56 | RIS | a # ia mi wyt ti (y)n gael hyn a hyn o textsE # a hyn a hyn o [/] o siarad a ballu [?] . |
| | andand.CONJ yesyes.ADV PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP textstext.V.3S.PRES andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP talk.NONFINhe.PRON.M.3S andtalk.V.INFIN suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and yes, you do get so many texts and so much talking and so forth |
56 | RIS | a # ia mi wyt ti (y)n gael hyn a hyn o textsE # a hyn a hyn o [/] o siarad a ballu [?] . |
| | andand.CONJ yesyes.ADV PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP textstext.V.3S.PRES andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP talk.NONFINhe.PRON.M.3S andtalk.V.INFIN suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and yes, you do get so many texts and so much talking and so forth |
56 | RIS | a # ia mi wyt ti (y)n gael hyn a hyn o textsE # a hyn a hyn o [/] o siarad a ballu [?] . |
| | andand.CONJ yesyes.ADV PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP textstext.V.3S.PRES andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP talk.NONFINhe.PRON.M.3S andtalk.V.INFIN suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and yes, you do get so many texts and so much talking and so forth |
56 | RIS | a # ia mi wyt ti (y)n gael hyn a hyn o textsE # a hyn a hyn o [/] o siarad a ballu [?] . |
| | andand.CONJ yesyes.ADV PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP textstext.V.3S.PRES andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP talk.NONFINhe.PRON.M.3S andtalk.V.INFIN suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and yes, you do get so many texts and so much talking and so forth |
56 | RIS | a # ia mi wyt ti (y)n gael hyn a hyn o textsE # a hyn a hyn o [/] o siarad a ballu [?] . |
| | andand.CONJ yesyes.ADV PRTPRT.AFF be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP textstext.V.3S.PRES andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP talk.NONFINhe.PRON.M.3S andtalk.V.INFIN suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and yes, you do get so many texts and so much talking and so forth |
93 | RIS | a mae o gry ofnadwy xx +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S strongstrong.ADJ+SM terribleterrible.ADJ |
| | and it's really strong [...] |
97 | RIS | +< a <dyna [?] &d> [///] wyt ti (y)n codi . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | and you get up. |
119 | RIS | a wedyn +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then: |
135 | RIS | ohCE ia <a (y)r> [/] a (y)r acen o'n i (y)n weld [?] . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | oh yes, and the...and the accent I thought... |
135 | RIS | ohCE ia <a (y)r> [/] a (y)r acen o'n i (y)n weld [?] . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | oh yes, and the...and the accent I thought... |
138 | RIS | ac umCE # oedden ni (we)di dysgu o (y)r llyfr fel hynna [?] le@5 ["] la@5 ["] a les@5 ["] . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP le la andand.CONJ les |
| | and we'd learnt from the book, like "le", "la" and "les" . |
139 | RIS | a (we)dyn # wyt ti (y)n gwrando arnyn nhw ar dâpCE <a nhw> [?] +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP tapeunk andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then you listen to them on a cassette and they're: |
139 | RIS | a (we)dyn # wyt ti (y)n gwrando arnyn nhw ar dâpCE <a nhw> [?] +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP tapeunk andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then you listen to them on a cassette and they're: |
142 | RIS | xx a (we)dyn o'n i (y)na +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV |
| | [...] and then i was there: |
144 | RIS | a gesio wedyn tickCE tickCE tickCE yn y boxesCE . |
| | andand.CONJ guess.NONFINguess.V.INFIN thenafterwards.ADV ticktick.N.SG ticktick.N.SG ticktick.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF boxesunk |
| | and trying to guess then "tick tick tick" in the boxes. |
172 | RIS | do rightCE # a xx erCE <dw (ddi)m (gwyb)od> [?] erCE LisaCE neu rywbeth oedd ei henw hi . |
| | yesyes.ADV.PAST rightright.ADJ andand.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN IMer.IM Lisaname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S namename.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | yes right, and [...] er I don't know, her name was Lisa or something. |
175 | RIS | +" ohCE itE (i)sE aE niceCE dayE isn'tE itE ? |
| | oh.IM it.PRON.SUB.3S is.V.3S.PRES a.DET.INDEF nice.ADJ day.N.SG is.V.3S.PRES+NEG it.PRON.SUB.3S |
| | |
178 | RIS | <a mynd ymlaen i deipio> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN forwardsforward.ADV toto.PREP type.NONFINtype.V.INFIN+SM |
| | and carried on typing! |
186 | RIS | a (we)dyn oedd (y)na un arall yn # ifanc . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ PRTPRT youngyoung.ADJ |
| | and then there was another one, a young one. |
187 | RIS | a wnes i ofyn +"/ . |
| | andand.CONJ do.1S.IMPdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | and I asked: |
242 | RIS | wellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE . |
| | wellwell.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM tallcontinue.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT slowslow.ADJ littlesmall.ADJ IMer.IM |
| | well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly. |
273 | RIS | a (we)dyn # raid chdi mynd drwyddo fo a wneud fath â spaceE # deleteE # fel hyn ac ailnewid o . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP spacespace.N.SG deletedelete.N.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ rechangeunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and then, you have to go through it and do, like, "space, delete" like this and rechange it. |
