2 | MED | poloCE shirtsE a ballu (we)di mynd yn flêr iddo fo timod . |
| | polopolo.N.SG shirtsshirt.N.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT untidyuntidy.ADJ+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | polo shirts and so on have gone scruffy on him, you know |
12 | LER | oedd oedd o (y)n deud +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | yes, he was saying: |
26 | MED | achos <oedd [?] neithiwr oedd &ʧælt> [///] mae # Lerpwl yn chwarae meddai GwenCE neithiwr de # cyn i ni fynd # o (y)na de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF last_nightlast_night.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Liverpoolname PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Gwenname last_nightlast_night.ADV TAGbe.IM+SM beforebefore.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | because last nihgt...Liverpool are playing, said Gwen, last night, right, before we left |
35 | MED | o(edd) honno (y)n erCE excitingE neithiwr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM excitingexcite.SV.INFIN+ASV last_nightlast_night.ADV |
| | that was, er, exciting last night |
36 | MED | yn y Welsh_CupE de . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF Welsh_Cupname TAGbe.IM+SM |
| | in the Welsh Cup, isn't it |
40 | LER | achos oedd GrahamCE wrthi (y)n gwatsiad +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk |
| | because Graham was watching... |
45 | LER | wellCE oedd hi (y)n fourE oneE pan ddaru fi sbïo (fe)lly . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP fourfour.NUM oneone.NUM whenwhen.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SI.PRON.1S+SM look.NONFINlook.V.INFIN thusso.ADV |
| | well, it was four-one when I looked, like |
47 | LER | ohCE <oedd hi> [?] [///] dyna oedd hi (y)n diwedd yeahCE ? |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | oh was it...that's what it was in the end, yeah? |
53 | MED | achos [?] mae hwnnw (y)n EvertonianE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTin.PREP Evertonianname |
| | because he's an Evertonian |
55 | MED | erCE a dyma Abertawe (y)n +/ . |
| | IMer.IM andand.CONJ herethis_is.ADV SwanseaSwansea.NAME.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP |
| | er, and Swansea... |
60 | MED | soCE mae hynny [=? (r)heiny] (y)n erCE # gwpan Cymraeg xx mewn ffordd de . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM cupcup.N.MF.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | so that's a, er, Welsh cup [...] in a way, isn't it |
66 | LER | oedd [/] # oedd GwynCE oedd o (ddi)m yn dda nag oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gwynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Gwyn, he wasn't well, was he |
68 | LER | a wedyn # oedd o (y)n ryw &ʊf beth (y)na (dd)im yn mynd i wely (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM therethere.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then he was, kind of, thingy, wasn't going to bed, like |
68 | LER | a wedyn # oedd o (y)n ryw &ʊf beth (y)na (dd)im yn mynd i wely (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM therethere.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then he was, kind of, thingy, wasn't going to bed, like |
73 | LER | ond bob nos mae gynna i yr un un routineCE mae [///] ohCE yr un un caneuon dw i (y)n gorod ganu . |
| | butbut.CONJ everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM routineroutine.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM songssongs.N.F.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN sing.NONFINsing.V.INFIN+SM |
| | but every night I've got the same routine...oh the same songs I have to sing |
75 | LER | a (we)dyn mae (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then he says: |
77 | LER | a wedyn dw (y)n gorod eistedd yna ar waelod ei wely fo # yn canu (y)r caneuon (y)ma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV onon.PREP bottombottom.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bedbed.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL herehere.ADV |
| | and then I have to sit there at the bottom of his bed singing these songs |
77 | LER | a wedyn dw (y)n gorod eistedd yna ar waelod ei wely fo # yn canu (y)r caneuon (y)ma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV onon.PREP bottombottom.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bedbed.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL herehere.ADV |
| | and then I have to sit there at the bottom of his bed singing these songs |
80 | LER | a (we)dyn dw (ddi)m yn licio +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | and then I don't like... |
85 | MED | ohCE <fy(dd)i di (y)n> [?] dapio fo . |
| | IMoh.IM be.2S.FUTbe.V.2S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT tape.NONFINtape.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, you tape it |
91 | LER | mae (y)n # timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it's...you know |
95 | MED | achos mae pwy (y)na <(y)n &g> [/] yn jailCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whowho.PRON therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT jailjail.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because what's his name is in jail, isn't he |
95 | MED | achos mae pwy (y)na <(y)n &g> [/] yn jailCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whowho.PRON therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT jailjail.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because what's his name is in jail, isn't he |
98 | LER | SmithyCE yn jailCE . |
| | Smithyname inPRT jailjail.N.SG |
| | Smithy in jail |
101 | MED | ond <mae nhw> [//] dyn nhw (ddi)m yn wneud xx hwnnw bob wsnos chwaith bob pennod nac (y)dyn sti . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG eitherneither.ADV everyeach.PREQ+SM chapterchapter.N.F.SG NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES know.2Syou_know.IM |
| | but they...they don't do [...] that every week either, every chapter, do they, you know |
105 | LER | <dw i (y)n &da xx> [//] dw i (y)n darllen i_fyny amdano fo anywayE sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTin.PREP.[or].PRT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN upup.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S anywayanyway.ADV know.2Syou_know.IM |
| | I [...] ...I read up about it anyway, you know |
105 | LER | <dw i (y)n &da xx> [//] dw i (y)n darllen i_fyny amdano fo anywayE sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTin.PREP.[or].PRT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN upup.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S anywayanyway.ADV know.2Syou_know.IM |
| | I [...] ...I read up about it anyway, you know |
109 | MED | dw (y)n gwybod be sy (y)n digwydd nos Wener . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | I know what happens on Friday night |
109 | MED | dw (y)n gwybod be sy (y)n digwydd nos Wener . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | I know what happens on Friday night |
113 | LER | <dw innau xx> [//] dw i (y)n ofnadwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT awfulterrible.ADJ |
| | I'm [...] ...I'm awful |
116 | LER | timod xx amser cinio ti (y)n cael mynd ar [/] ar y gwefan yn gwaith ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF websitewebsite.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | you know [...] at lunch time you can go on...on the website at work? |
116 | LER | timod xx amser cinio ti (y)n cael mynd ar [/] ar y gwefan yn gwaith ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF websitewebsite.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | you know [...] at lunch time you can go on...on the website at work? |
124 | MED | dw gwybod bod Fred_ElliotCE yn mynd i farw dydy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Fred_Elliotname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | I know that Fred Elliot's going to die, isn't he |
130 | LER | ohCE na <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn gwylio Coronat(ion)CE # de . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN Coronationname TAGbe.IM+SM |
| | oh no, I don't...I don't watch Coronation [Street] you know |
130 | LER | ohCE na <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn gwylio Coronat(ion)CE # de . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN Coronationname TAGbe.IM+SM |
| | oh no, I don't...I don't watch Coronation [Street] you know |
134 | MED | +" ohCE mae [/] <mae hwn> [/] mae hwn (we)di [?] cael un wan yn fan hyn (fe)lly . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | "oh he's...he's had one now here, like" |
136 | LER | o'n i (y)n gwybod <bod yr actorCE yn> [//] # bod o (we)di deud bod o # yn boredE efo fo neu rywbeth . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF actoractor.N.SG be.NONFINPRT PRON.3SMbe.V.INFIN PRT.PASThe.PRON.M.3S say.NONFINafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SMbe.V.INFIN PRThe.PRON.M.3S boredPRT withbore.V.PASTPART PRON.3SMwith.PREP orhe.PRON.M.3S somethingor.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I knew the actor was...that he'd said that he was bored with it or something |
136 | LER | o'n i (y)n gwybod <bod yr actorCE yn> [//] # bod o (we)di deud bod o # yn boredE efo fo neu rywbeth . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF actoractor.N.SG be.NONFINPRT PRON.3SMbe.V.INFIN PRT.PASThe.PRON.M.3S say.NONFINafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SMbe.V.INFIN PRThe.PRON.M.3S boredPRT withbore.V.PASTPART PRON.3SMwith.PREP orhe.PRON.M.3S somethingor.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I knew the actor was...that he'd said that he was bored with it or something |
136 | LER | o'n i (y)n gwybod <bod yr actorCE yn> [//] # bod o (we)di deud bod o # yn boredE efo fo neu rywbeth . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF actoractor.N.SG be.NONFINPRT PRON.3SMbe.V.INFIN PRT.PASThe.PRON.M.3S say.NONFINafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SMbe.V.INFIN PRThe.PRON.M.3S boredPRT withbore.V.PASTPART PRON.3SMwith.PREP orhe.PRON.M.3S somethingor.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I knew the actor was...that he'd said that he was bored with it or something |
138 | MED | sut mae o (y)n deud ohCE bod nhw (ddi)m yn sgwennu fath â oedden nhw ers_talwm mewn ffordd . |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P beforefor_some_time.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | how he says it, oh that they don't write like they used to, in a way |
138 | MED | sut mae o (y)n deud ohCE bod nhw (ddi)m yn sgwennu fath â oedden nhw ers_talwm mewn ffordd . |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P beforefor_some_time.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | how he says it, oh that they don't write like they used to, in a way |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF storylinesunk perhapsperhaps.ADV TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM IMer.IM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF storylinesunk perhapsperhaps.ADV TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM IMer.IM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
148 | MED | +< xx (o)s na fydd o (y)n y gawod de . |
| | ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF showerunk TAGbe.IM+SM |
| | [...] unless he's in the shower, isn't it |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP POSS.1Sin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF programmesunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP POSS.1Sin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF programmesunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP POSS.1Sin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF programmesunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
164 | MED | ac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP timetime.N.F.SG warwar.N.MF.SG andand.CONJ |
| | and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
173 | LER | ++ &b yn lle mae o de . |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | where he/it is, isn't it |
175 | LER | <mae nhw> [//] mae o (y)n deud ynd(y) [/] yndy ydy o mewn comaCE ydy o (we)di mynd yn # ond [//] yn_de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESthey.PRON.3P PRON.3SMbe.V.3S.PRES PRThe.PRON.M.3S say.NONFINPRT be.3S.PRESsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRON.3SMbe.V.3S.PRES inhe.PRON.M.3S comain.PREP be.3S.PREScoma.N.SG PRON.3SMbe.V.3S.PRES PRT.PASThe.PRON.M.3S go.NONFINafter.PREP PRTgo.V.INFIN butPRT.[or].in.PREP TAGbut.CONJ isn't_it.IM |
| | they...it says, doesn't it, is he in a coma, has he gone...but...isn't it |
175 | LER | <mae nhw> [//] mae o (y)n deud ynd(y) [/] yndy ydy o mewn comaCE ydy o (we)di mynd yn # ond [//] yn_de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESthey.PRON.3P PRON.3SMbe.V.3S.PRES PRThe.PRON.M.3S say.NONFINPRT be.3S.PRESsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRON.3SMbe.V.3S.PRES inhe.PRON.M.3S comain.PREP be.3S.PREScoma.N.SG PRON.3SMbe.V.3S.PRES PRT.PASThe.PRON.M.3S go.NONFINafter.PREP PRTgo.V.INFIN butPRT.[or].in.PREP TAGbut.CONJ isn't_it.IM |
| | they...it says, doesn't it, is he in a coma, has he gone...but...isn't it |
177 | LER | ond eto mae (y)n clywed ei [/] ei fam yn siarad efo fo ballu dydy (y)n deud ohCE fath â # umCE +"/ . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S suchsuchlike.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM |
| | yet he hears his...his mother talking to him and so on, doesn't he, saying, oh, like, um: |
177 | LER | ond eto mae (y)n clywed ei [/] ei fam yn siarad efo fo ballu dydy (y)n deud ohCE fath â # umCE +"/ . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S suchsuchlike.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM |
| | yet he hears his...his mother talking to him and so on, doesn't he, saying, oh, like, um: |
177 | LER | ond eto mae (y)n clywed ei [/] ei fam yn siarad efo fo ballu dydy (y)n deud ohCE fath â # umCE +"/ . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S suchsuchlike.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM |
| | yet he hears his...his mother talking to him and so on, doesn't he, saying, oh, like, um: |
183 | LER | +" ohCE dw (ddi)m yn gwybod &n +// . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | "oh I don't know..." |
188 | LER | a mae hyd_(y)n_oed GrahamCE yn deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eveneven.ADV Grahamname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and even Graham says: |
189 | LER | +" ohCE mae hwn yn un o (y)r pethau gorau # sy ar y teledu . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG |
| | "oh this is one of the best things that are on television" |
190 | MED | +< yn_dydy mae o (y)n un &d +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onePRT one.NUM |
| | yes, it is... |
194 | LER | timod xx oedda chdi (y)n gwatsiad y SweeneyCE xxx . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk DETthe.DET.DEF Sweeneyname |
| | you know [...] you watched the Sweeney [...] |
197 | LER | ac oedden nhw waldio ac yn be timod ac &i [/] (dd)im yn +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wallop.NONFINthrash.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT know.2Sknow.V.2S.PRES amdand.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and they'd wallop and, what, you know, and didn't... |
197 | LER | ac oedden nhw waldio ac yn be timod ac &i [/] (dd)im yn +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wallop.NONFINthrash.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT know.2Sknow.V.2S.PRES amdand.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and they'd wallop and, what, you know, and didn't... |
202 | LER | nhw <oedd yn y &ɬ> [//] oedd yn iawn adeg hynny de . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT rightOK.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | it was them who were in the...who were right at that time, wasn't it |
202 | LER | nhw <oedd yn y &ɬ> [//] oedd yn iawn adeg hynny de . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT rightOK.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | it was them who were in the...who were right at that time, wasn't it |
211 | MED | a be oedd yn fascinate_ioE+cym fi oedd y pris . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT fascinate.NONFINfascinate.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG |
| | and what fascinated me was the price |
219 | LER | a ti (y)n talu be wan ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN whatwhat.INT nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and you pay what now? |
222 | MED | ac yn <y &t> [//] # y saith_degau oedd o de . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it was only in the seventies, wasn't it |
228 | MED | a # dyma fi (y)n deud wan +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I said now... |
231 | MED | a dyma fi (y)n +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and I... |
238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM practicepractise.V.INFIN teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT oneone.NUM ninenine.NUM sevenseven.NUM oneone.NUM |
| | "gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" |
238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM practicepractise.V.INFIN teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT oneone.NUM ninenine.NUM sevenseven.NUM oneone.NUM |
| | "gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" |
249 | MED | +" xx <dw (y)n> [?] cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | " [...] I remember" |
251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM decimaldecimal.N.SG IMer.IM coincoin.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ andand.CONJ wantwant.N.M.SG teach.NONFINteach.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
253 | MED | oedd o (y)n beth hollol newydd doedd i blant doedd sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM completecompletely.ADJ newnew.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG forI.PRON.1S.[or].to.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG know.2Syou_know.IM |
| | it was completely new, wasn't it, to children, wasn't it, you know |
261 | MED | dw (ddi)m yn cofio (y)r amser wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't remember the time now |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF officersofficers.N.M.PL youngeryounger.ADJ.COMP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG roundround.ADJ DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suggest.NONFINsuggest.V.INFIN be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF infantsbabies.N.M.PL andand.CONJ andand.CONJ serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM olderolder.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV separateseparate.ADV thusso.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suggest.NONFINsuggest.V.INFIN be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF infantsbabies.N.M.PL andand.CONJ andand.CONJ serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM olderolder.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV separateseparate.ADV thusso.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
