's made like a shadow of the house, you know, really light, and written over it in a way |
973 | BRE | pa psalmCE oedd hi ? |
| | whichwhich.ADJ psalmpsalm.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | which psalm was it? |
1173 | BRE | mae hi gwneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN |
| | she does it |
1585 | BRE | +< (y)dy [=? oedd] hi (y)n braf (y)na ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT finefine.ADJ therethere.ADV |
| | is it nice there? |
2305 | BRE | do aeth ei thad hi lawr i (y)r pyllau glo i weithio . |
| | yesyes.ADV.PAST go.3S.PASTgo.V.3S.PAST POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF pitspools.N.M.PL coallock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM |
| | yes, her father went down to the coalmines to work |
2310 | BRE | acen y de ydy hi . |
| | accentaccent.N.F.SG DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it's the southern accent |
2556 | BRE | oe(dd) thad hi (y)n reolwr bankCE yn AbersochCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT managermanager.N.M.SG+SM bankbank.N.SG inin.PREP Abersochname |
| | her father was a bank manager in Abersoch |
2557 | BRE | a dw i (y)n cofio mynd yno hefo hi # cael mynd o (y)r ysgol xxx felly de # yn [?] ffrindiau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL |
| | and I remember going there with her, getting to go from school [...] like, you know, as a friend |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2567 | BRE | wchi oedd hi (y)n hogan fawr doedd yn ysgol BotwnnogCE . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG Botwnnogname |
| | you know, she was a big girl, wasn't she, at Botwnnog school |
2579 | BRE | ia dyn o NefynCE oedd o # oedd ei thad hi (fe)lly de . |
| | yesyes.ADV manman.N.M.SG fromfrom.PREP Nefynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, he was a Nefyn man, her father, you know |
2615 | BRE | +< oedd hi (y)n gwneud gyferbyn eich mamCE ac oedolion hefyd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN oppositeopposite.ADJ+SM POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG andand.CONJ adultsadults.N.M.PL alsoalso.ADV |
| | did she do so in front of your mother and adults also? |
2658 | BRE | ond oedd ei [/] ei mherch hi +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but her daughter was... |