418 | BTI | a oedda chdi (y)n gweld y lliw . |
andand.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG | ||
and you saw the colour | ||
561 | BTI | +" diolch gweld chdi fory &=laugh . |
thanksthanks.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S tomorrowtomorrow.ADV | ||
"thanks, see you tomorrow" | ||
1033 | BTI | ahCE &=gasp ti gwybod be arall <oedd dadCE fi &x> [///] dw i erioed (we)di gweld dadCE fi (y)n chwerthin gymaint . |
IMah.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN daddad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT laugh.NONFINlaugh.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM | ||
oh, you know what else, my dad...I've never seen my dad laughing so much |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.