270 | LER | ond na # bob tro dw i (we)di mynd yna # mae (we)di bod yn struggleCE xx [=! laughs] . |
| | butbut.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT strugglestruggle.V.INFIN |
| | but no, every time I've been there, it's been a struggle [...] |
273 | LER | +< dw (y)n gwybod dan ni (ddi)m fod i ladd ar +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP kill.NONFINkill.V.INFIN+SM onon.PREP |
| | I know we're not supposed to slag off... |
274 | LER | ond <dydy ddim yn ryw groesawgar> [//] dydy (ddi)m yn ryw groesawgar yna na(g) (y)dy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM welcomingwelcoming.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM welcomingwelcoming.ADJ+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but it's not very welcoming...it's not very welcoming there, is it |
274 | LER | ond <dydy ddim yn ryw groesawgar> [//] dydy (ddi)m yn ryw groesawgar yna na(g) (y)dy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM welcomingwelcoming.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM welcomingwelcoming.ADJ+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but it's not very welcoming...it's not very welcoming there, is it |
276 | MED | +< +" lle mae (y)n guitarCE i ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT guitarguitar.N.SG PRON.1Sto.PREP |
| | "where's my guitar?" |
280 | MED | a # dyma finnau (y)n deud wan +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I said now: |
288 | LER | (be)causeE # fath â ti (y)n deud <ei di &və> [/] <ei di &və> [//] ei di HiraelCE yn fan hyn # at RhiannonCE a croeso de . |
| | becausebecause.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM Hiraelname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP toto.PREP Rhiannonname andand.CONJ welcomewelcome.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because as you say, you'll go to...you'll go to...you'll go to Hirael here to Rhiannon, and [you get a] welcome, isn't it |
288 | LER | (be)causeE # fath â ti (y)n deud <ei di &və> [/] <ei di &və> [//] ei di HiraelCE yn fan hyn # at RhiannonCE a croeso de . |
| | becausebecause.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM Hiraelname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP toto.PREP Rhiannonname andand.CONJ welcomewelcome.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because as you say, you'll go to...you'll go to...you'll go to Hirael here to Rhiannon, and [you get a] welcome, isn't it |
297 | LER | a dw i (y)n sylwi # timod # mae (y)r un fath pan mae rhieni mynd i_fewn # yna [?] . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT notice.NONFINnotice.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES parentsparents.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP therethere.ADV |
| | and I notice, you know, it's the same when parents go in there |
298 | LER | dw i (y)n teimlo bod gynnyn nhw amser i xx [//] drin a trafod eu plant nhw a ballu efo nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P timetime.N.M.SG toto.PREP handle.NONFINtreat.V.INFIN+SM andand.CONJ discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P childrenchild.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ suchsuchlike.PRON withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I feel they've got time to discuss their children and so on with them |
304 | LER | soCE oedden nhw dal yna (y)n hwyr . |
| | soso.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT latelate.ADJ |
| | so they were still there late |
313 | MED | xx (be)causeE gyn [/] gyn i ddau blentyn oedd yn absennol . |
| | becausebecause.CONJ withwith.PREP withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S two.Mtwo.NUM.M+SM childchild.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT absentabsent.ADJ |
| | [...] because I've got two children who were absent |
314 | LER | +< ie dw (ddi)m yn meindio . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN |
| | yes, I don't mind |
315 | MED | ac mae gyn i (y)r un fath yn TregarthCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM inin.PREP Tregarthname |
| | and I've got the same in Tregarth |
316 | MED | ond <o'n i teimlo> [///] <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud +"/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but I felt...I said: |
317 | MED | +" (d)oes (yn)a (ddi)m pointCE i mi drio ffonio (y)r ysgol yn bore i edrych (y)dyn nhw yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pointpoint.N.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM phone.NONFINphone.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | "there's no point for me to try to phone the school in the morning to see whether they're there, is there" |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP this_yearthis year.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP miss.NONFINlose.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP this_yearthis year.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP miss.NONFINlose.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
323 | MED | <bod fi> [//] wsti bod ni (y)n gwneud umCE +/ . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN IMum.IM |
| | that I...that we do, um... |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oddodd.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sillysilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP two.Mtwo.NUM.M carcar.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ PRON.2Sunk go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oddodd.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sillysilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP two.Mtwo.NUM.M carcar.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ PRON.2Sunk go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
327 | LER | (be)causeE wna i mynd i_mewn i (y)r swyddfa yn bore sti . |
| | becausebecause.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG know.2Syou_know.IM |
| | because I'll go into the office in the morning, you know |
330 | MED | ohCE yeahCE <mae gyn i> [///] mae LlanrugCE mynd i fod yn dal i fynd . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Llanrugname go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | oh yeah I've got...Llanrug will be still going |
331 | MED | achos o'n i (we)di colli mymryn # yn fan (y)no . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN morselsmallest_amount.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | because I'd missed a little bit there |
335 | LER | (d)oes (yn)a (ddi)m_byd arall (we)di digwydd dw (ddi)m yn meddwl xx . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | nothing else has happened, I don't think [...] |
336 | LER | oedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM todaytoday.ADV whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | the um...the drama was going ahead, today anyway |
336 | LER | oedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM todaytoday.ADV whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | the um...the drama was going ahead, today anyway |
336 | LER | oedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM todaytoday.ADV whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | the um...the drama was going ahead, today anyway |
340 | LER | ac <oedd umCE> [/] oedd bob_dim yn +// . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and um, everything was... |
341 | LER | oedd o (y)n dal mewn poen dw meddwl . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP painpain.N.MF.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | he was still in pain I think |
342 | LER | (we)dyn oedd o (ddi)m yn mynd i fod yn rhedeg o_gwmpas gymaint â [/] <â mae> [//] # ag # mae nhw fod felly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN aroundaround.ADV so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES PRTwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTwith.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | so he wasn't going to be running around as much as...as...as they're supposed to, like |
342 | LER | (we)dyn oedd o (ddi)m yn mynd i fod yn rhedeg o_gwmpas gymaint â [/] <â mae> [//] # ag # mae nhw fod felly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN aroundaround.ADV so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES PRTwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTwith.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | so he wasn't going to be running around as much as...as...as they're supposed to, like |
345 | MED | oedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG IMer.IM somesome.PREQ+SM womanwoman.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM IMer.IM morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning... |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | becausebecause.CONJ happen.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT organise.NONFINarrange.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM thusso.ADV IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP equipmentequipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
352 | MED | ond bod (y)na rei (y)n bob +/ . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM |
| | but that there are some in every... |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM schoolschool.N.F.SG thusso.ADV IMer.IM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM schoolschool.N.F.SG thusso.ADV IMer.IM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
357 | MED | +" na dan ni (ddi)m yn cymryd y cyfrifoldeb o hynny . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF responsibilityresponsibility.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "no we're not taking the responsibility for that" |
361 | MED | a rhyfedd i hynna fod (we)di digwydd meddai hi de # <na dyna> [///] # bod nhw (y)n offer trwm mae sureCE a bod erCE wsti +.. . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ forto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP happenhappen.V.INFIN say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP equipmentequipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL heavyheavy.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and strange for that to have happened, she said, isn't it, that tha's...that they're heavy equipment, probably, and that, er, you know... |
367 | LER | ac o'n i (y)n gweld +// . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and I saw... |
368 | LER | ac oedd y genod wsti yn halio (y)r blinkingE # &k speakersE mawr (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF girlsunk know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT haul.NONFINhaul.V.INFIN DETthe.DET.DEF blinkingblink.V.PRESPART speakersspeaker.N.PL bigbig.ADJ herehere.ADV |
| | and the girls, you know, were dragging these big speakers |
371 | LER | timod a xxx (y)n deud +"/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | you know, and [...] saying: |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN aroundaround.ADV withwith.PREP companycompany.N.M.SG DETthe.DET.DEF Frân_Wenname know.2Syou_know.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV onlybond.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M actoractor.N.SG PRON.1Sunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV DETthe.DET.DEF stangestage.N.M.SG managermanager.N.M.SG DETthe.DET.DEF stagestage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
378 | LER | a ni oedd yn roid +// . |
| | andand.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | and it was us who'd put... |
384 | LER | <dydyn nhw (ddi)m yn> [/] # <dydyn nhw (ddi)m yn erCE primaCE> [///] timod dydy (dd)im useCE iddyn nhw fod yn brimaE donnasE na dim_byd nac (y)dy timod . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM primaunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM useuse.SV.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP primaunk donnasdonna.N.PL NEGPRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they're not...they're not prima...you know, it's no use for them to be prima donnas or anything, is it, you know |
384 | LER | <dydyn nhw (ddi)m yn> [/] # <dydyn nhw (ddi)m yn erCE primaCE> [///] timod dydy (dd)im useCE iddyn nhw fod yn brimaE donnasE na dim_byd nac (y)dy timod . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM primaunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM useuse.SV.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP primaunk donnasdonna.N.PL NEGPRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they're not...they're not prima...you know, it's no use for them to be prima donnas or anything, is it, you know |
384 | LER | <dydyn nhw (ddi)m yn> [/] # <dydyn nhw (ddi)m yn erCE primaCE> [///] timod dydy (dd)im useCE iddyn nhw fod yn brimaE donnasE na dim_byd nac (y)dy timod . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM primaunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM useuse.SV.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP primaunk donnasdonna.N.PL NEGPRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they're not...they're not prima...you know, it's no use for them to be prima donnas or anything, is it, you know |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES act.NONFINact.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sunk DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF rawraw.ADJ thingthing.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
393 | LER | ohCE dyna oedd o (y)n +// . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh that's what he was... |
394 | LER | oedd SallyCE yn deud &s mae [/] <mae hi> [//] &m (f)asai well gynni hi (we)di cael &i er_mwyn &i erCE +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Sallyname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN forfor_the_sake_of.PREP IMer.IM |
| | Sally was saying, she's...she'd have preferred to get, for, er... |
397 | LER | ond oedden nhw methu ffitio fo fewn <yn yr> [/] erCE yn +/ . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P fail.NONFINfail.V.INFIN fit.NONFINfit.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inPRT.[or].in.PREP |
| | but they couldn't fit it in in the...er, in... |
397 | LER | ond oedden nhw methu ffitio fo fewn <yn yr> [/] erCE yn +/ . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P fail.NONFINfail.V.INFIN fit.NONFINfit.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inPRT.[or].in.PREP |
| | but they couldn't fit it in in the...er, in... |
401 | LER | (be)causeE o(edd) hi (we)di ffonio (e)i mhamCE amser cinio ddoe # ac yn deud bod hi (y)n siomedig (fe)lly umCE bod hi (ddi)m (we)di cael gweld y ddramaCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT disappointeddisappointed.ADJ thusso.ADV IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM |
| | because she'd phoned her mum at lunchtime yesterday and said that she was disappointed, like, um, that she didn't get to see the drama |
401 | LER | (be)causeE o(edd) hi (we)di ffonio (e)i mhamCE amser cinio ddoe # ac yn deud bod hi (y)n siomedig (fe)lly umCE bod hi (ddi)m (we)di cael gweld y ddramaCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S motherunk timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT disappointeddisappointed.ADJ thusso.ADV IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM |
| | because she'd phoned her mum at lunchtime yesterday and said that she was disappointed, like, um, that she didn't get to see the drama |
405 | MED | os (y)dyn nhw cael y pres yn_ôl (ba)sen nhw (y)n # cael busesCE # i mynd â nhw i ysgol arall de . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG backback.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN busesbuses.N.PL toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP schoolschool.N.F.SG otherother.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | if they get the money back, they'd get buses to take them to another school, isn't it |
408 | LER | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
410 | MED | mae (y)n dibynnu ar maint yr umCE # neuaddau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP sizesize.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM hallshalls.N.F.PL herehere.ADV |
| | it depends on the size of these, um, halls |
413 | LER | a (we)dyn dw (ddi)m yn gwybod faint o ddiwrnodau wsnos nesa . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP daysdays.N.M.PL+SM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | and then I don't know how many days next week |
414 | LER | dw i (ddi)m (we)di sbïad yn iawn ar yr umCE +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP look.NONFINunk PRTPRT rightOK.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | I haven't looked properly at the, um... |
419 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld bod (y)na lawer o nunlle (y)n agos iddi tibod . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV muchmany.QUAN+SM ofof.PREP nowhereunk PRTPRT closenear.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S know.2Sunk |
| | I didn't see that there was anywhere much near to her, you know |
419 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld bod (y)na lawer o nunlle (y)n agos iddi tibod . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV muchmany.QUAN+SM ofof.PREP nowhereunk PRTPRT closenear.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S know.2Sunk |
| | I didn't see that there was anywhere much near to her, you know |
420 | LER | ie # yn Blaenau_FfestiniogCE mae (y)r un ola dw i meddwl # umCE # y perfformiad ola <lle bynnag mae> [//] timod pryd mae hwnnw (fe)lly . |
| | yesyes.ADV inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM lastlast.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF performanceperformance.N.M.SG lastlast.ADJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG thusso.ADV |
| | yes the last one's in Blaenau Ffestiniog, I think, um, the last performance, wherever that...you know, when that is, like |
421 | LER | ond mae EveCE yn dod fory o FlintCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Evename PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV fromfrom.PREP Flintname |
| | but Eve's coming tomorrow from Flint |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM afternoonafternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM afternoonafternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM afternoonafternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
428 | MED | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
