19 | BRE | <chaeth o (ddi)m> [?] rhybudd o_gwbl . |
| | get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM warningwarning.N.M.SG at_allat_all.ADV |
| | he wasn't warned at all |
42 | BRE | mae (y)na ddawn <o # fynd i> [//] # o gofio pethau bach # am bobl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV talenttalent.N.MF.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP ofof.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | there's a talent of going to...of remembering little things about people |
42 | BRE | mae (y)na ddawn <o # fynd i> [//] # o gofio pethau bach # am bobl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV talenttalent.N.MF.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP ofof.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | there's a talent of going to...of remembering little things about people |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S separateseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
95 | BRE | fuon nhw (ddi)m allan o (y)r tŷ de . |
| | be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | they didn't leave the house, you know |
131 | BRE | fel (yn)a oedd o . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what he was like |
145 | BRE | modryb # chwaer [/] chwaer ei famCE o de . |
| | auntaunt.N.F.SG sistersister.N.F.SG sistersister.N.F.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM PRON.3SMof.PREP TAGbe.IM+SM |
| | aunt, his mother's sister, isn't it |
148 | BRE | ++ famCE o . |
| | mothermam.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | mother |
196 | BRE | bechod &vɨ [//] chafodd o (ddi)m bod yna (y)n hir efo fo . |
| | sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT longlong.ADJ withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | bless, he wasn't there with him for long |
197 | BRE | (a)chos fuodd [///] aeth o o (y)na . |
| | becausbecause.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | because he left |
197 | BRE | (a)chos fuodd [///] aeth o o (y)na . |
| | becausbecause.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | because he left |
198 | BRE | aeth o (y)n sâl . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sickill.ADJ |
| | he got sick |
209 | BRE | +< w:ellCE mi oedd o (y)n umCE +/ . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | well, he was, um... |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S staystay.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S help.NONFINhelp.V.INFIN PRTPRT greatrough.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S staystay.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S help.NONFINhelp.V.INFIN PRTPRT greatrough.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S staystay.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S help.NONFINhelp.V.INFIN PRTPRT greatrough.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S staystay.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S help.NONFINhelp.V.INFIN PRTPRT greatrough.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
223 | BRE | a wnes i (e)rioed ei gyfarfod o &na +// . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I never met him... |
225 | BRE | brawd GutoCE oedd o te . |
| | brotherbrother.N.M.SG Gutoname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | he was Guto's brother, wasn't he |
230 | BRE | wnes i (e)rioed ei gyfarfod o pan ddes [?] i (y)na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM thereI.PRON.1S be.1S.PRESthere.ADV PRON.1Sbe.V.1S.PRES NEGI.PRON.1S PRTnot.ADV+SM think.NONFINPRT think.V.INFIN |
| | I never met him when I went there, I don't think |
234 | BRE | wnes i gyfarfod ryw fachgen o (y)r Ffôr [?] dyn tal . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM boyboy.N.M.SG+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF Fourcrossesname manman.N.M.SG talltall.ADJ |
| | I met some guy from Fourcrosses, a tall man |
246 | BRE | na wnes i (e)rioed gyfarfod o (y)lwch . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no, I never met him |
249 | BRE | a gymaint oedd o (y)n sôn +// . |
| | andand.CONJ so_muchso much.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | and so much he talked... |
250 | BRE | (a)chos oedd gynnyn nhw rywun yn cyffredin i sôn amdano fo rywun yn byw yn ymyl (a)cw # xxx ddim yn gwneud llawer o siâp arni efo ffarmio . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT commoncommon.ADJ toto.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP sideedge.N.F.SG hereover there.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP shapeshape.N.M.SG at.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S withwith.PREP farm.NONFINfarm.V.INFIN |
| | because they had somebody in common to talki about, somebody living nearby [...] not doing a good job of it with farming |
