1144 | TWM | +< &s mae dyddiad llynedd dydy beth bynnag . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES datedate.N.M.SG last_yearlast year.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ | ||
it's last year's date, isn't it, anyway | ||
1154 | TWM | <mae hynny> [///] # gwanwyn oedd hynny llynedd de . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP springspring.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP last_yearlast year.ADV TAGbe.IM+SM | ||
that's...that was spring last year, wasn't it | ||
1174 | TWM | ia # u(n) [/] u(n) [/] # un lotCE ddoth hi llynedd te . |
yesyes.ADV oneone.NUM oneone.NUM oneone.NUM lotlot.N.SG come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S last_yearlast year.ADV TAGbe.IM | ||
yes, she only brough one lot last year, didn't she |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.