950 | MEN | os (n)a dach chi (ro)id o lawr de xxx nesa dach chi meddwl +"/ . |
ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM nextnext.ADJ.SUP be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN | ||
unless you put it down, right next [...] you think: | ||
1588 | MEN | dan ni (we)di printio hwnnw lawr . |
be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP print.NONFINprint.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM | ||
we've printed that down | ||
2322 | MEN | +< +, erCE lawr (fe)lly . |
IMer.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM thusso.ADV | ||
er, down, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.