254 | BRE | oedd o (y)n gwybod am y sefyllfa ac yn +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he knew about the situation and... |
272 | BRE | ohCE fan (y)no aeth o . |
| | IMoh.IM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, that's where he went |
315 | BRE | a mi oedd o <newydd fod> [//] (we)di bod yn claddu # umCE # cyfnither iddo fo [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S newnew.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT bury.NONFINbury.V.INFIN IMum.IM cousincousin.N.F.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he's just been...had buried, um, a cousin |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT.AFF should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN raise.NONFINlift.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S ofunk fussfor.PREP aboutthat.PRON.DEM.SP that |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT.AFF should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN raise.NONFINlift.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S ofunk fussfor.PREP aboutthat.PRON.DEM.SP that |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
353 | BRE | <oedd o &d> [///] oe(dd) hi justCE yno fel (peta)sai hi mewn cawell fach felly # gwynebu wal hollol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV therethere.ADV likelike.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP cageunk smallsmall.ADJ+SM thusso.ADV face.NONFINface.V.INFIN wallwall.N.F.SG completecompletely.ADJ |
| | it was...she was just there as if she was in a little cage, like, facing the wall completely |
464 | BRE | <mond nad ydy o da i ddim> [=! laughs] &=laugh . |
| | onlybond.N.M.SG+NM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodbe.IM+SM forto.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | just that he's no god |
563 | BRE | (we)di gael o ar y we ? |
| | PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM |
| | got it on the web? |
736 | BRE | dach chi ddim wedi wneud o (ei)ch hun ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG |
| | you didn't do it yourself? |
759 | BRE | yeahCE i mi does (yn)a ddim math o gymhariaeth rhwng bod [?] medru gwneud peth fel hyn a medru gwneud pethau fel hyn de . |
| | yeahyeah.ADV forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP comparisoncomparison.N.F.SG+SM betweenbetween.PREP be.NONFINbe.V.INFIN can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthing.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | yeah, for me there's no comparison between being able to do things like this and being able to do things like this, you know |
763 | BRE | ia ond mae hwn yn un o (y)r pethau cynta dach chi ddysgu . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL firstfirst.ORD be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P learn.NONFINteach.V.INFIN+SM |
| | yes, but this is one of the first things you learn |
764 | BRE | <mae hwn> [/] # mae hwn yn andros o anodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP difficultdifficult.ADJ |
| | this is...this is really difficult |
767 | BRE | nefoedd nage mae o mor anodd . |
| | heavensheavens.N.F.PL nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV difficultdifficult.ADJ |
| | God no, it's so difficult |
795 | BRE | mae o (y)n fillionaireCE (we)di gwneud pethau fel hyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT millionairebillionaire.N.SG+SM.[or].millionaire.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | he's a millionaire from having done things like this |
798 | BRE | mae [/] mae o (y)n ar y newyddion ddoe a heddiw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ todaytoday.ADV |
| | he's on the news yesterday and today |
799 | BRE | mae o (we)di mynd yn fillionaireCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT millionairebillionaire.N.SG+SM.[or].millionaire.N.SG+SM |
| | he's become a millionaire |
870 | BRE | ac <ar &dɨ> [//] ar yr dudalen flaen ## mae hi wedi gwneud fel cysgod o (y)r tŷ dach chi (y)n gwybod yn [/] # yn ysgafn ysgafn # a sgwennu drosto fo mewn ffordd [?] . |
| | andand.CONJ onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF pagapage.N.MF.SG+SM frontfront.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ shadowshadow.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT lightlight.ADJ lightlight.ADJ andand.CONJ write.NONFINwrite.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and on...on the front page, she's made like a shadow of the house, you know, really light, and written over it in a way |
908 | BRE | ges i wneud un mamCE # <yn y> [//] erCE gyn # TedCE pan oedd o fyw . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM mummam.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM fromwith.PREP Tedname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP alivelive.V.INFIN+SM |
