421 | GOR | cân eu cadw am flwyddyn sti . |
get.3PL.NONPASTsing.V.2S.IMPER POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P keep.NONFINkeep.V.INFIN forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM | ||
they're kept for a year, you know | ||
422 | GOR | mae nhw cael eu cadw iddyn nhw am flwyddyn . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P keep.NONFINkeep.V.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM | ||
they're kept for them for a year |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.