433 | LER | ond umCE a wedyn <oedd hi> [/] <oedd hi (y)n &ʃɔm> [//] oedd hi (y)n siomedig hefyd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT disappointeddisappointed.ADJ alsoalso.ADV |
| | but um, and then she was...she was...she was disappointed too |
433 | LER | ond umCE a wedyn <oedd hi> [/] <oedd hi (y)n &ʃɔm> [//] oedd hi (y)n siomedig hefyd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT disappointeddisappointed.ADJ alsoalso.ADV |
| | but um, and then she was...she was...she was disappointed too |
434 | LER | a dyma hi (y)n deud # wellCE timod +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and she said, well, you know: |
436 | LER | ond # dw (ddi)m yn gwybod faint mae nhw isio drafaelio nac (y)dw ti (y)n gwybod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG travel.NONFINlabour.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know how much they want to travel, do I, you know |
436 | LER | ond # dw (ddi)m yn gwybod faint mae nhw isio drafaelio nac (y)dw ti (y)n gwybod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG travel.NONFINlabour.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know how much they want to travel, do I, you know |
437 | MED | ond dyna be oedd ShelleyCE (y)n ddeud . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Shelleyname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | but that's what Shelley was saying |
438 | MED | xx mae (y)n dibynnu xx (fy)sai (ddi)m yn gwneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | [...] it depends [...] she wouldn't do so |
438 | MED | xx mae (y)n dibynnu xx (fy)sai (ddi)m yn gwneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | [...] it depends [...] she wouldn't do so |
439 | MED | ond # dyna be o'n i (y)n +// . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but that's what I was... |
440 | MED | dw i wsnos nesa # yn rhydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT freefree.ADJ |
| | I'm free next week |
442 | MED | ohCE dw i (y)n rhydd ar fore dydd Iau +// . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT freefree.ADJ onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | oh I'm free on Thursday mornings |
446 | MED | soCE o'n i meddwl os dyn nhw (y)n dal yn rywle ar fore [/] fore dydd Iau +.. . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | so I thought if they're still somewhere on Thursday mornings... |
446 | MED | soCE o'n i meddwl os dyn nhw (y)n dal yn rywle ar fore [/] fore dydd Iau +.. . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | so I thought if they're still somewhere on Thursday mornings... |
447 | MED | ohCE dw isio wneud (y)r un fath yn TregarthCE mynd yn_ôl am bod (y)na ddau ddim yna ti gweld . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM inin.PREP Tregarthname go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN |
| | oh I want to go back in Tregarth, go back because two weren't there, you see |
449 | LER | +< xx oes dw (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] yes, I know |
450 | MED | soCE (ba)swn i (y)n medru mynd dydd Mawrth . |
| | soso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | so I could go on Tuesday |
451 | LER | +< argoel mae (y)r un bach gyn i de mae o (y)n [//] o un wsnos i +// . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM smallsmall.ADJ withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP fromhe.PRON.M.3S oneone.NUM weekweek.N.F.SG toto.PREP |
| | gosh, my little one, right, he's...from one week to... |
453 | LER | ond [/] # ond dw i meddwl wrth yn hun wellCE oedd RobinCE adre (e)fo fi doedd . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN toby.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Robinname homehome.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but...but I'm thinking to myself, well, Robin was home with me, wasn't he |
457 | MED | a ryw tracheitisE mae # xx ArwelCE yn alw o . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM tracheitistracheitis.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Arwelname PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and Arwel calls it tracheitis |
458 | MED | a dyna (y)dy (y)r infectionE (y)ma mae nhw gael yn fa(n) (y)ma (y)dy o mae raid de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF infectioninfection.N.SG herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | and that's this infection they get here it must be, isn't it |
460 | LER | (be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT exactexact.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suffocate.NONFINsuffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | because he was...it was exactly...he was suffocating, you see |
460 | LER | (be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT exactexact.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suffocate.NONFINsuffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | because he was...it was exactly...he was suffocating, you see |
460 | LER | (be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT exactexact.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suffocate.NONFINsuffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | because he was...it was exactly...he was suffocating, you see |
462 | MED | +< yr hen sŵn (y)na yn fan (y)na de ia . |
| | DETthe.DET.DEF oldold.ADJ soundnoise.N.M.SG therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM yesyes.ADV |
| | that noise there, isn't it, yes |
465 | LER | (we)dyn [?] [//] ond mae nhw (we)di gornio fo dwy waith xx a (we)di deud bod ei (y)sgyfaint o (y)n hollol iawn # xx +/ . |
| | thenafterwards.ADV butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP examine_with_stethoscope.NONFINgore.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S two.Ftwo.NUM.F timetime.N.F.SG+SM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lungslung.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT completecompletely.ADJ rightvery.ADV |
| | then...but they've examined him twice with a stethoscope [...] and have said that his lungs are completely fine [...] ... |
466 | MED | yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn y (y)sgyfaint . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF lungslung.N.F.SG |
| | yeah, it's not in the lungs |
469 | MED | mae o fath â (peta)sai fo (y)n fa(n) (y)ma felly dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's as if it were here, then, isn't it |
470 | LER | +< xx yn fan (y)na (fe)lly . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | [...] in there, like |
471 | LER | a (we)dyn oedd [/] oedd ei dad o (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then his father was saying: |
473 | LER | meddwl bod gynno fo ryw hen # &gl yn fan (y)na sti . |
| | think.NONFINthink.V.2S.IMPER be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM oldold.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2Syou_know.IM |
| | thinking he had some [...] there, you know |
476 | LER | oedd o (y)n trio (e)i orau timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S best.NONFINbest.ADJ.SUP+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | he was trying his best, you know |
480 | MED | justCE xx (ba)set ti (y)n deud croupCE de tibod . |
| | justjust.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN croupcroup.N.SG TAGbe.IM+SM know.2Sunk |
| | just [...] you'd say croup, isn't it, you know |
483 | LER | <oedden ni yn> [//] # achos oedden ni yn meddygfa &me [//] &nɔ [//] # umCE newydd doedden . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP becausebecause.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP surgerysurgery.N.F.SG IMum.IM newnew.ADJ be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we were at...because we were at the surgery [...] ...um, new, weren't we |
483 | LER | <oedden ni yn> [//] # achos oedden ni yn meddygfa &me [//] &nɔ [//] # umCE newydd doedden . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP becausebecause.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP surgerysurgery.N.F.SG IMum.IM newnew.ADJ be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we were at...because we were at the surgery [...] ...um, new, weren't we |
492 | MED | ohCE xx dw (ddi)m wedi gael o (y)n blentyn timod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT childchild.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | oh [...] I didn't have it as a child, you know |
494 | MED | ond ti (ddi)m isio meddwl bod o (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but you don't want to think it's... |
495 | LER | ++ yn dechrau hynny de . |
| | PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | starting that, isn't it |
498 | LER | ond # &ɔ [/] # oedd SallyCE eto (y)n deud bore (y)ma hwyrach [//] # &ɔ bod y ddau gynni hi # a <bod nhw (we)di tyfu> [//] bod +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Sallyname againagain.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN morningmorning.N.M.SG herehere.ADV perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | but Sally was saying again this morning, perhaps...that both of hers and that they've grown...that... |
503 | LER | mae sureCE bod chdi (y)n # agor dy # beth (y)na dwyt dy (y)sgyfaint i [/] i nofio hwyrach dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thingwhat.INT therethere.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S lungslung.N.F.SG toto.PREP toto.PREP swimswim.V.INFIN perhapsperhaps.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | you probably open your thingy, your lungs to...to swim perhaps, I don't know |
503 | LER | mae sureCE bod chdi (y)n # agor dy # beth (y)na dwyt dy (y)sgyfaint i [/] i nofio hwyrach dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thingwhat.INT therethere.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S lungslung.N.F.SG toto.PREP toto.PREP swimswim.V.INFIN perhapsperhaps.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | you probably open your thingy, your lungs to...to swim perhaps, I don't know |
507 | MED | ac oedd honno (y)n deud bod hi (we)di dechrau cael panicCE attacksE (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN panicpanic.N.SG attacksattack.SV.INFIN+PV thusso.ADV |
| | and she said she'd started to have panic attacks, like |
510 | MED | ac oedd ei # beth (y)na fo (y)n isel . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S thingwhat.INT therethere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lowlow.ADJ |
| | and its thingy was low |
512 | MED | a (we)dyn <oedd hi> [///] wsnos yma oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S weekweek.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then she was...this week she was saying: |
513 | MED | +" xx dw i (we)di cael un arall yn llofft [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM otherother.ADJ inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG |
| | "[...] I've had another one in the bedroom" |
515 | MED | umCE # a (we)dyn oedd GwennoCE (y)n deud [//] xx deud +"/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gwennoname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | um, and then Gwenno was saying [...] ...saying: |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES doctordoctor.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S tofor.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM bagbag.N.SG paperpaper.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM DETthe.DET.DEF bagbag.N.SG thusso.ADV andand.CONJ blow.NONFINblow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF panicpanic.N.SG herehere.ADV blow.NONFINblow.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
520 | LER | a dw (ddi)m yn cofio wan be (y)dy o +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I don't remember now what it is... |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES blow.NONFINblow.V.INFIN balloonballoon.N.SG PRTPRT helphelp.V.INFIN forto.PREP asthmaasthma.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES blow.NONFINblow.V.INFIN balloonballoon.N.SG PRTPRT helphelp.V.INFIN forto.PREP asthmaasthma.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
525 | MED | i gael dy lungsE di (y)n # gweithio (y)dy o de mewn ffordd de . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S lungslung.N.PL PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | it's to get your lungs working, isn't it, in a way, isn't it |
529 | LER | achos mae nhw (y)n &=imit:hyperventilate fel (yn)a dydyn ac yn +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ thatthere.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because they're [hyperventilate] like that, aren't they, and... |
529 | LER | achos mae nhw (y)n &=imit:hyperventilate fel (yn)a dydyn ac yn +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ thatthere.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because they're [hyperventilate] like that, aren't they, and... |
535 | MED | ond dw (ddi)m yn gwybod &v &m +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know... |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
537 | MED | xx gweld hi (y)n flushedE i_gyd de . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT flushedflush.V.PASTPART allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | [...] saw her all flushed, you know |
538 | MED | a mae (y)n cario lotCE fawr o bwysau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP weightweights.N.M.PL+SM |
| | and she carries a lot of weight |
539 | MED | bod hynny (y)n dechrau effeithio arni . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN affect.NONFINeffect.V.INFIN on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S |
| | that that's starting to affect her |
540 | LER | +< ond oedd mamCE yn cael panicCE attacksE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN panicpanic.N.SG attacksattack.SV.INFIN+PV |
| | but mum had panic attacks |
544 | LER | wellCE dw (ddi)m (gwy)bod # os oedden ni (y)n LlandudnoCE neu rywbeth fel (yn)a # aetha hi fewn i [/] # i MarksCE . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Llandudnoname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV go.3S.CONDITunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP+SM toto.PREP toto.PREP Marksname |
| | well I don't know, if we were in Llandudno or something like that, she'd go into...into Marks |
545 | LER | a wedyn # (ba)sai hi (y)n justCE yn stopio (y)n stond achos oedd (y)na ormod o bobl yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stillunk becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | and then she'd just stop because there were too many people there |
545 | LER | a wedyn # (ba)sai hi (y)n justCE yn stopio (y)n stond achos oedd (y)na ormod o bobl yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stillunk becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | and then she'd just stop because there were too many people there |
545 | LER | a wedyn # (ba)sai hi (y)n justCE yn stopio (y)n stond achos oedd (y)na ormod o bobl yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stillunk becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | and then she'd just stop because there were too many people there |
546 | LER | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she'd say: |
550 | LER | +< oedd hi (y)n mynd yn goch goch goch # yn [=! cough] ei gwyneb . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT redred.ADJ+SM redred.ADJ+SM redred.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S faceface.N.M.SG |
| | she'd get really red in the face |
550 | LER | +< oedd hi (y)n mynd yn goch goch goch # yn [=! cough] ei gwyneb . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT redred.ADJ+SM redred.ADJ+SM redred.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S faceface.N.M.SG |
| | she'd get really red in the face |
550 | LER | +< oedd hi (y)n mynd yn goch goch goch # yn [=! cough] ei gwyneb . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT redred.ADJ+SM redred.ADJ+SM redred.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S faceface.N.M.SG |
| | she'd get really red in the face |
551 | LER | ac oedd hi justCE yn [/] # yn rhewi bron de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT freeze.NONFINfreeze.V.INFIN almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and she'd just freeze almost, you know |
551 | LER | ac oedd hi justCE yn [/] # yn rhewi bron de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT freeze.NONFINfreeze.V.INFIN almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and she'd just freeze almost, you know |
553 | LER | raid [//] timod oedd raid i fi fynd â hi allan (fe)lly dw (y)n cofio . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM fo.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S outout.ADV thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | you know, I had to take her out, like, I remember |
554 | LER | cofio hynna (y)n iawn de . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I remember that well, you know |
555 | LER | ond umCE oedden nhw (y)n deud na (ry)wbeth i wneud efo (y)r menopauseCE oedd hynna . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRT(n)or.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF menopausemenopause.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but um, they said that was something to do with the menopause |
556 | LER | soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so I don't know |
559 | MED | ac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP test_drive.NONFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Pwllheliname |
| | and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli |
560 | MED | a (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF lay_byunk afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Citroënname garagegarage.N.SG therethere.ADV inin.PREP Portname |
| | and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port |
560 | MED | a (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF lay_byunk afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Citroënname garagegarage.N.SG therethere.ADV inin.PREP Portname |
| | and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port |
564 | MED | xx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | [...] she didn't think it was right, like |
564 | MED | xx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | [...] she didn't think it was right, like |
566 | MED | +" ac fath â (peta)sai (y)r to yn dod i_mewn amdana fi . |
| | andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP at.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "and as if the roof was coming in around me" |
569 | MED | wnaethon nhw justCE troi (y)n eu holau . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV turn.NONFINturn.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P trackstrack.N.M.PL+H |
| | they just turned back |
