553 | ELI | a mi wnaeth ei feddwl i_fyny (y)n syth +/. |
andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mindthink.V.INFIN+SM upup.ADV PRTPRT straightstraight.ADJ | ||
and she made up her mind immediately | ||
1079 | ELI | a ddaru o farw ar y <ffordd &a> [//] (.) ffordd i_fyny i Maes_y_Dderwen <chi (y)n gweld> [?] . |
andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG wayway.N.F.SG upup.ADV toto.PREP Maes_y_Dderwenname PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN | ||
and he died on the way up to Maes-y-Dderwen you see |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.