673 | CRL | achos <o'n i> [//] fi (we)di bod meddwl yn ddiweddar # ohCE timod wna i mynd mewn i llyfrgell a wna i hammer_oE+cym (y)r gwaith . |
becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTI.PRON.1S+SM be.NONFINafter.PREP think.NONFINbe.V.INFIN PRTthink.V.INFIN latePRT IMrecent.ADJ+SM know.2Soh.IM do.1S.NONPASTknow.V.2S.PRES PRON.1Sdo.V.1S.PRES+SM go.NONFINI.PRON.1S ingo.V.INFIN toin.PREP libraryto.PREP andlibrary.N.M.SG do.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sdo.V.1S.PRES+SM hammer.NONFINI.PRON.1S DEThammer.N.SG workthe.DET.DEF work.N.M.SG | ||
because I was...I've been thinking recently, oh you know, I'll go to the library and I'll hammer the work |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.