| | I got mum's done in the...er, by Ted when he was alive |
912 | BRE | <doedd (y)na> [///] doedd o (ddi)m_byd +// . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM |
| | there wasn't...it was nothing... |
915 | BRE | pwy sy (we)di wneud o ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | who did it? |
963 | BRE | ++ +" llawer o drigfannau . |
| | manymany.QUAN ofof.PREP dwelling_placesunk |
| | "many dwelling places" |
1011 | BRE | +< ar ryw gyfnod fyddach chi meddwl <bod gynnoch chi> [///] ## xx chi fyw am byth a bod (y)na flynyddoedd maith o (ei)ch blaen chi . |
| | aton.PREP somesome.PREQ+SM perioedperiod.N.M.SG+SM be.2PL.FUTunk PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P live.NONFINlive.V.INFIN+SM forfor.PREP evernever.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV yearsyears.N.F.PL+SM lengthyextensive.ADJ ofof.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | at one time you think you've got.. . you'll live for ever and there are long years ahead of you |
1081 | BRE | oedd # oedd mamCE # ei famCE o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mothermam.N.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, yes, his mother's mother |
1085 | BRE | ei nain o . |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S grandmothergrandmother.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | his grandmother |
1097 | BRE | +< ia ia (y)chydig o xx +// . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV a_littlea_little.QUAN ofof.PREP |
| | yes, yes, only a few [...] ... |
1132 | BRE | ond (ba)sai gyn i (ddi)m o (y)r mynedd de . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF patienceunk TAGbe.IM+SM |
| | but I wouldn't have the patience, you know |
1136 | BRE | ond (doe)s gyn i (ddi)m mynedd i fynd drwy (y)r boen a (y)r brocessCE [?] xx [//] o ffidlian de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM patienceunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fiddle.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't got the patience to go through the pain and the process of fiddling, you know... |
1153 | BRE | <dw i> [///] # &d alla i ddeud bod i (y)n un o rei cynta (y)n_de yn LlŷnCE i ffidlian efo cyfrifiadur . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES can.1S.NONPASTI.PRON.1S PRON.1Sbe_able.V.1S.PRES+SM say.NONFINI.PRON.1S be.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.1Sbe.V.INFIN PRTto.PREP onePRT ofone.NUM someof.PREP firstsome.PRON+SM TAGfirst.ORD inisn't_it.IM Llŷnin.PREP toname fiddle.NONFINto.PREP withunk computerwith.PREP computer.N.M.SG |
| | I...I can say that I was one of the first in Llŷn to fiddle with a computer |
1174 | BRE | a (we)dyn be mae wneud mae &r [/] yrru o lawr +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then what she does, she sends it down... |
1186 | BRE | (ba)swn i ella (ddi)m yn meindio gwneud (dip)yn bach o [/] o [/] o # gardiau pethau felly well (fe)lly . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S perhapsmaybe.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP cardscards.N.F.PL+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV betterbetter.ADJ.COMP+SM thusso.ADV |
| | perhaps I wouldn't mind to do aa few cards, things like that rather, like |
1186 | BRE | (ba)swn i ella (ddi)m yn meindio gwneud (dip)yn bach o [/] o [/] o # gardiau pethau felly well (fe)lly . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S perhapsmaybe.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP cardscards.N.F.PL+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV betterbetter.ADJ.COMP+SM thusso.ADV |
| | perhaps I wouldn't mind to do aa few cards, things like that rather, like |
1186 | BRE | (ba)swn i ella (ddi)m yn meindio gwneud (dip)yn bach o [/] o [/] o # gardiau pethau felly well (fe)lly . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S perhapsmaybe.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP cardscards.N.F.PL+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV betterbetter.ADJ.COMP+SM thusso.ADV |
| | perhaps I wouldn't mind to do aa few cards, things like that rather, like |
1352 | BRE | yr un math o beth ydy o de de mewn tri . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM TAGbe.IM+SM inin.PREP three.Mthree.NUM.M |
| | it's the same sort of thing, isn't it, isn't it, in threes |
1352 | BRE | yr un math o beth ydy o de de mewn tri . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM TAGbe.IM+SM inin.PREP three.Mthree.NUM.M |
| | it's the same sort of thing, isn't it, isn't it, in threes |
1353 | BRE | (we)dyn mae [//] oedd yr xxx (we)di wneud o mewn tri darn . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP three.Mthree.NUM.M piecepiece.N.M.SG |