572 | MED | ond oedd hi meddwl oherwydd bod y # to (y)ma (y)n isel oedd hwnnw . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT lowlow.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | but she thought that was because this roof was low |
573 | LER | to (y)n isel . |
| | roofroof.N.M.SG PRTPRT lowlow.ADJ |
| | roof was low |
574 | MED | ond oedd hi (y)n deud wsnos dwytha +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | but she was saying last week: |
577 | MED | +" o'n i (y)n crio (y)n iawn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | "I was really crying" |
577 | MED | +" o'n i (y)n crio (y)n iawn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | "I was really crying" |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM reasomreason.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM attackattack.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bedroomloft.N.SG inPRT homehome.ADV PRTin.PREP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN nervousnervous.ADJ NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM reasomreason.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM attackattack.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bedroomloft.N.SG inPRT homehome.ADV PRTin.PREP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN nervousnervous.ADJ NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM reasomreason.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM attackattack.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bedroomloft.N.SG inPRT homehome.ADV PRTin.PREP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN nervousnervous.ADJ NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM reasomreason.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM attackattack.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bedroomloft.N.SG inPRT homehome.ADV PRTin.PREP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN nervousnervous.ADJ NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM reasomreason.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM attackattack.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bedroomloft.N.SG inPRT homehome.ADV PRTin.PREP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN nervousnervous.ADJ NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
584 | MED | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying: |
585 | MED | +" dw i (y)n iawn yn fa(n) (y)ma heno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV tonighttonight.ADV |
| | "I'm alright here tonight" |
585 | MED | +" dw i (y)n iawn yn fa(n) (y)ma heno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV tonighttonight.ADV |
| | "I'm alright here tonight" |
589 | MED | +" +< ohCE sgwn i dw mynd i gael o (y)n gyhoeddus de . |
| | IMoh.IM if_know.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT publicpublic.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | "oh, am I going to get in in public, isn't it" |
597 | LER | (be)causeE # o'n i (y)n teimlo mae GwynCE (we)di bod efo # Nain # erCE dydd Mawrth dydy fel mae (y)n arfer . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gwynname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP Granname IMer.IM dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | because I felt Gwyn has been with Gran, er on Tuesday, hasn't he, like he usually is |
597 | LER | (be)causeE # o'n i (y)n teimlo mae GwynCE (we)di bod efo # Nain # erCE dydd Mawrth dydy fel mae (y)n arfer . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gwynname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP Granname IMer.IM dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | because I felt Gwyn has been with Gran, er on Tuesday, hasn't he, like he usually is |
607 | LER | mae nhw (y)n hŷn yn_dydyn timod i fod yn +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT olderolder.ADJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're older, aren't they, you know, to be... |
607 | LER | mae nhw (y)n hŷn yn_dydyn timod i fod yn +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT olderolder.ADJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're older, aren't they, you know, to be... |
609 | LER | dw (ddi)m isio xx [//] # iddo fo fod yn &lað +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I don't want [...] ...it to be... |
610 | LER | dw i (y)n gwybod eu bod nhw wrth eu +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | I know that they... |
615 | LER | ond dw i (ddi)m isio iddyn nhw feddwl &b [/] # bod fi yn # cymryd yr # peth (y)na chwaith . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV eitherneither.ADV |
| | but I don't want them to think that I'm taking the thingy either |
622 | LER | ond ydw i (y)n teimlo well ti gwybod dw feddwl bod fi (we)di &g +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP |
| | but I feel better, you know what I mean, that I've... |
625 | LER | o'n i (y)n teimlo # fath â ryw hen fam ddrwg i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ mothermother.N.F.SG+SM badbad.ADJ+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I felt like a bad mother to tell you the truth |
635 | LER | wedyn <gafael yn y ngho(es)> [//] gafael yn y nghoes i sti a dechrau crio . |
| | thenafterwards.ADV hold.NONFINgrip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S legleg.N.F.SG+NM hold.NONFINgrip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S legleg.N.F.SG+NM PRON.1Sto.PREP know.2Syou_know.IM andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN cry.NONFINcry.V.INFIN |
| | then holding my le...holding my leg, you know, and starting to cry |
635 | LER | wedyn <gafael yn y ngho(es)> [//] gafael yn y nghoes i sti a dechrau crio . |
| | thenafterwards.ADV hold.NONFINgrip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S legleg.N.F.SG+NM hold.NONFINgrip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S legleg.N.F.SG+NM PRON.1Sto.PREP know.2Syou_know.IM andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN cry.NONFINcry.V.INFIN |
| | then holding my le...holding my leg, you know, and starting to cry |
638 | LER | +" ohCE na pleaseCE GwynCE paid (be)causeE ti wneud fi deimlo (y)n euog . |
| | IMoh.IM nono.ADV pleaseplease.SV.INFIN Gwynname desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM PRTPRT guiltyguilty.ADJ |
| | "oh no please Gwyn don't, because you're making me feel guilty" |
639 | LER | dw i gwybod bod o (y)n iawn # unwaith dw i (we)di mynd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV onceonce.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | I know he's alright once I've left |
642 | LER | dw i yn bedwar_deg_dau bron de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP forty_two.Munk almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I'm almost forty-two, you know |
652 | LER | a ti (y)n teimlo (y)n euog . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT guiltyguilty.ADJ |
| | and you feel guilty |
652 | LER | a ti (y)n teimlo (y)n euog . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT guiltyguilty.ADJ |
| | and you feel guilty |
656 | LER | oedd (y)n eistedd &d umCE <ar y &t> [//] umCE # ar y sofaCE # ac yn gwylio +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF sofasofa.N.SG andand.CONJ PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN |
| | he was sitting, um, on the...um, on the sofa and watching... |
656 | LER | oedd (y)n eistedd &d umCE <ar y &t> [//] umCE # ar y sofaCE # ac yn gwylio +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF sofasofa.N.SG andand.CONJ PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN |
| | he was sitting, um, on the...um, on the sofa and watching... |
661 | MED | +< well gynnyn nhw (y)n eu &t patchCE bach eu hunain . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P patchpatch.N.SG smallsmall.ADJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | they prefer in their own little patch |
664 | LER | a (we)dyn <o'n i> [?] (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3SFI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then she was saying: |
672 | LER | (we)dyn <oedd o> [//] # o(edd) (y)n amlwg # oedd o (ddi)m isi(o) wsti +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT obviousobvious.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | so it was...it was obvious, he didn't want, you know... |
676 | LER | xx (be)causeE mae (y)n cael bob math o faldod yna de ond +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S indulgenceunk therethere.ADV TAGbe.IM+SM butbut.CONJ |
| | [...] because he gets totally spoilt there you know, but... |
678 | LER | +< <oedd o> [//] ond [/] ond <oedd o isio> [/] oedd o isio (e)i fam timod sy (y)n changeCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mummother.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT changechange.V.INFIN |
| | he...but...but he wanted...he wanted his mum, you know, which makes a change |
681 | LER | ond umCE a wedyn <dw i> [//] xx o'n i (y)n teimlo rightCE euog . |
| | butbut.CONJ IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN rightright.ADJ guiltyguilty.ADJ |
| | but um, and then I'm.. . [...] I was feeling quite guilty |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN Grahanname inPRT.[or].in.PREP mintueminute.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM work.NONFINwork.V.INFIN+SM PRTPRT latelate.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN Grahanname inPRT.[or].in.PREP mintueminute.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM work.NONFINwork.V.INFIN+SM PRTPRT latelate.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
685 | LER | (be)causeE mae AnwenCE (we)di mynd adre (y)n sâl hefyd (y)li greadures . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anwenname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV PRTPRT sickill.ADJ alsoalso.ADV see.2S.IMPERyou_know.IM creaturecreature.N.F.SG+SM |
| | because Anwen't gone home sick too, you see, poor thing |
688 | LER | oedd hi (y)n fan (y)na . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | she was there |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT flushedflush.V.PASTPART TAGisn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
695 | LER | ac <o'n i> [/] o'n i (y)n sefyll yn fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I was...I was standing there |
695 | LER | ac <o'n i> [/] o'n i (y)n sefyll yn fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I was...I was standing there |
699 | LER | ac oedd hi fan (y)na <a mae (y)n> [?] xx xxx fel (yn)a . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP likeunk therelike.CONJ there.ADV |
| | and she was there and she [...] like that |
700 | LER | +" &t ti (y)n iawn ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV |
| | "you alright?" |
704 | LER | +" dw i newydd fod yn # llungopïo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S newnew.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP photocopy.NONFINunk |
| | "I've just been photocopying" |
706 | LER | +" a # fel arfer mae (y)n oer yna dydy . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT coldcold.ADJ therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | "and usually it's cold there, isn't it |
708 | LER | +" ond # o'n i (y)n teimlo hi (y)n eitha poeth yna . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quitefairly.ADV hothot.ADJ therethere.ADV |
| | "but I felt it was quite hot there" |
708 | LER | +" ond # o'n i (y)n teimlo hi (y)n eitha poeth yna . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quitefairly.ADV hothot.ADJ therethere.ADV |
| | "but I felt it was quite hot there" |
710 | LER | +" a dw i (we)di dod yn_ôl i eistedd yn fan hyn wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "and I've come back to sit here now" |
711 | LER | +" a &d (r)haid fi ddeud LeriCE dydw i (ddi)m yn teimlo (y)n iawn . |
| | andand.CONJ necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM Leriname be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | "and I have to say Leri, I don't feel right" |
711 | LER | +" a &d (r)haid fi ddeud LeriCE dydw i (ddi)m yn teimlo (y)n iawn . |
| | andand.CONJ necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM Leriname be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | "and I have to say Leri, I don't feel right" |
719 | MED | a mae (we)di cymryd yr hen beth SudafedCE (y)na sti (y)n sychu o i_gyd dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ thingwhat.INT Sudafedname therethere.ADV know.2Syou_know.IM PRTPRT dry.NONFINdry.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and she's taken that Sudafed stuff, you know, drying it all, hasn't she |
720 | LER | +< GodE mae (y)n stubbornCE ! |
| | Godname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stubbornstubborn.ADJ |
| | God she's stubborn! |
722 | MED | mae sureCE bod hwnnw (y)n gwneud (i)ddi fynd yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that probably makes her go... |
722 | MED | mae sureCE bod hwnnw (y)n gwneud (i)ddi fynd yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that probably makes her go... |
724 | LER | a <(dy)ma fi (y)n deud> [?] +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I said... |
738 | LER | ond # dyma [?] fi (y)n deud +"/ . |
| | butbut.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but I said: |
742 | LER | a (we)dyn dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then she said: |
747 | LER | o'n i meddwl wrth yn [?] hun +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN toby.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | I was thinking to myself: |
750 | LER | a (we)dyn mi ofynnodd i mi bechod dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF ask.3S.PASTask.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.1SI.PRON.1S sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINPRT say.V.INFIN |
| | and then she asked me, bless her, she said: |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM nono.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S ask.NONFINPRT toask.V.INFIN Gwenithby.PREP DETname girlthe.DET.DEF othergirl.N.F.SG be.PRES.RELother.ADJ PRTbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINPRT DETmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF searchesthe.DET.DEF withunk PRON.1PLwith.PREP IMwe.PRON.1P DETum.IM onethe.DET.DEF be.PRES.RELone.NUM IMbe.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM nono.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S ask.NONFINPRT toask.V.INFIN Gwenithby.PREP DETname girlthe.DET.DEF othergirl.N.F.SG be.PRES.RELother.ADJ PRTbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINPRT DETmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF searchesthe.DET.DEF withunk PRON.1PLwith.PREP IMwe.PRON.1P DETum.IM onethe.DET.DEF be.PRES.RELone.NUM IMbe.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
760 | LER | mae (y)na un yn ArfonCE does sy (y)n &gə +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM inin.PREP Arfonname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | there's one in Arfon, isn't there, who... |
760 | LER | mae (y)na un yn ArfonCE does sy (y)n &gə +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM inin.PREP Arfonname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | there's one in Arfon, isn't there, who... |
762 | LER | mae (y)na un yn bob ardal does sy (y)n gyrru nhw i_fewn i ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM inin.PREP everyeach.PREQ+SM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP toto.PREP PRON.3PLwe.PRON.1P |
| | there's one in every area, isn't there, who sends them in to us |
762 | LER | mae (y)na un yn bob ardal does sy (y)n gyrru nhw i_fewn i ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM inin.PREP everyeach.PREQ+SM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP toto.PREP PRON.3PLwe.PRON.1P |
| | there's one in every area, isn't there, who sends them in to us |
764 | LER | a (we)dyn mae nhw (y)n roid nhw ymlaen i (y)r twrnai ballu sti . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P aheadforward.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF attorneuunk suchsuchlike.PRON know.2Syou_know.IM |
| | and then they pass them on to the attorney and so on, you know |
767 | MED | soCE mae (y)na rywun yn fan (y)na . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | so there is somebody there |
769 | LER | a wedyn # am bod fi # ddim yn gallu wneud o (dd)aru ofyn wrth [/] wrthi hi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S happen.PASTdo.V.123SP.PAST ask.NONFINask.V.INFIN+SM toby.PREP to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then because I couldn't do it, she asked her |
770 | LER | justCE rywun oedd yn dod i_fewn ddeg o gloch justCE # yn sydyn . |
| | justjust.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP tenten.NUM+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | just somebody who was coming in at ten, just quickly |
770 | LER | justCE rywun oedd yn dod i_fewn ddeg o gloch justCE # yn sydyn . |
| | justjust.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP tenten.NUM+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | just somebody who was coming in at ten, just quickly |
774 | LER | ac o(edd) (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying: |
775 | LER | +" ti (ddi)m yn mynd i ddod yr holl ffordd o LangefniCE # justCE i wneud hwnnw . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF completeall.PREQ wayway.N.F.SG fromof.PREP Llangefniname justjust.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | "you're not going to come all the way from Llangefni just to do that" |
779 | LER | a (we)dyn mae raid bod hi (ddi)m am [//] timod am ddod i_fewn fory os (y)dy (y)n gall de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM forfor.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP tomorrowtomorrow.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sensiblebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and then she must not be...you know, coming in tomorrow if she's sensible |
782 | MED | <cymryd yr> [///] sti <(ba)sai well> [//] fel ti (y)n deud fydd raid chdi roid i_mewn iddo fo dw i meddwl de . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF know.2Syou_know.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.2Snecessity.N.M.SG+SM give.NONFINyou.PRON.2S ingive.V.INFIN+SM to.3SMin.ADV.[or].in.PREP PRON.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S be.1S.PREShe.PRON.M.3S PRON.1Sbe.V.1S.PRES think.NONFINI.PRON.1S TAGthink.V.INFIN be.IM+SM |
| | take the...you know, it'd be better...as you say, you have to give in to it, I think, you know |
783 | MED | xx fath faint wyt ti (y)n drio gwffio . |
| | kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM how_muchsize.N.M.SG+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM fight.NONFINfight.V.INFIN+SM |
| | [...] matter how much you try to fight it |
