18 | MEN | chafodd [///] <fuodd gynno fo> [?] [///] chafodd xxx warningCE . |
get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM warningunk | ||
he didn't get a warning | ||
18 | MEN | chafodd [///] <fuodd gynno fo> [?] [///] chafodd xxx warningCE . |
get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM warningunk | ||
he didn't get a warning | ||
196 | BRE | bechod &vɨ [//] chafodd o (ddi)m bod yna (y)n hir efo fo . |
sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT longlong.ADJ withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
bless, he wasn't there with him for long |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.