273 | RIS | a (we)dyn # raid chdi mynd drwyddo fo a wneud fath â spaceE # deleteE # fel hyn ac ailnewid o . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP spacespace.N.SG deletedelete.N.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ rechangeunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and then, you have to go through it and do, like, "space, delete" like this and rechange it. |
290 | RIS | a mae o (y)r un lle . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG |
| | and he's from the same place. |
294 | RIS | umCE a mae o (y)r un fath de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | and he's the same, right. |
319 | RIS | (ba)swn i (y)n medru actuallyE # a roid yr hoodCE <i_fyny fel hyn> [?] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN actuallyactual.ADJ+ADV andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF hoodhood.N.SG upup.ADV likelike.CONJ thatthis.PRON.DEM.SP |
| | I could actually, and put the hood up like that. |
321 | RIS | &=rustle hoodCE i_fyny a mynd &=laugh . |
| | hoodhood.N.SG upup.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN |
| | hood up and go [imitates a punk]. |
338 | RIS | a wedyn oedd ei wallt o +.. . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hairhair.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then his hair was... |
344 | RIS | xx sticio allan a llygadau mawr xx # &=laugh <fel hyn> [?] [=! laughs] . |
| | stick.NONFINstick.V.INFIN outout.ADV andand.CONJ eyesunk bigbig.ADJ likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | [...] sticking out and big eyes [...] like this. |
351 | RIS | <achos (ba)swn i (y)n sefyll yn_ôl a mynd> [?] +"/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2SI.PRON.1S PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN backback.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN |
| | because I'd stand back and go. |
381 | RIS | a dw i (ddi)m (y)n cofio . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | and I can't remember. |
413 | RIS | +< a [//] # dw i (ddi)m (y)n gweld dim_byd da (y)no fo de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN nothingnothing.ADV goodbe.IM+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and...I don't see anything good in it, you know. |
436 | RIS | a mae (y)na ryw baragraphCE a tudalennau # o ryw # peth (y)na [//] # o sgwrsio # di_ben_draw am # &ʔ rwtsh de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM paragraphparagraph.N.SG+SM andand.CONJ pagespages.N.MF.PL ofhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG therethere.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chat.NONFINchat.V.INFIN non_stopunk aboutfor.PREP rubbishunk TAGbe.IM+SM |
| | and there's the odd paragraph and pages of stuff...of endless talk about rubbish, you know. |
436 | RIS | a mae (y)na ryw baragraphCE a tudalennau # o ryw # peth (y)na [//] # o sgwrsio # di_ben_draw am # &ʔ rwtsh de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM paragraphparagraph.N.SG+SM andand.CONJ pagespages.N.MF.PL ofhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG therethere.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chat.NONFINchat.V.INFIN non_stopunk aboutfor.PREP rubbishunk TAGbe.IM+SM |
| | and there's the odd paragraph and pages of stuff...of endless talk about rubbish, you know. |
438 | RIS | a wedyn mae nhw deud rywbeth . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and then they say something. |
449 | RIS | a mi ddaru BrontëCE sgwenn(u) [//] &ne [//] &ne [//] wneud jobCE lotCE gwell na Jane_AustenCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST Brontëname write.NONFINwrite.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM jobjob.N.SG lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP than(n)or.CONJ Jane_Austenname |
| | and Brontë did a much better job than Jane Austen. |
461 | RIS | ohCE na # ond timod efo Jane_EyreCE mae gynna chdi # madE womanE inE theE atticCE yn [/] yn cuddio a mynd roundCE y tŷ (y)n lladd pobl a pethau felly . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP Jane_Eyrename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S madmad.ADJ womanwoman.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF atticattic.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | oh no, but you know, with Jane Eyre you have a mad woman in the attic hiding and going round the house killing people and stuff, like. |
461 | RIS | ohCE na # ond timod efo Jane_EyreCE mae gynna chdi # madE womanE inE theE atticCE yn [/] yn cuddio a mynd roundCE y tŷ (y)n lladd pobl a pethau felly . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP Jane_Eyrename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S madmad.ADJ womanwoman.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF atticattic.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | oh no, but you know, with Jane Eyre you have a mad woman in the attic hiding and going round the house killing people and stuff, like. |
463 | RIS | wellCE # &tə rhoid [/] rhoid y gwely ar dân a pethau # trio lladd pobl # umCE pethau fel (y)na . |
| | wellwell.ADV put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF bedbed.N.M.SG onon.PREP firefire.N.M.SG+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL try.NONFINtry.V.INFIN kill.NONFINkill.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG IMum.IM thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | well, setting the bed on fire and things, trying to kill people, things like that. |
466 | RIS | a mae nhw (we)di cloi hi ffwrdd <(y)n yr> [/] yn yr atticCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP locklock.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S awayway.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF atticattic.N.SG |
| | and they've locked her away in the attic. |