784 | LER | +< ohCE <mae (y)na> [///] mae (we)di bod yn papu(r) +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG |
| | oh there's...it's been in the pap... |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG forI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S desist.NONFINstop.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG forI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S desist.NONFINstop.V.INFIN+SM give.NONFINgive.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES forfor_the_sake_of.PREP toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON desist.NONFINstop.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
790 | MED | &m mae hi (we)di bod yn hir iawn yn gael o AnwenCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMfrom.PREP Anwenname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | she's been very long getting it, Anwen, hasn't she |
790 | MED | &m mae hi (we)di bod yn hir iawn yn gael o AnwenCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMfrom.PREP Anwenname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | she's been very long getting it, Anwen, hasn't she |
793 | MED | +" argoel mae AnwenCE yn mwy fitCE na neb yn fa(n) (y)ma . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anwenname PRTPRT moremore.ADJ.COMP fitfit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM PRT(n)or.CONJ nobodyanyone.PRON inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | "God, Anwen's fitter than anybody here" |
793 | MED | +" argoel mae AnwenCE yn mwy fitCE na neb yn fa(n) (y)ma . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anwenname PRTPRT moremore.ADJ.COMP fitfit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM PRT(n)or.CONJ nobodyanyone.PRON inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | "God, Anwen's fitter than anybody here" |
797 | LER | ond y peth oedd tro dwytha fuodd hi (y)n sâl # tro dwytha umCE fuodd hi ffwrdd am bythefnos os nad mwy &k +.. . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sickill.ADJ turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ IMum.IM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S offway.N.M.SG forfor.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM ifif.CONJ NEGwho_not.PRON.REL.NEG moremore.ADJ.COMP |
| | but the thing was, the last time she was ill, um, the last time, she was off for two weeks if not more |
798 | MED | ohCE oedd o (y)n bythefnos oedd ? |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh, it was two weeks, was it? |
799 | LER | do &k a [//] (be)causeE <(dd)aru hi gael> [///] umCE aeth o (y)n fath â laryngitisE neu rywbeth arni hi do ac yn +.. . |
| | yesyes.ADV.PAST andand.CONJ becausebecause.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP laryngitislaryngitis.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes, and...because she got...um, she got laryngitis or something, didn't she, and... |
799 | LER | do &k a [//] (be)causeE <(dd)aru hi gael> [///] umCE aeth o (y)n fath â laryngitisE neu rywbeth arni hi do ac yn +.. . |
| | yesyes.ADV.PAST andand.CONJ becausebecause.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP laryngitislaryngitis.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes, and...because she got...um, she got laryngitis or something, didn't she, and... |
802 | MED | xx waeth yn diwedd de . |
| | worseworse.ADJ.COMP+SM inin.PREP.[or].PRT endend.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] worse in the end, isn't it |
803 | LER | ia (be)causeE oedd hi (y)n cnecian . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP cough.NONFINjar.V.3P.FUT |
| | yes, because she was coughing |
804 | LER | oedden ni # umCE # <yn yr # &kʊ> [//] wellCE yn y # cwrs thingE &m (y)ma dydd erCE +// . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF wellwell.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG thingthing.N.SG herehere.ADV dayday.N.M.SG IMer.IM |
| | we were, um, in this...well in this course thing on, er... |
804 | LER | oedden ni # umCE # <yn yr # &kʊ> [//] wellCE yn y # cwrs thingE &m (y)ma dydd erCE +// . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF wellwell.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG thingthing.N.SG herehere.ADV dayday.N.M.SG IMer.IM |
| | we were, um, in this...well in this course thing on, er... |
807 | LER | ac <oedd hi> [//] greadures &ɔ oedd hi yn &d boeth yna . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S creaturecreature.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT hothot.ADJ+SM therethere.ADV |
| | and she was...poor thing, it was hot there |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTthingPRT therewhat.INT withthere.ADV PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP hardself.PRON.SG withhard.ADJ+SM PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTthingPRT therewhat.INT withthere.ADV PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP hardself.PRON.SG withhard.ADJ+SM PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTthingPRT therewhat.INT withthere.ADV PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP hardself.PRON.SG withhard.ADJ+SM PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTthingPRT therewhat.INT withthere.ADV PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP hardself.PRON.SG withhard.ADJ+SM PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTthingPRT therewhat.INT withthere.ADV PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP hardself.PRON.SG withhard.ADJ+SM PRON.1Swith.PREP POSS.1SI.PRON.1S+SM selfin.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
820 | MED | ond # mae hwn yn rywbeth sy (we)di bod mynd roundCE a +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ andand.CONJ |
| | but this is something that's been going round and... |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Emilyname PRTPRT sensiblebe_able.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Emilyname PRTPRT sensiblebe_able.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
824 | MED | wnaeth hi roid i_mewn iddo fo (y)n dechrau do cyn [//] do a cymryd wsnos offCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT beginningbegin.V.INFIN yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM beforebefore.PREP yesyes.ADV.PAST.[or].come.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ take.NONFINtake.V.INFIN weekweek.N.F.SG offoff.PREP |
| | she gave in to it at the beginning, didn't she, before...didn't she, and took a week off |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG therethere.ADV offout.ADV toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM overover.PREP+SM know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP come.NONFINcome.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG therethere.ADV offout.ADV toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM overover.PREP+SM know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP come.NONFINcome.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
835 | LER | xxx justCE <yn deud> [?] penstandod ["] . |
| | justjust.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN penstandodunk |
| | [...] just say "penstandod" |
837 | LER | &bɛm [//] bendro ["] dw i (y)n galw fo . |
| | pendrounk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I call it "pendro" |
838 | LER | ond ohCE argoel dw i (e)rioed (we)di cael (d)im_byd mor ofnadwy efo justCE # bob man yn timod +// . |
| | butbut.CONJ IMoh.IM lordomen.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN nothingnothing.ADV soso.ADV terribleterrible.ADJ withwith.PREP justjust.ADV everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but oh lord, I've never had anything so terrible with just everywhere, you know... |
840 | LER | (o)s o'ch chdi (y)n +// . |
| | ifif.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | if you... |
841 | LER | timod fath â wyt ti pan ti (y)n codi ry sydyn neu rywbeth fel (yn)a . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN tootoo.ADJ+SM suddensudden.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you know what you're like when you get up too quickly or something like that |
844 | LER | ond oedd GrahamCE yn deud fel (yn)a oedd o . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but Graham was saying that's what he was like |
846 | LER | pan fuodd o (y)n sâl # llynedd felly . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sickill.ADJ last_yearlast year.ADV thusso.ADV |
| | when he was sick last year, like |
848 | MED | ohCE yeahCE mae o (y)n helpu (he)fyd tydy &kə [//] wsti mae sureCE rywbeth . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | oh yeah it does help too, doesn't it, you know, probably, something |
850 | MED | ond mae [//] oedda chdi (y)n deud hynna . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but you were saying that |
852 | MED | mae mherch hi # yn byw (y)n LlanrugCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanrugname |
| | her daughter lives in Llanrug |
852 | MED | mae mherch hi # yn byw (y)n LlanrugCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanrugname |
| | her daughter lives in Llanrug |
854 | MED | umCE mae (y)na Meniere'sCE xx toes # pan ti cael imbalanceE yn dy glustiau fath â BethCE druan yn gael o . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Meniere''sname be.3S.PRES.NEGunk whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN imbalanceimbalance.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S earsears.N.MF.PL+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Bethname wretchpoor_thing.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, there's Meniere's [...] isn't there, when you get an imbalance in your ears, like poor Beth gets |
854 | MED | umCE mae (y)na Meniere'sCE xx toes # pan ti cael imbalanceE yn dy glustiau fath â BethCE druan yn gael o . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Meniere''sname be.3S.PRES.NEGunk whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN imbalanceimbalance.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S earsears.N.MF.PL+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Bethname wretchpoor_thing.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, there's Meniere's [...] isn't there, when you get an imbalance in your ears, like poor Beth gets |
856 | MED | a # xx mae (we)di bod yn deud hyn bod CarysCE (y)ma +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN Carysname herehere.ADV |
| | and [...] she's been saying this, that this Carys... |
858 | MED | ti cofio [?] fi deud (wr)tha chdi (y)n LlanrugCE tair o genod bach ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Llanrugname three.Fthree.NUM.F ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP girlsunk smallsmall.ADJ |
| | you remember me telling you, in Llanrug, three little girls? |
861 | MED | a xx (y)chydig cyn Dolig oedden nhw (y)n cael gwybod . |
| | andand.CONJ a_littlea_little.QUAN beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and [...] a little before Christmas they found out |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
869 | MED | a <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG sincesince.PREP afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and she was saying last week that she was in hospital since Saturday |
869 | MED | a <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG sincesince.PREP afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and she was saying last week that she was in hospital since Saturday |
870 | MED | ia oohCE [?] ac oedd hi (y)n deud mae mynd i gael scanCE . |
| | yesyes.ADV IMooh.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM scanscan.SV.INFIN |
| | yes, ooh, and she was saying she's going to have a scan |
871 | MED | +" a dw i (y)n gobeithio bod pob_dim yn iawn . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV |
| | "and I hope everything's alright" |
871 | MED | +" a dw i (y)n gobeithio bod pob_dim yn iawn . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV |
| | "and I hope everything's alright" |
878 | MED | bechod a mae gymhorthydd yn Syr_HughCE . |
| | sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES assistantunk inin.PREP Syt_Hughname |
| | bless her, and she's an assistant at Syr Hugh |
883 | MED | gaeth hi mamolaeth (fe)lly sti fath â (ba)sai (y)n cael plant bach . |
| | get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S maternalmaternity.N.F.SG thusso.ADV know.2Syou_know.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ |
| | she got maternity, like, you know, as if she was having little children |
887 | MED | a (we)dyn oedd ei mhamCE hi (y)n cymryd ac oedd rywun ara(ll) +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | and then her mother would take and somebody else... |
889 | MED | achos [?] mae (y)na un yn dal adre . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT stillcontinue.V.INFIN homehome.ADV |
| | because there's one still at home |
891 | MED | ond erCE dwn [/] dwn i (ddi)m oedd hi (y)n poeni (di)pyn bach de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but, er, I don't know if she was a little worried, you know |
898 | MED | mae (y)n deud +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | she says... |
899 | MED | (dy)dy (ddi)m yn &kɨp [//] cuddiad . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP hide.NONFINunk |
| | she doesn't hide |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN thusso.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN thusso.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
903 | MED | erCE ia wsti (ba)sai (y)n raglen bach (fe)lly . |
| | IMer.IM yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT programmeprogramme.N.F.SG+SM smallsmall.ADJ thusso.ADV |
| | er, yes, you know, it'd be a little programme, like |
908 | MED | ond # mae bawb yn LlanrugCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON+SM inin.PREP Llanrugname |
| | but everybody in Llanrug... |
913 | MED | a mae hi (y)n &da [/] dair . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT three.Fthree.NUM.F+SM |
| | and she's three |
917 | MED | ia a o BirminghamCE oedden nhw (y)n dŵad . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ fromfrom.PREP Birminghamname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | yes, and they came from Birmingham |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG Granname say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Llinosname inPRT beginningbegin.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT gobble.NONFINgobble.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foodfood.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF mealtime.N.M.SG finallast.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG Granname say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Llinosname inPRT beginningbegin.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT gobble.NONFINgobble.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foodfood.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF mealtime.N.M.SG finallast.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
923 | MED | <&mən &ar> [//] # mae (y)n amlwg bod nhw (we)di +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | they've obviously... |
927 | MED | a xx oedden nhw (y)n trio llenwi (e)u hunan i_fyny sti pethau bach de ia . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN fill.NONFINfill.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG upup.ADV know.2Syou_know.IM thingthings.N.M.PL smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM yesyes.ADV |
| | and [...] they were trying to fill themselves up, you know, the little things, isn't it, yes |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG herehere.ADV andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM fatherfather.N.M.SG thusso.ADV fromwith.PREP DETthe.DET.DEF mothermother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
930 | MED | wedyn wnaethon nhw gwffio (y)n galed iawn i gael &n [//] # y [/] y &xwə +/ . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P fight.NONFINfight.V.INFIN+SM PRTPRT hardhard.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF |
| | so they fought very hard to get the...the... |
935 | MED | ia ohCE gobeithio fydd hi (y)n iawn de . |
| | yesyes.ADV IMoh.IM hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, oh I hope she'll be alright, you know |
936 | LER | +< ohCE gobeithio fydd hi (y)n iawn de . |
| | IMoh.IM hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh I hope she'll be alright, you know |
940 | LER | dan ni (ddi)m yn diolch digon wchi . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT thank.NONFINthank.V.INFIN enoughenough.QUAN know.2Sknow.V.2P.PRES |
| | we're not thankful enough, you know |
942 | LER | ond o'n i (y)n sylwi +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT notice.NONFINnotice.V.INFIN |
| | but I noticed... |
943 | LER | &=laugh [?] <o'n i> [//] na <dw i> [//] ohCE timod <chdi (y)n> [//] # bod ti (we)di +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM know.3Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP |
| | I was...no, I'm...oh you know you...that you... |
944 | LER | o'n i (y)n deud wrth GrahamCE +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Grahamname |
| | I was telling Graham: |
945 | LER | +" ohCE (ba)swn licio (peta)swn i (y)n ennill y lotteryCE mi gael bod adre . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF lotterylottery.N.SG PRON.1SPRT.AFF get.NONFINget.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN homehome.ADV |
| | "oh I'd like it if I won the lottery so I could be at home" |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT completecompletely.ADJ boredbore.SV.INFIN+AV homehome.ADV alsoalso.ADV if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S homehome.ADV fullfull.ADJ timetime.N.M.SG thusso.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG IMum.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG IMum.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
952 | MED | a mae EmilyCE (we)di cael gwybod bod hi (y)n cael ymddeol wan sti . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN retire.NONFINretire.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | and Emily's been told that she's allowed to retire now, you know |
955 | MED | ddeudodd hi mae hi (we)di bod (dd)im yn sureCE . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | she said she's been unsure |
956 | MED | wedyn oedd [/] oedd [/] oedd (y)na lotCE yn cael mynd o B_B_CCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP B_B_Cname |
| | then a lot were allowed to go from the BBC |
959 | MED | ond dydy swydd hi (ddi)m yn mynd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | but her job isn't going |
