26 | INT | xxx <oedd o> [?] de . |
| | TAGbe.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | it was [...] you know |
127 | INT | gwaith pnawn o(edd) (y)na . |
| | worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG afternoonafternoon.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | there was only work for an afternoon |
138 | INT | nag oedd xxx . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no [...] |
250 | INT | xx xx fi oedd . |
| | PRON.1Sunk be.3S.IMPI.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF |
| | xx xx it was me |
275 | INT | fuais [=? es] i nôl papur <ar fore> [?] dydd Gwener <beth bynnag oedd hi> [?] (.) a galw xx . |
| | be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN paperpaper.N.M.SG onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ call.NONFINcall.V.INFIN |
| | I went to get the paper on Friday morning, whatever it was, and called [...] |
498 | INT | <oedd raid mi gael> [?] +/. |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | I had to have... |
557 | INT | (dy)na fo (y)lwch (.) xxx oedd y (.) xxx wedyn . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thenafterwards.ADV |
| | that's it you see, the [...] was [...] then |
559 | INT | be [?] oedd o de . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | what it was, you know |
637 | INT | +< oedd [=! laughs] (.) oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
637 | INT | +< oedd [=! laughs] (.) oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
769 | INT | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
813 | INT | cofiwch chi oedd o yn ei primeCE +/. |
| | remember.2PLremember.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES primeprime.ADJ |
| | remember, he was in his prime |
816 | INT | oedd o (y)n ei brimeCE adeg hynny doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S primeprime.ADJ+SM timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was in his prime at that time, wasn't he |
868 | INT | oedd o gweithio yn yr xx xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF unk |
| | he worked in the [...] |
874 | INT | <oedd erCE &i> [//] chwaer Sam oedd gwraig Harri_Owen ia ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM sistersister.N.F.SG Samname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wifewife.N.F.SG Harri_Owenname yesyes.ADV |
| | Sam's sister was Harri Owen's wife, yes? |
874 | INT | <oedd erCE &i> [//] chwaer Sam oedd gwraig Harri_Owen ia ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM sistersister.N.F.SG Samname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wifewife.N.F.SG Harri_Owenname yesyes.ADV |
| | Sam's sister was Harri Owen's wife, yes? |
885 | INT | oedd (dy)na chi xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | yes, that's it [...] |
938 | INT | programmeCE da xx [//] oedd erCE Ar_Y_Bysus de . |
| | programmeprogramme.N.SG goodgood.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM On_The_Busesname TAGbe.IM+SM |
| | On The Buses was a good programme, wasn't it |
1166 | INT | <Duw nag oedd> [?] . |
| | Godname NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | God, no it wasn't |
1441 | INT | enwedig os o(edd) [?] gynnoch chi dwll yn y xx te . |
| | particularespecially.ADJ ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P holehole.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF TAGtea.N.M.SG |
| | especially if you had a hole in the [...] isn't it |
1460 | INT | do(edd) (y)na (ddi)m sôn am ear_achesE xx adeg hynny nag oedd . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP ear_achesunk timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | there was no talk of ear-aches [...] at that time, was there |
1486 | INT | oh xx faint o daith o fan (y)na o(edd) (y)na . |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP journeyjourney.N.F.SG+SM fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | oh [...] how much of a journey there was from there |