| | then the [...] had done it in three pieces |
1357 | BRE | ond ew xxx sut dach chi (we)di wneud o de . |
| | butbut.CONJ IMoh.IM howhow.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | but, God, [...] how you've done it, you know |
1404 | BRE | ydy mae o â deud y +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withgo.V.3S.PRES.[or].as.CONJ.[or].with.PREP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | yes, it is to tell you the... |
1412 | BRE | wedyn mae o gyn +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP |
| | then it's with... |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Sallyname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Sallyname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1418 | BRE | <mae o> [/] mae o # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's...it's [...] |
1418 | BRE | <mae o> [/] mae o # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's...it's [...] |
1430 | BRE | mae o (y)n hawdd de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easyeasy.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | it's easy, you know |
1496 | BRE | dach chi (y)n cofio xxx yn addo umCE # diskCE i ni # hefo # bob math o luniau ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT promise.NONFINpromise.V.INFIN+SM.[or].promise.V.INFIN IMum.IM diskdisk.N.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP+H everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP picturepictures.N.M.PL+SM |
| | do you remember [...] promising us a disk with all kinds of pictures? |
1505 | BRE | chaethoch chi (ddi)m o (y)r +//? |
| | get.2PL.PASTget.V.3P.PAST+AM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | you didn't get the..? |
1506 | BRE | wellCE gwaha(nol) [?] [///] lluniau o bob un dim (fe)lly . |
| | wellwell.ADV differentdifferent.ADJ picturespictures.N.M.PL ofhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM oneone.NUM thingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV thusso.ADV |
| | well various...pictures of everything, like |
1514 | BRE | <mae (y)na> [///] mi [/] mi &g gafodd o rei i rei . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PRON+SM forto.PREP somesome.PRON+SM |
| | there are...he got some for some |
1519 | BRE | (ba)sai raid i chi gael o mewn gwirionedd # bysech [?] chi (y)n gwneud &ɬ cardiau cardiau Dolig . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP truthtruth.N.M.SG be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN cardscards.N.F.PL cardscards.N.F.PL ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | you'd have to get it, to tell the truth, if [?] you made cards, Christmas cards |
1563 | BRE | chi dynnodd o AngharadCE hwnna ? |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P take.3S.PASTdraw.V.3S.PAST+SM PRON.3SMfrom.PREP Angharadname thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | was it you who took it, Angharad, that? |
1630 | BRE | ew mae hwnna dipyn o oed . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP ageage.N.M.SG |
| | gosh, he's quite old |
1645 | BRE | +< dyna (y)dy o . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what it is |
1652 | BRE | +< (y)dy o (y)n byw ar ei bres ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG+SM |
| | does he live off his money? |
1713 | BRE | eith o fwy ? |
| | go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP biggermore.ADJ.COMP+SM |
| | will it go any bigger? |
1745 | BRE | ++ a roid o yn +.. . |
| | andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP.[or].PRT |
| | and put it in... |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | whatwhat.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thereover there.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1767 | BRE | a be dw i wneud ydy mae o mynd yn rhy fawr . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and what I do is, it gets too big |
1768 | BRE | mae (y)n cymryd gormod o le pan dw i (y)n anfon o de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it takes up too much space when I send it, you know |
1768 | BRE | mae (y)n cymryd gormod o le pan dw i (y)n anfon o de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it takes up too much space when I send it, you know |
1791 | BRE | (ach)os [?] oedd o rhy fawr neu rywbeth . |
| | becuasebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | because it was too big or something |
1793 | BRE | +< ia er mai un bach oedd o . |
| | yesyes.ADV althougher.IM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS oneone.NUM smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, although it was just a small one |
1794 | BRE | &dɔ [/] doedd o fawr mwy na hwnna . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S greatbig.ADJ+SM biggermore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | it wasn't much bigger than that |