961 | MED | umCE ond umCE # <oeddwn i> [?] [///] ohCE [?] <mae mynd> [//] mae (y)n gobeithio mynd umCE +// . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESgo.V.INFIN PRTbe.V.3S.PRES hope.NONFINPRT go.NONFINhope.V.INFIN IMgo.V.INFIN um.IM |
| | um, but um, I was...oh she's going...she's hoping to go, um... |
962 | MED | &bk ti (y)n cael tri_deg (ry)wbeth o ddiwrnodau # ychwanegol at dy wyliau . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thirtythirty.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP daysdays.N.M.PL+SM additionaladditional.ADJ toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S holidayholidays.N.F.PL+SM |
| | you get thirty something days additional to your holidays |
963 | MED | mae (y)na ryw enw iddo fo &ɬ [//] pan ti (y)n ymddeol (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT retire.NONFINretire.V.INFIN thusso.ADV |
| | there's some name for it when you retire, like |
968 | MED | +" fydd raid mi gadw (y)n hun yn brysur . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT busybusy.ADJ+SM |
| | "I'll have to keep myself busy" |
968 | MED | +" fydd raid mi gadw (y)n hun yn brysur . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT busybusy.ADJ+SM |
| | "I'll have to keep myself busy" |
979 | MED | xx <mae &ʤs &ur> [//] mae ei &vr [/] &v [//] chwaer o (y)n deud y drefn de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sistersister.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF orderorder.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] his sister's telling him off, you know |
981 | MED | umCE # ond [//] # a wedyn hwyrach wedyn # bysai (y)n cael ryw # diwrnod neu ddau (y)na hwyrach . |
| | IMum.IM butbut.CONJ andand.CONJ thenafterwards.ADV perhapsperhaps.ADV thenafterwards.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM therethere.ADV perhapsperhaps.ADV |
| | um, but...and then perhaps then she'd get a day or two there, perhaps |
982 | MED | hwyrach bod yr wsnos gyfa (y)n ormod # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG wholeunk PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | perhaps the whole week is too much, I don't know |
982 | MED | hwyrach bod yr wsnos gyfa (y)n ormod # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG wholeunk PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | perhaps the whole week is too much, I don't know |
985 | LER | ond mae (y)n nain wan dydy wedyn xx +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP grandmothergrandmother.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thenafterwards.ADV |
| | but she's a grandmother now, isn't she, so [...] ... |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG fromof.PREP B_B_Cname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG fromof.PREP B_B_Cname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
994 | MED | (we)dyn ryw chwech mae (y)n gymryd . |
| | thenafterwards.ADV somesome.PREQ+SM sixsix.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+SM |
| | so she only takes about six |
997 | MED | a wedyn wnaeth hi drio cael mynd yn rhan amser neu gwneud [//] gweithio adre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG oror.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN homehome.ADV |
| | and then she tried to get to go part-time or do...work from home |
1000 | MED | soCE mae EmilyCE yn chymryd hi am ddiwrnod . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP dayday.N.M.SG+SM |
| | so Emily's taking her for a day |
1001 | MED | a (we)dyn wrth bod hi (y)n dŵad i FangorCE (y)ma # mae (y)n haws iddi hi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easiereasier.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then since she's coming to Bangor, it's easier for her |
1001 | MED | a (we)dyn wrth bod hi (y)n dŵad i FangorCE (y)ma # mae (y)n haws iddi hi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easiereasier.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then since she's coming to Bangor, it's easier for her |
1003 | MED | a bod hi (y)n cael y Gymraeg de wrth bod CliveCE yn saesneg . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Clivename PRTPRT.[or].in.PREP englishunk |
| | and she gets Welsh too, seeing that Clive's English |
1003 | MED | a bod hi (y)n cael y Gymraeg de wrth bod CliveCE yn saesneg . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Clivename PRTPRT.[or].in.PREP englishunk |
| | and she gets Welsh too, seeing that Clive's English |
1006 | MED | fysai (ddi)m yn cael mewn meithrinfa (y)n Bae_Colwyn sti na fysai . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP nurseryunk inin.PREP Colwyn_Bayname know.2Syou_know.IM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't get that in a nursery in Colwyn Bay, you know, would she |
1006 | MED | fysai (ddi)m yn cael mewn meithrinfa (y)n Bae_Colwyn sti na fysai . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP nurseryunk inin.PREP Colwyn_Bayname know.2Syou_know.IM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't get that in a nursery in Colwyn Bay, you know, would she |
1008 | LER | ohCE ti gwybod be mae [/] # mae Saesneg GwynCE # yn mynd yn xx +// . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES EnglishEnglish.N.F.SG Gwynname PRTPRT PRTgo.V.INFIN go.NONFINPRT.[or].in.PREP PRT |
| | oh you know what, Gwyn's English is getting [...] ... |
1008 | LER | ohCE ti gwybod be mae [/] # mae Saesneg GwynCE # yn mynd yn xx +// . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES EnglishEnglish.N.F.SG Gwynname PRTPRT PRTgo.V.INFIN go.NONFINPRT.[or].in.PREP PRT |
| | oh you know what, Gwyn's English is getting [...] ... |
1010 | LER | a <dyma (y)n &də> [//] (dy)ma fo (y)n dod adre umCE +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRTPRT herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV IMum.IM |
| | and he...he came home, um... |
1010 | LER | a <dyma (y)n &də> [//] (dy)ma fo (y)n dod adre umCE +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRTPRT herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV IMum.IM |
| | and he...he came home, um... |
1013 | LER | anywayE oedden ni wrthi (y)n gwneud rywbeth yn llofft . |
| | anywayanyway.ADV be.3PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.3PLwe.PRON.1P at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG |
| | anyway, we were busy doing something upstairs |
1013 | LER | anywayE oedden ni wrthi (y)n gwneud rywbeth yn llofft . |
| | anywayanyway.ADV be.3PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.3PLwe.PRON.1P at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG |
| | anyway, we were busy doing something upstairs |
1014 | LER | a mae gynna i fath â # umCE # erCE &bɫɔ [//] fath â driedE flowersE wsti yn llofft yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ drieddry.ADJ+AV flowersflower.N.PL know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and I've got, um, er, like, dried flowers, you know, in the bedroom, right |
1016 | LER | a <dyma fo (y)n deu(d)> [//] dyma fo mynd umCE +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM |
| | and he said...he went, um: |
1031 | LER | +" wyt ti mynd mwy seisnigaidd fel mae (y)r diwrnodau mynd yn eu blaen de . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN moremore.ADJ.COMP englishunk likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF daysdays.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | "you're getting more english as the days go by, you know" |
1033 | LER | xx mae (y)n dod adre # efo rywbeth +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | [...] he comes home with something... |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL smallsmall.ADJ PRON.3SMof.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT.[or].in.PREP englishunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL smallsmall.ADJ PRON.3SMof.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT.[or].in.PREP englishunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL smallsmall.ADJ PRON.3SMof.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT.[or].in.PREP englishunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL smallsmall.ADJ PRON.3SMof.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT.[or].in.PREP englishunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1036 | MED | +< oes yn saesneg oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRTPRT.[or].in.PREP englishunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, english, yes |
1038 | MED | ond mae (y)n cael Cymraeg adre . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG homehome.ADV |
| | but he gets Welsh at home |
1040 | MED | mae CliveCE a AlisonCE (y)n &gɪ [//] siarad Saesneg ti (y)n gweld dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Clivename andand.CONJ Alisonname PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | Clive and Alison speak English, you see, don't they |
1040 | MED | mae CliveCE a AlisonCE (y)n &gɪ [//] siarad Saesneg ti (y)n gweld dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Clivename andand.CONJ Alisonname PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | Clive and Alison speak English, you see, don't they |
1042 | MED | +< a (we)dyn dyna mae hi (y)n deimlo (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.sfshe.PRON.F.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | and so that's what she feels, like |
1045 | MED | ond mae waith o (y)n Llanelwy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worktime.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP St_Asaphname |
| | but be.3S.PRES work PRON.3SM in St Asaph |
1046 | MED | wedyn tibod mae (y)n anodd dydy . |
| | thenafterwards.ADV know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | so you know, it's difficult, isn't it |
1050 | LER | ond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM lordomen.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV girlgirl.N.F.SG IMer.IM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Trawsfynyddname |
| | but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd |
1050 | LER | ond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM lordomen.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV girlgirl.N.F.SG IMer.IM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Trawsfynyddname |
| | but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd |
1050 | LER | ond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM lordomen.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV girlgirl.N.F.SG IMer.IM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Trawsfynyddname |
| | but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd |
1051 | LER | o(edd) hi (y)n trafaelio o fan (y)na bob dydd i TrawsCE wsti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT travel.NONFINlabour.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG toto.PREP Trawsfynyddname know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | she travelled from there every day to Traws, you know |
1056 | LER | argoel (ba)swn i byth yn gallu wneud o . |
| | lordomen.N.F.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | God, I could never do it |
1057 | LER | dw i (y)n cwyno +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | I complain... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Blaenau_Ffestiniogname toto.PREP toto.PREP Caernarfonname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN TAGbe.IM+SM butbut.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Blaenau_Ffestiniogname toto.PREP toto.PREP Caernarfonname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN TAGbe.IM+SM butbut.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1061 | MED | tibod o(edd) (y)na rei (y)n # diarhebu (wr)tha fi weithiau bod ni +// . |
| | know.2Sunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT wonder.NONFINuse_as a proverb.V.INFIN at.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM sometimestimes.N.F.PL+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | you know, some would be amazed at me sometimes that we... |
1064 | MED | ond tibod mae (y)na rei (y)n diarhebu . |
| | butbut.CONJ know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT wonder.NONFINuse_as a proverb.V.INFIN |
| | but you know, some are amazed |
1065 | MED | ond mae (y)na rei fath â (y)n Ben_Llŷn does mae o justCE yn rhan o fywyd dydy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inin.PREP Llŷn_Peninsulaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but there are some, like in the Llŷn Peninsula, aren't there, it's just a part of life, isn't it |
1065 | MED | ond mae (y)na rei fath â (y)n Ben_Llŷn does mae o justCE yn rhan o fywyd dydy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inin.PREP Llŷn_Peninsulaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but there are some, like in the Llŷn Peninsula, aren't there, it's just a part of life, isn't it |
1069 | MED | +, gwareiddiad (fe)lly (o)s [?] ti (y)n sôn am Ben_Llŷn # bechod . |
| | civilisationunk thusso.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP Llŷn_Peninsulaname how_sad.IM |
| | civilisation, like, if you're talking about the Llŷn Peninsula, bless |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname IMoh.IM aton.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname IMoh.IM aton.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname IMoh.IM aton.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1072 | LER | er dw i yn setlo (y)na wan de . |
| | althougher.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | although I am settling there now, you know |
1073 | LER | dw i yn dechrau setlo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | I am starting to settle |
1074 | LER | ond <dw i (we)di &k> [/] <dw i> [///] <mae o> [/] # mae (we)di bod yn mynd +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | but I've...I...he's...he's been going... |
1077 | LER | mae (we)di bod ar [//] &a erCE # erCE yn &s [//] beth (y)na ar y +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN onon.PREP IMer.IM IMer.IM PRTPRT thingwhat.INT therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | he's been on...er, er...thingy on the... |
1080 | LER | <mae (we)di bod yn sbïad ar y> [=! laughs] +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP look.NONFINunk aton.PREP DETthe.DET.DEF |
| | he's been looking at the... |
1085 | LER | well dw i (ddi)m yn gwybod os wnawn ni orffen yr ardd # ta justCE twtio hi ta be wnawn ni . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM orbe.IM justjust.ADV tidy.NONFINtidy.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S orbe.IM whatwhat.INT do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | well I don't know if we'll finish the garden or just tidy it or what we'll do |
1087 | LER | ond (ba)swn i yn licio gwybod # faint mae (y)n werth # fel +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM likelike.CONJ |
| | but I'd like to know how much it's worth as... |
1087 | LER | ond (ba)swn i yn licio gwybod # faint mae (y)n werth # fel +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM likelike.CONJ |
| | but I'd like to know how much it's worth as... |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Grahamname IMooh.IM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV pennypenny.N.F.SG+SM toto.PREP POSS.3Sooh.IM do.NONFINmake.V.INFIN in.3SFunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN househouse.N.M.SG smallersmaller.ADJ.COMP forfor.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thusbe.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Grahamname IMooh.IM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV pennypenny.N.F.SG+SM toto.PREP POSS.3Sooh.IM do.NONFINmake.V.INFIN in.3SFunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN househouse.N.M.SG smallersmaller.ADJ.COMP forfor.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thusbe.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1094 | MED | +< dydy o (ddi)m yn mynd i +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | he's not going to... |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF househouse.N.M.SG three.Fthree.NUM.F loftbedroom.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF househouse.N.M.SG three.Fthree.NUM.F loftbedroom.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1101 | LER | a wedyn # i weld os ella i ddod â (y)n # mortgageE i lawr ryw fymryn bach . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ can.1S.NONPASTmaybe.ADV PRON.1Sto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP mortgagemortgage.N.SG PRON.1Sto.PREP downdown.ADV somesome.PREQ+SM bitsmallest_amount.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ |
| | and then to see if I can bring down my mortgage a little bit |
1102 | LER | achos # <mae o> [//] # mae (y)n &s +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because it is...it's... |
1108 | LER | +< a mae (r)heiny (y)n dri chant y mis . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT three.Mthree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | and those are three hundred a month |
1110 | MED | sy (y)n glec o dy gyflog di dydy yndy . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP smackunk fromof.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S salarywage.N.MF.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | which is a big dent in your salary, isn't it, yes |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1115 | LER | deud (ba)sen nhw (y)n deud # ohCE mae o werth ohCE dw i (ddi)m yn gwybod hyn a hyn (fe)lly # &clears_throat +/ . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | say they said, oh it's worth, oh I don't know, so much, like... |
1115 | LER | deud (ba)sen nhw (y)n deud # ohCE mae o werth ohCE dw i (ddi)m yn gwybod hyn a hyn (fe)lly # &clears_throat +/ . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | say they said, oh it's worth, oh I don't know, so much, like... |
1119 | LER | ond erCE timod wedyn [?] mae GrahamCE &d # bod yn sbïo . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grahamname be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | but er, you know, so Graham's been looking |
1120 | MED | +< <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...it is difficult, isn't it |
1120 | MED | +< <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...it is difficult, isn't it |
1123 | LER | <o(edd) (y)na> [/] o(edd) (y)na rei niceCE yn [/] # yn PenrhosCE a pethau fel (yn)a . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM nicenice.ADJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | there were...there were nice ones in...in Penrhos and things like that |
1123 | LER | <o(edd) (y)na> [/] o(edd) (y)na rei niceCE yn [/] # yn PenrhosCE a pethau fel (yn)a . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM nicenice.ADJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | there were...there were nice ones in...in Penrhos and things like that |
