35 | PEN | wnaeth o wneud o mewn diwrnod . |
do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP dayday.N.M.SG | ||
he did it in a day | ||
97 | PEN | diwrnod dwytha fo . |
dayday.N.M.SG finallast.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
his last day | ||
197 | CRL | <ti dod (y)mlaen &d> [//] ti (y)n gweud bod ti (we)di cynllunio naw_deg diwrnod ar_ôl . |
PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN forwardforward.ADV PRON.1Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP plan.NONFINplan.V.INFIN ninetyninety.NUM dayday.N.M.SG afterafter.PREP | ||
you coming along...you say you've planned ninety days left |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.