21 | INT | <oh sbïwch chi> [?] o Cemaes +/. |
| | IMoh.IM see.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P fromfrom.PREP Cemaesname |
| | oh, look, from Cemaes... |
26 | INT | xxx <oedd o> [?] de . |
| | TAGbe.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | it was [...] you know |
64 | INT | ydy o mynd rŵan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV |
| | is it going now? |
109 | INT | dw i (y)n cofio fy hun yn mynd o (.) Rhos_goch yn mynd â dyrnwr i fan (y)na (.) a troi yn fan (y)na ar y dde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Rhos_gochname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP thresherthresher.N.M.SG toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ turn.NONFINturn.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | I remember myself going from Rhos-goch taking a thresher there, and turning there on the right |
147 | INT | mae dyn (we)di gwneud dyn allan o waith <heddiw (dy)dy> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES manman.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN manman.N.M.SG outout.ADV ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM todaytoday.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | man has made man out of work today, hasn't he |
154 | INT | <un ar y> [//] un arall i gael o i_fewn . |
| | oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM otherother.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP |
| | one on the...another one to get it in |
157 | INT | xxx (.) dorri o xx fo +/. |
| | cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] cut it [...] it... |
179 | INT | fydd o ddim pnawn (y)ma . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM afternoonafternoon.N.M.SG herehere.ADV |
| | he won't be this afternoon |
347 | INT | digon o waith <mae sure> [?] de . |
| | enoughenough.QUAN ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk TAGbe.IM+SM |
| | enough work, very probably, you know |
355 | INT | oh &m mwy fyny rŵan mae (y)na bump o fungalowsCE (y)na . |
| | IMoh.IM moremore.ADJ.COMP upup.ADV nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fivefive.NUM+SM ofof.PREP bungalowsbungalow.N.SG+SM+PL therethere.ADV |
| | oh up more now, there are five bungalows there |
426 | INT | <well cymerwch> [?] [//] cymrwch chi ffordd (y)ma wedyn te (.) mae (y)r Sais mwy o jawnswr na (y)r Cymro (dy)dy . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM take.2PL.IMPERtake.V.2P.IMPER take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG herehere.ADV thenafterwards.ADV thentea.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Englishmanname moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chancerunk PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshmanWelsh_person.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well take...take this way, then, the Englishman is more of a chancer than the Welshman, isn't he |
428 | INT | mae (y)r Sais mwy o jawnswr (.) na (y)r Cymro dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Englishmanname moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chancerunk PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshmanWelsh_person.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | the Englishman is more of a chancer than the Welshman, isn't he |
452 | INT | +< well xx xx (y)r un fath ag <o'n i (y)n> [?] deud (wr)thach chi rŵan (.) mae (y)r Sais fwy o jawnswr . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM DETunk onethe.DET.DEF kindone.NUM withtype.N.F.SG+SM be.1S.IMPas.PREP PRON.1Sbe.V.1S.IMPERF PRTI.PRON.1S say.NONFINPRT to.2PLsay.V.INFIN PRON.2PLunk nowyou.PRON.2P be.3S.PRESnow.ADV DETbe.V.3S.PRES Englishmanthe.DET.DEF morename ofmore.ADJ.COMP+SM chancerhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | well [...] as I was telling you just now, the Englishman is more of a chancer |
559 | INT | be [?] oedd o de . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | what it was, you know |
676 | INT | ble mae o ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where is it? |
694 | INT | +, tair sleisen o faconCE +/. |
| | three.Fthree.NUM.F sliceunk ofof.PREP baconbacon.N.SG+SM |
| | three slices of bacon |
698 | INT | +, dwy gwpan o de . |
| | two.Ftwo.NUM.F cupcup.N.MF.SG+SM ofof.PREP teabe.IM+SM |
| | two cups of tea |
813 | INT | cofiwch chi oedd o yn ei primeCE +/. |
| | remember.2PLremember.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES primeprime.ADJ |
| | remember, he was in his prime |
816 | INT | oedd o (y)n ei brimeCE adeg hynny doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S primeprime.ADJ+SM timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was in his prime at that time, wasn't he |
867 | INT | xxx ddaru [?] chwaer o (.) <ddim priodi (e)fo> [?] Harri_Owen do . |
| | happen.PASTdo.V.123SP.PAST sistersister.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM marry.NONFINmarry.V.INFIN withwith.PREP Harri_Owenname yesyes.ADV.PAST |
| | [...] his sister didn't marry Harri Owen, did she |
868 | INT | oedd o gweithio yn yr xx xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF unk |
| | he worked in the [...] |
878 | INT | Harri o Vaults . |
| | Harriname fromof.PREP Vaultsname |
| | Harri from the Vaults |
909 | INT | <a (y)r> [?] tailorE o HolyheadE efo fo (he)fyd . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF tailortailor.N.SG fromfrom.PREP Holyheadname withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | and the tailor from Holyhead was with him too |
1116 | INT | +< fel mae o (y)dy gorau . |
| | likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM |
| | it's best as it is |
1293 | INT | arglwydd xx chi o (y)n bapur ? |
| | lordlord.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP inPRT paperpaper.N.M.SG+SM |
| | lord you [...] it in the paper? |
1329 | INT | ie <o lawer> [?] xx . |
| | yesyes.ADV ofof.PREP muchmany.QUAN+SM |
| | yes, a lot [...] |
1351 | INT | llyncwch o hogiau . |
| | swallow.2PL.IMPERswallow.V.2P.IMPER PRON.3PLhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP boyslads.N.M.PL |
| | drink up lads |
1352 | INT | xxx <fynd o (y)ma> [?] &=laugh . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP herehere.ADV |
| | [...] leave |
1355 | INT | &=laugh llyncwch o . |
| | swallow.2PL.IMPERswallow.V.2P.IMPER PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | drink up |
1356 | INT | mi gewch xxx <fynd o (y)ma> [?] . |
| | PRTPRT.AFF get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP herehere.ADV |
| | you can [...] leave |
1410 | INT | (y)n enwedig o (.) xx +/. |
| | PRTPRT particularespecially.ADJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | especially from [...] ... |
1443 | INT | &əd erCE xxx o faco [?] xx droi o a (e)i stwffio fo iddo fo . |
| | IMer.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP tobaccounk turn.NONFINturn.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er [...] of tobacco [...] turn it and stuff it into it |
1443 | INT | &əd erCE xxx o faco [?] xx droi o a (e)i stwffio fo iddo fo . |
| | IMer.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP tobaccounk turn.NONFINturn.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er [...] of tobacco [...] turn it and stuff it into it |
1486 | INT | oh xx faint o daith o fan (y)na o(edd) (y)na . |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP journeyjourney.N.F.SG+SM fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | oh [...] how much of a journey there was from there |
1486 | INT | oh xx faint o daith o fan (y)na o(edd) (y)na . |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP journeyjourney.N.F.SG+SM fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | oh [...] how much of a journey there was from there |