1124 | LER | ond &=clears_throat # <oedd o (we)di gweld> [/] o(edd) (we)di gweld un oedd o licio (y)n ofnadwy . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | but he saw...he saw one he really liked |
1125 | LER | ond wedyn o'n i (y)n deud (wr)tho fo +"/ . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but then I told him: |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV greatgreat.ADJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname forfor.PREP DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG simplesimple.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP Gwynname onon.PREP DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG two.Ftwo.NUM.F timetime.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT fullfull.ADJ timetime.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV greatgreat.ADJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname forfor.PREP DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG simplesimple.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP Gwynname onon.PREP DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG two.Ftwo.NUM.F timetime.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT fullfull.ADJ timetime.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV greatgreat.ADJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname forfor.PREP DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG simplesimple.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP Gwynname onon.PREP DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG two.Ftwo.NUM.F timetime.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRTPRT fullfull.ADJ timetime.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1127 | LER | wellCE # dw (ddi)m yn mynd i arbed arian o_gwbl wedyn . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP save.NONFINsave.V.INFIN moneymoney.N.M.SG at_allat_all.ADV thenafterwards.ADV |
| | well, I'm not going to save money at all then |
1133 | MED | neu meddwl am Nain yn gwarchod wyt ti ia ? |
| | oror.CONJ think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN aboutfor.PREP Granname PRTPRT guard.NONFINprotect.V.INFIN be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S yesyes.ADV |
| | or you're thinking about Gran babysittin, are you? |
1142 | LER | pwy oedd yn sôn ? |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | who was talking about it? |
1143 | LER | ohCE EleriCE oedd yn deud sureCE yn gwaith . |
| | IMoh.IM Eleriname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN suresure.ADJ inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | oh it was Eleri who was saying, of course, at work |
1143 | LER | ohCE EleriCE oedd yn deud sureCE yn gwaith . |
| | IMoh.IM Eleriname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN suresure.ADJ inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | oh it was Eleri who was saying, of course, at work |
1144 | LER | o(edd) hi (y)n deud bod hi &m roid enw # BobCE i_lawr i fynd i (y)r ysgol # umCE ar_ôl Doli(g) +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM namename.N.M.SG Bobname downdown.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMum.IM afterafter.PREP ChrismasChristmas.N.M.SG |
| | she was saying she's going to put down Bob's name to go to school, um, after Christma... |
1149 | LER | wellCE ia achos fydd o (y)n dair . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT three.Fthree.NUM.F+SM |
| | well yes because he'll be three |
1150 | LER | xx [//] gân nhw fynd yn_cân hanner diwrnod yn dair cân ? |
| | get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM get.3PL.NONPAST.NEGunk halfhalf.N.M.SG dayday.N.M.SG PRTPRT three.Fthree.NUM.F+SM get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES |
| | [...] they can go, can't they, for half a day at three years, can they? |
1151 | MED | yndy mae AnnieCE mynd ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anniename go.NONFINgo.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, Annie's going, you see, isn't she |
1153 | MED | fydd hi (y)n bedair <&a &m> [//] Ebrill (y)ma bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT four.Ffour.NUM.F+SM AprilApril.N.M.SG herehere.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | she'll be four this April, won't she |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2Sunk butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG forfor_the_sake_of.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ fromof.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk andand.CONJ for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2Sunk butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG forfor_the_sake_of.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ fromof.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk andand.CONJ for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP a_littleunk ofof.PREP strugglestruggle.N.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP a_littleunk ofof.PREP strugglestruggle.N.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1162 | LER | (be)causeE mae mor hapus yna # yn y meithrinfa ti gwybod # &=clears_throat . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV happyhappy.ADJ therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | because he's so happy there, in the nursery, you know |
1164 | MED | ond eto hwyrach na fydd o (we)di arfer bod fel (yn)a wsti na fydd o (ddi)m yn newid +// . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV perhapsperhaps.ADV PRTPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN |
| | but yet, perhaps he'll be used to being like that, you know, that he won't change... |
1168 | MED | ddim yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
1171 | LER | ohCE yeahCE am bod Nain a Taid yn fan (y)na . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Granname andand.CONJ Grandadname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | oh yeah because Gran and Grandad are there |
1174 | MED | achos yn y feithrinfa fan (yn)a mae gynnon nhw umCE # le bach # fath â # corlan bach xx neu (ryw)beth mae nhw (y)n alw fo . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP penfold.N.F.SG smallsmall.ADJ [...]or.CONJ orsomething.N.M.SG+SM somethingbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcall.V.INFIN+SM call.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SM |
| | because in the nursery there they've got, um, a little place, like a little pen [...] or something they call it |
1174 | MED | achos yn y feithrinfa fan (yn)a mae gynnon nhw umCE # le bach # fath â # corlan bach xx neu (ryw)beth mae nhw (y)n alw fo . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP penfold.N.F.SG smallsmall.ADJ [...]or.CONJ orsomething.N.M.SG+SM somethingbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcall.V.INFIN+SM call.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SM |
| | because in the nursery there they've got, um, a little place, like a little pen [...] or something they call it |
1175 | MED | a wedyn ew oedd AnnieCE <&m cau> [=? (ddi)m cael] mynd ar yr yardCE fawr de # yn dechrau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV goshoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Anniename refuse.NONFINclose.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG bigbig.ADJ+SM TAGbe.IM+SM inPRT startbegin.V.INFIN |
| | and then, gosh, Annie refused to go on the big playground at the beginning |
1176 | MED | oedd hi (y)n ofnadwy o [/] o [/] o fath â swil . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ shyshy.ADJ |
| | she was terribly, like, shy |
1181 | MED | umCE # a ryw OsianCE yn blwyddyn chwech xx +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ somesome.PREQ+SM Osianname inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG sixsix.NUM |
| | um, and some Osian in year six [...] |
1183 | MED | ohCE hogyn yn blwyddyn chwech (y)dy OsianCE (w)chi # umCE meddai ElenCE de . |
| | IMoh.IM boylad.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG sixsix.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Osianname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Elenname TAGbe.IM+SM |
| | oh, Osian's a boy in year six you know, Elen said, isn't it |
1186 | MED | mae raid bod o (y)n annwyl <xx xxx> [=! laughs] ysgol bach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT deardear.ADJ schoolunk smallschool.N.F.SG small.ADJ |
| | he must be nice [...] small school |
1189 | MED | ond oedden nhw (we)di cael eu siomi ti (y)n gweld . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P disappoint.NONFINdisappoint.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but they were disappointed, you see |
1190 | MED | oedden nhw (we)di gweld y tŷ (y)ma (y)n LlanfugailCE doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP Llanfugailname be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they'd seen this house in Llanfugail, hadn't they |
1191 | MED | a wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Beresford_Adamsname keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP know.NONFINknow.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN therethere.ADV |
| | and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there |
1193 | MED | (be)causeE oedd ArwelCE (we)di bod meddwl hwyrach (ba)sai fo (y)n # rhentio ei dŷ allan . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Arwelname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN perhapsperhaps.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rent.NONFINrent.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S househouse.N.M.SG+SM outout.ADV |
| | because Arwel had been thinking perhaps he'd rent out his house |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV keenkeen.ADJ wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP fall.NONFINdescend.V.INFIN inin.PREP lovelove.N.MF.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S investmentinvestment.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1197 | MED | a oedd o (y)n deud wsnos dwytha +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | and he was saying last week: |
1200 | MED | ond o'n i (y)n deud (wr)tho fo de +"/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | but I was telling him, right: |
1203 | MED | dan ni (we)di trio bob estateE agentE yn PortCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN everyeach.PREQ+SM estateestate.N.SG agentagent.N.SG inin.PREP Portname |
| | we've tried every estate agent in Port |
1205 | MED | a dyn nhw mond yn edrych ar_ôl eu # buddiannau nhw eu hunain mae nhw de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P interestsgains.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and they only look after their own interests, don't they |
1206 | LER | +< ia # na dw (y)n gwybod . |
| | yesyes.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yes, no I know |
1207 | MED | &si munud gaethon nhw (y)r un # yn fan (y)na # xx timod +.. . |
| | minuteminute.N.M.SG get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | the minute they got the one there, [...] you know... |
1213 | LER | +< ond [?] o'n i (y)n gwatsio rhag(len) [//] # rhaglen neithiwr +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk programmeprogramme.N.F.SG last_nightprogramme.N.F.SG last_night.ADV |
| | but I was watching a programme last night... |
1214 | LER | xx dyna be (dd)aru fi wylio sureCE xx [//] am bod fi ddim yn gwylio The_BillCE . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SI.PRON.1S+SM watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM suresure.ADJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN The_Billname |
| | [...] that's what I watched of course [...] ...because I wasn't watching The Bill |
1215 | LER | umCE Location_Location_LocationCE de <oedden nhw (y)n> [///] # neu Relocation_Reloc(ation)CE [//] neu be bynnag oedd o . |
| | IMum.IM Location_Location_Locationname TAGbe.IM+SM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP oror.CONJ Relocation_Relocationname oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, Location Location Location, isn't it, they were...or Relocation Reloc...or whatever it was |
1218 | LER | timod fel wyt ti (y)n gwneud ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | you know as you do? |
1219 | LER | <wyt ti (y)n> [//] ti gorod [?] mynd am sealedE bidE . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP sealedunk bidbid.SV.INFIN |
| | you...you have to go for a sealed bid |
1223 | LER | a # peth nesa oedd y phoneCE yn mynd ac oedden nhw (we)di gael o . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and the next thing the phone was going and they'd gotten it |
1224 | LER | anywayE o_fewn ryw (y)chydig o wsnosau # &pa [//] fel oedd bob_dim yn mynd yn ei flaen oedd (y)na lythyr (we)di cyrraedd iddyn nhw # (we)di cael ei cyfeirio iddyn nhw . |
| | anywayanyway.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP weeksunk likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV letterletter.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP arrive.NONFINarrive.V.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S direct.NONFINdirect.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | anyway, within a few weeks, as it was all going ahead, a letter arrived for them, directed to them |
1224 | LER | anywayE o_fewn ryw (y)chydig o wsnosau # &pa [//] fel oedd bob_dim yn mynd yn ei flaen oedd (y)na lythyr (we)di cyrraedd iddyn nhw # (we)di cael ei cyfeirio iddyn nhw . |
| | anywayanyway.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP weeksunk likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV letterletter.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP arrive.NONFINarrive.V.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S direct.NONFINdirect.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | anyway, within a few weeks, as it was all going ahead, a letter arrived for them, directed to them |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S letterletter.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT list.NONFINlist.V.INFIN TAGisn't_it.IM how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF sealedunk bidsbid.SV.INFIN+PV thusso.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S letterletter.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT list.NONFINlist.V.INFIN TAGisn't_it.IM how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF sealedunk bidsbid.SV.INFIN+PV thusso.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S letterletter.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT list.NONFINlist.V.INFIN TAGisn't_it.IM how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF sealedunk bidsbid.SV.INFIN+PV thusso.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1227 | LER | ac (dd)aru nhw sylweddoli <bod nhw (we)di rhoid> [//] umCE bod nhw (we)di cynnig (rhy)wbeth fath â # umCE hundredE andE fortyE grandE # yn fwy am y tŷ nag oedd y personCE nesa # wedi gynnig . |
| | andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P realise.NONFINrealise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM hundredhundred.NUM andand.CONJ fortyforty.NUM grandgrand.ADJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF personperson.N.SG nextnext.ADJ.SUP PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM |
| | and they realised that they'd put in...um, that they'd offered something like, um, a hundred and forty grand more for the house than the next person had offered |
1228 | LER | anywayE (dd)aru nhw (ddi)m brynu fo (y)n diwedd y gân de . |
| | anywayanyway.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM TAGbe.IM+SM |
| | anyway, they didn't buy it at the end of the day, right |
1232 | MED | +< meddylia amdanyn nhw (we)di cael &g ia &me yn rywle fath â # Llundain mae sureCE nad oedd hwnnw (y)n llawer o +// . |
| | think.2S.IMPERthink.V.2S.IMPER about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN yesyes.ADV inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP muchmany.QUAN ofof.PREP |
| | think about them having had...yes in somewhere like London, that probably wasn't much of... |
1232 | MED | +< meddylia amdanyn nhw (we)di cael &g ia &me yn rywle fath â # Llundain mae sureCE nad oedd hwnnw (y)n llawer o +// . |
| | think.2S.IMPERthink.V.2S.IMPER about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN yesyes.ADV inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP muchmany.QUAN ofof.PREP |
| | think about them having had...yes in somewhere like London, that probably wasn't much of... |
1240 | MED | +< i (y)r bo(bl) [/] bobl oedd yn gwerthu fo . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | to the peop...people who were selling it |
1242 | LER | soCE &=sniff <oedden ni meddwl> [//] ohCE oedden ni [//] GrahamCE a fi (y)n sôn +"/ . |
| | soso.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN IMoh.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P Grahamname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | so we were thinking...oh we were...Graham and I were saying... |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP totto.PREP toto.PREP sealedunk bidbid.SV.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1245 | MED | tibod xx TonyCE wneud gymaint do &gr [//] creadur do methu cael dim_byd yn Ben_(y)_GroesCE do . |
| | know.2Sunk Tonyname do.NONFINmake.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM creaturecreature.N.M.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN nothingnothing.ADV inin.PREP Pen_y_Groesname yesyes.ADV.PAST |
| | you know [...] Tony di so much, didn't he, the poor thing, you know, couldn't get anything in Pen-y-Groes, could he |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMum.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST do.NONFINmake.V.INFIN+SM conservatoryconservatory.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM inin.PREP Bontnewyddname ninetyninety.NUM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMum.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST do.NONFINmake.V.INFIN+SM conservatoryconservatory.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM inin.PREP Bontnewyddname ninetyninety.NUM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMum.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST do.NONFINmake.V.INFIN+SM conservatoryconservatory.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM inin.PREP Bontnewyddname ninetyninety.NUM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1247 | MED | ac oedden nhw isio fo gymaint xx naw_deg_saith yn y sealE . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ninety_sevenunk inin.PREP DETthe.DET.DEF sealseal.N.SG |
| | and they wanted it so bad, they [...] ninety-seven in the seal |
1250 | MED | ac oedd o Dafydd_HardyCE ti weld lladd ar Dafydd_HardyCE fod o (y)n gwneud hynny de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMfrom.PREP Dafydd_Hardyname PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM kill.NONFINkill.V.INFIN onon.PREP Dafydd_Hardyname be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | and he was, Dafydd Hardy, you see, complaining about Dafydd Hardy that he did that, you know |