1796 | BRE | ond pan wnes [=? es] i sganio fo mae sureCE bod o (we)di cymryd xxx . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN |
| | but when I scanned it, it probably took [...] |
1799 | BRE | a (we)dyn mae o (y)n cymryd xx [//] gormod o le . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and then it takes up too much space |
1799 | BRE | a (we)dyn mae o (y)n cymryd xx [//] gormod o le . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and then it takes up too much space |
1802 | BRE | a wedyn mae o mynd yn sownd +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT stucktightly_fixed.ADJ |
| | and then it gets stuck... |
1823 | BRE | ohCE na (dy)dy o (ddi)m yn &d +// . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP.[or].PRT |
| | oh no, it doesn't... |
1835 | BRE | dw i medru wneud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I can do it |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1857 | BRE | mae gyn i bethau dod i_fyny ar y screenCE wedyn yn deud # be mae o wneud a pethau felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I've got things that come up on the screen then saying what it's doing and so on |
1859 | BRE | wellCE nage pan dach chi wneud [=? deud] y sganio mae o (y)n dod i_fyny . |
| | wellwell.ADV nono.ADV whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF scan.NONFINscan.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | well no, when you do the scanning it comes up |
1873 | BRE | a dach chi (ddi)m i fod i godi (y)r caead o_gwbl nes bydd o (we)di gorffen . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF lidunk at_allat_all.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | and you're not supposed to open the lid at all until it's finished |
1890 | BRE | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn gwneud peth fel (yn)a (he)fo fi . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thingthing.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV withwith.PREP+H PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | oh it doesn't do things like that with me |
1893 | BRE | na pan dach chi (y)n anfon o ydy ? |
| | nono.ADV whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no, when you send it, does it? |
2042 | BRE | nac (y)dy xxx [//] dydy o (ddi)m gyn i . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, [...] ...I haven't got it |
2081 | BRE | ohCE o'n i meddwl bod o (y)n y topCE <yn fan (y)na wan> [?] . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, I thought it was at the top there now |
2160 | BRE | mae o (y)n &aŋ [//] hollol anghywir gyn i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT completecompletely.ADJ wrongincorrect.ADJ withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | I've got it totally wrong |
2168 | BRE | (we)dyn pan dw i (we)di weld o # mae [//] mond ei hanner o sy ar y dudalen de . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onlybond.N.M.SG+NM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S halfhalf.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF pagepage.N.MF.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | so when I've seen it, only half of it is on the page, you know |
2168 | BRE | (we)dyn pan dw i (we)di weld o # mae [//] mond ei hanner o sy ar y dudalen de . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onlybond.N.M.SG+NM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S halfhalf.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF pagepage.N.MF.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | so when I've seen it, only half of it is on the page, you know |
2218 | BRE | oedd (y)na lun o long he(n) [//] fath â hen # long hwyliau fawr hen_ffasiwn (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV picturepicture.N.M.SG+SM ofof.PREP shipship.N.F.SG+SM oldold.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ oldold.ADJ shipship.N.F.SG+SM sailsmood.N.F.PL bigbig.ADJ+SM old_fashionedunk thusso.ADV |
| | there was a picture of a ship, an old...like an old old-fashioned sail ship, like |
2225 | BRE | mae o (y)n edrych yn oddCE wchi xxx dach chi (y)n deud yn # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT oddodd.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTin.PREP.[or].PRT |
| | it looks odd, you know [...] you say [...] |
2229 | BRE | a mae o yno ers pan mae (y)r lle (we)di agor dw i sureCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | and it's been there since the place opened, I'm sure [...] |
2250 | BRE | ohCE ydy o &l [//] ryw long arbennig ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fromhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM shipship.N.F.SG+SM specialspecial.ADJ |
| | oh, is it of a particular ship? |
