303 | EML | a dyma fo (y)n dŵad a &d +"/. |
andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ | ||
and he came and: | ||
1167 | EML | dy(ma) [/] dyma ni . |
herethis_is.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
here...here we are | ||
1167 | EML | dy(ma) [/] dyma ni . |
herethis_is.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
here...here we are | ||
1168 | EML | dyma ni (we)di bod yn gweithio mor galed de [?] . |
herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN soso.ADV hardhard.ADJ+SM TAGbe.IM+SM | ||
here's us having been working so hard, you know | ||
1177 | GOR | (dy)ma chi un . |
herethis_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P oneone.NUM | ||
here's one for you | ||
1349 | EML | e:w annwyl xx dyma baned iawn . |
IMoh.IM deardear.ADJ herethis_is.ADV cuppacupful.N.M.SG+SM rightOK.ADV | ||
gosh [...] this is a good cuppa |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.