305 | CRL | o(edd) nhw (we)di wneud astudiaeth tebyg yn y RhonddaCE . |
be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM studystudy.N.F.SG similarsimilar.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF Rhonddaname | ||
they did a similar study in the Rhondda | ||
590 | CRL | achos oedd e (y)n eitha tebyg . |
becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT qutitefairly.ADV similarsimilar.ADJ | ||
because it was quite similar |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.