2348 | BRE | a mae nhw mor falch o weld +/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV gladproud.ADJ+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | and they're so glad to see... |
2351 | BRE | mae nhw &mar [//] mor falch o weld rywun dydyn yn yr oed yna pan mae nhw ar ben eu hun . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV gladproud.ADJ+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG |
| | they're so glad to see somebody, aren't they, when they're that age, when they're by themselves |
2387 | BRE | erCE <eu ta(d)> [//] ei dad o (y)n frawd iddyn nhw ia ? |
| | IMer.IM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P fatherfather.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P yesyes.ADV |
| | er, their father...his father is/was their brother, yes? |
2397 | BRE | &x oedd o (y)n beth anghyffredin mae sureCE yr adeg yno i [/] i [/] # i (y)r teulu +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM uncommonuncommon.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG therethere.ADV forto.PREP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | it was uncommon, probably, at that time, for the family to... |
2398 | BRE | wchi oeddech chi isio (di)pyn bach o arian i yrru (y)r plant i_gyd i (y)r ysgol uwchradd neu (y)r ysgol <ramadeg ers_talwm> [?] . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP moneymoney.N.M.SG toto.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL allall.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ oror.CONJ DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG grammarunk in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | you know, you needed a bit of money to send all the children to secondary school or to grammar school in the past |
2432 | BRE | &s mae &n [//] # gyn BarbaraCE lotCE erCE o hanesion does o # Ben_Llŷn (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Barbaraname lotlot.N.SG IMer.IM ofof.PREP historiesstorys.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG offrom.PREP Llŷn_Peninsulaname thusso.ADV |
| | Barbara's got a lot of, er, stories about the Llŷn Peninsula, like, hasn't she |
2432 | BRE | &s mae &n [//] # gyn BarbaraCE lotCE erCE o hanesion does o # Ben_Llŷn (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Barbaraname lotlot.N.SG IMer.IM ofof.PREP historiesstorys.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG offrom.PREP Llŷn_Peninsulaname thusso.ADV |
| | Barbara's got a lot of, er, stories about the Llŷn Peninsula, like, hasn't she |
2449 | BRE | mi aeth (y)na lotCE wchi o Ben_Llŷn naill_ai i (y)r chwareli neu i (y)r de do . |
| | PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV lotlot.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES fromfrom.PREP Llŷn_Peninsulaname eitherunk toto.PREP DETthe.DET.DEF quarriespanes.N.M.PL+AM oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF southright.N.M.SG.[or].south.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | a lot went, you know, from the Llŷn Peninsula ither to the quarries or to the south, didn't they |
2557 | BRE | a dw i (y)n cofio mynd yno hefo hi # cael mynd o (y)r ysgol xxx felly de # yn [?] ffrindiau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL |
| | and I remember going there with her, getting to go from school [...] like, you know, as a friend |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP.[or].PRT partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN kissunk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP.[or].PRT partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN kissunk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2579 | BRE | ia dyn o NefynCE oedd o # oedd ei thad hi (fe)lly de . |
| | yesyes.ADV manman.N.M.SG fromfrom.PREP Nefynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, he was a Nefyn man, her father, you know |
2579 | BRE | ia dyn o NefynCE oedd o # oedd ei thad hi (fe)lly de . |
| | yesyes.ADV manman.N.M.SG fromfrom.PREP Nefynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, he was a Nefyn man, her father, you know |
2640 | BRE | +< fysech chi (ddi)m yn eistedd ar ei lin o na fysech . |
| | be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEG(n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM |
| | you wouldn't sit on his lap, would you |
2689 | BRE | a dw i sureCE lotCE o (ei)n cenhedlaeth ni na fysai ni (ddi)m yn gweld mamCE a dadCE yn # cofleidio ac yn roi sws . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P generationgeneration.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGwho_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT embrace.NONFINhug.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM kiss.NONFINunk |
| | and I'm sure, a lot of our generation we wouldn't see mum and dad hugging and kissing |