164 | MOR | a # weithiau mae (y)n siarad i fi # a fi (ddi)m yn deall be mae (y)n dweud . |
andand.CONJ sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN | ||
but sometimes he speaks to me and I don't understand what he's saying | ||
212 | MOR | fel fi (we)di cusanu e coupleCE o weithiau . |
likelike.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP kiss.NONFINkiss.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM | ||
like, I've kissed him a couple of times | ||
612 | MOR | +< coupleCE o weithiau . |
couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM | ||
a couple of times |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.