1251 | MED | erCE (ba)swn i byth yn gwerthu nhŷ (e)fo fo . |
| | IMer.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN house.possd.1Shouse.N.M.SG+NM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er, I'd never sell my house with him |
1252 | MED | ohCE mae nhw i_gyd yn wneud o dydy . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh they all do it, don't they |
1255 | MED | a fel ti (y)n deud hwyrach na naw_deg_un oedd y (a)gosa atyn nhw na hwyrach . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN perhapslate.ADJ.COMP PRTthan.CONJ ninety_oneunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF closestclose.ADJ.SUP to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P NEGthan.CONJ perhapsperhaps.ADV |
| | and as you say, perhaps ninety-one was the closest to them, isn't it |
1256 | LER | +< ffordd (y)na mae nhw (y)n wneud eu pres . |
| | wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P moneymoney.N.M.SG |
| | that's how they make their money |
1259 | MED | yn_dydy mae o yn dydy sti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Syou_know.IM |
| | isn't it, it is, isn't it, you know |
1261 | MED | mae (y)n iawn i chdi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | it's alright for you |
1262 | MED | ond rŵan erbyn (y)r ha (y)ma wan <wyt ti (y)n> [///] fydd rhaid +// . |
| | butbut.CONJ nownow.ADV byby.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG |
| | but now by the summer now, you're...you'll have to... |
1263 | MED | deud bod chdi (y)n gwerthu dy dŷ yr ha (y)ma # bod (y)na ryw ddyddiad iddo fo # rhaid chdi roi surveyCE arno fo raid . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S househouse.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM datedate.N.M.SG+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S put.NONFINgive.V.INFIN+SM surveysurvey.SV.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | say you sell your house this summer, that there's some date for it, you have to get a survey on it, don't you |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT newnew.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's coming in new, isn't it |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT newnew.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's coming in new, isn't it |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT newnew.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's coming in new, isn't it |
1267 | MED | mae nhw (y)n deud fydd (y)na (ddi)m gymaint o dai ar y farchnad wedyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP houseshouses.N.M.PL+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM thenafterwards.ADV |
| | they say there won't be so many houses on the market then |
1273 | MED | ond oedd Dafydd_HardyCE (y)n deud mae sureCE bydd hwnnw +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dafydd_Hardyname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | but Dafydd Hardy was saying, that will probably... |
1274 | MED | fo oedd yn siarad ar radioCE (fe)lly . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN onon.PREP radioradio.N.SG thusso.ADV |
| | it was him who was speaking on the radio, like |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | atat.PREP leastleast.ADJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | atat.PREP leastleast.ADJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1277 | LER | (be)causeE pan oedden ni (y)n gwerthu tro dwytha (y)ma wan # oedd (y)na ffurflenni +// . |
| | becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ therehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV formsforms.N.F.PL |
| | because when we were selling last time now, there were forms... |
1278 | LER | o'n i (e)rioed (we)di gweld y ffurfl(enni) [//] math yna o ffurflenni o blaen # be o'ch chdi (y)n adael yn dy dŷ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF formsforms.N.F.PL kindtype.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP formsforms.N.F.PL ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM whatwhat.INT be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S househouse.N.M.SG+SM |
| | I'd never seen those froms...those kinds of forms before, what you were going to leave in your house |
1278 | LER | o'n i (e)rioed (we)di gweld y ffurfl(enni) [//] math yna o ffurflenni o blaen # be o'ch chdi (y)n adael yn dy dŷ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF formsforms.N.F.PL kindtype.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP formsforms.N.F.PL ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM whatwhat.INT be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S househouse.N.M.SG+SM |
| | I'd never seen those froms...those kinds of forms before, what you were going to leave in your house |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN tick.NONFINtick.V.INFIN DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM oror.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.3Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF blindsblind.ADJ+PL be.2S.IMPunk PRON.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF curtainscurtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG be.2S.IMPunk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN tick.NONFINtick.V.INFIN DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM oror.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.3Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF blindsblind.ADJ+PL be.2S.IMPunk PRON.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF curtainscurtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG be.2S.IMPunk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN tick.NONFINtick.V.INFIN DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM oror.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.3Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF blindsblind.ADJ+PL be.2S.IMPunk PRON.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF curtainscurtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG be.2S.IMPunk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN tick.NONFINtick.V.INFIN DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM oror.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.3Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF blindsblind.ADJ+PL be.2S.IMPunk PRON.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF curtainscurtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG be.2S.IMPunk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1281 | LER | a o'ch chdi (y)n gorod rhestru bob_dim . |
| | andand.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN list.NONFINlist.V.INFIN everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and you had to list everything |
1285 | MED | wellCE dan ni (we)di gwneud dipyn o hynny de ticio be ti (y)n gadael ar_ôl (y)na . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM tick.NONFINtick.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN afterafter.PREP therethere.ADV |
| | well we've done a bit of that, you know, ticking what you're leaving behind there |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP somesome.PREQ+SM firmfirm.ADJ IMer.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Wrexhamname say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP somesome.PREQ+SM firmfirm.ADJ IMer.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Wrexhamname say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON inin.PREP Wrexhamname PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON inin.PREP Wrexhamname PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thesethese.PRON with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINafter.PREP electricianget.V.INFIN be.PRES.RELelectrician.N.SG PRTbe.V.3S.PRES.REL qualifiedPRT tofit.ADJ+SM do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workthe.DET.DEF be.NONFINwork.N.M.SG necessitybe.V.INFIN PRON.2Snecessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thesethese.PRON with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINafter.PREP electricianget.V.INFIN be.PRES.RELelectrician.N.SG PRTbe.V.3S.PRES.REL qualifiedPRT tofit.ADJ+SM do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workthe.DET.DEF be.NONFINwork.N.M.SG necessitybe.V.INFIN PRON.2Snecessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1298 | LER | ia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatbe.V.INFIN IMum.IM whenwhen.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P secondsecond.ORD rewire.NONFINrewire.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGnow.ADV be.NONFINbe.IM+SM be.2PL.IMPbe.V.INFIN PRON.2PLunk be.3S.IMPyou.PRON.2S PRON.3SMbe.V.3S.IMPERF NEGhe.PRON.M.3S PRTnot.ADV+SM get.NONFINPRT put.NONFINget.V.INFIN DETgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM switchesthe.DET.DEF newunk wherenew.ADJ be.3S.IMPwhere.INT DETbe.V.3S.IMPERF oldthe.DET.DEF onesold.ADJ some.PRON+SM |
| | yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were |
1298 | LER | ia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatbe.V.INFIN IMum.IM whenwhen.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P secondsecond.ORD rewire.NONFINrewire.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGnow.ADV be.NONFINbe.IM+SM be.2PL.IMPbe.V.INFIN PRON.2PLunk be.3S.IMPyou.PRON.2S PRON.3SMbe.V.3S.IMPERF NEGhe.PRON.M.3S PRTnot.ADV+SM get.NONFINPRT put.NONFINget.V.INFIN DETgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM switchesthe.DET.DEF newunk wherenew.ADJ be.3S.IMPwhere.INT DETbe.V.3S.IMPERF oldthe.DET.DEF onesold.ADJ some.PRON+SM |
| | yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were |
1299 | LER | achos ti (y)n gorod dod â nhw (y)n is neu rywbeth . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN comecome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lowerlower.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | because you have to bring them lower or something |
1299 | LER | achos ti (y)n gorod dod â nhw (y)n is neu rywbeth . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN comecome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lowerlower.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | because you have to bring them lower or something |
1301 | LER | umCE mae (y)r xx switchCE golau ryw boitsh # a bod chdi (y)n gorod # ohCE +.. . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF switchswitch.N.SG lightlight.N.M.SG somesome.PREQ+SM messunk andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN IMoh.IM |
| | um, the [...] light switch and some mess, and that you have to, oh... |
1303 | LER | ond dw [/] dw (ddi)m yn cofio . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | but I...I don't remember |
1306 | LER | +< xx ia ia dw (ddi)m yn gwybod . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] yes yes, I don't know |
1307 | MED | xx (be)causeE oedd hwn yn deud +"/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] because this guy was saying: |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT add.NONFINadd.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF laboutlabour.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1314 | MED | gyn ti gywilydd weithiau bod chdi (y)n tsiarjio (y)r [/] # y llafur (y)ma de . |
| | withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S shameshame.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP charge.NONFINunk DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF labourlabour.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you're ashamed sometimes that you charge this labour, you know |
1317 | LER | dw i wneud yr UrddCE yn munud # yn +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Urddname inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | I'm doing the Urdd in a minute at... |
1317 | LER | dw i wneud yr UrddCE yn munud # yn +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Urddname inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | I'm doing the Urdd in a minute at... |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1321 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m (we)di> [?] gallu gorffen <yn umCE> [/] <yn erCE> [/] # yn searchesCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN finish.NONFINcomplete.V.INFIN POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMum.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMer.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP searchesunk |
| | because I haven't been able to finish my um...my er...my searches |
1321 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m (we)di> [?] gallu gorffen <yn umCE> [/] <yn erCE> [/] # yn searchesCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN finish.NONFINcomplete.V.INFIN POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMum.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMer.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP searchesunk |
| | because I haven't been able to finish my um...my er...my searches |
1321 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m (we)di> [?] gallu gorffen <yn umCE> [/] <yn erCE> [/] # yn searchesCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN finish.NONFINcomplete.V.INFIN POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMum.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMer.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP searchesunk |
| | because I haven't been able to finish my um...my er...my searches |
1325 | LER | &mɔ [//] gwaith hanner awr s(y) gyn i # yn_ôl yn [/] yn gwaith wedyn . |
| | worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S backback.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG afterafterwards.ADV |
| | I've only got half an hour's work back at...at work after |
1325 | LER | &mɔ [//] gwaith hanner awr s(y) gyn i # yn_ôl yn [/] yn gwaith wedyn . |
| | worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S backback.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG afterafterwards.ADV |
| | I've only got half an hour's work back at...at work after |
1327 | LER | mae [/] <mae o (y)n beth> [?] [///] mae (y)n flexiE fi dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inPRT.[or].in.PREP flexiunk PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's something...it's in my flexi, isn't it |
1327 | LER | mae [/] <mae o (y)n beth> [?] [///] mae (y)n flexiE fi dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inPRT.[or].in.PREP flexiunk PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's something...it's in my flexi, isn't it |
1328 | LER | ond justCE bod o (y)n +// . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but just that it's... |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP endend.N.M.SG+SM blockblock.N.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP endend.N.M.SG+SM blockblock.N.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1334 | LER | ohCE dw (ddi)m yn sureCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | oh, I'm not sure |
1336 | MED | xx gymryd flexiE bore fory lle bod o (y)n mynd ar_goll de a cymryd y toilCE [?] (y)na . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN+SM flexiunk morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN lostlost.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ taketake.V.INFIN DETthe.DET.DEF toiltoil.N.SG therethere.ADV |
| | [...] take flexi so it doesn't get lost, isn't it, and tae that toil |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM therethere.ADV morningmorning.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM therethere.ADV morningmorning.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1339 | LER | ohCE (y)n umCE +/ . |
| | IMoh.IM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | oh at, um... |
1341 | LER | na dw (ddi)m yn meddwl . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no, I don't think so |
1343 | LER | mond <bod chdi (y)n> [/] bod chdi (y)n +/ . |
| | onlybond.N.M.SG+NM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | as long as you...as you... |
1343 | LER | mond <bod chdi (y)n> [/] bod chdi (y)n +/ . |
| | onlybond.N.M.SG+NM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | as long as you...as you... |
1345 | MED | (dy)na pam o'n i (y)n deud wrth SallyCE (ba)sen ni medru cwrdd wsnos nesa ryw ben . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Sallyname be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN meet.NONFINmeet.V.INFIN weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP somesome.PREQ+SM headhead.N.M.SG+SM |
| | that's why I was telling Sally we could meet up next week sometime |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN take.NONFINtake.V.INFIN dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG therethere.ADV perhapsperhaps.ADV offout.ADV come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF LondonLondon.N.F.SG.PLACE therethere.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |
1349 | LER | ohCE mae SallyCE (y)n mynd i Llundain hefyd ryw gwrs +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Sallyname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE alsoalso.ADV somesome.PREQ+SM coursecourse.N.M.SG+SM |
| | oh, Sally's going to London too, some course... |
1357 | LER | soCE # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so I don't know |
1359 | LER | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
1360 | LER | ond wrthi (y)n <chwilio am stafell &ɔ &ɔ> [//] &chw [/] chwilio am westy oedd hi . |
| | butbut.CONJ at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP roomroom.N.F.SG search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP hotelhotel.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but she was looking for a room...looking for a hotel |
1361 | MED | ohCE mae mynd (y)n o fuan (fe)lly (y)ndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, she's going quite soon, then, is she? |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Huw_Gwilymname PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF chairmanshipunk andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG toto.PREP toto.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Huw_Gwilymname PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF chairmanshipunk andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG toto.PREP toto.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1369 | LER | ia o'n i (y)n xx +/ . |
| | yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes I was [...] ... |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM IMer.IM vice_chairunk fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF northnorth.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |
1378 | MED | fasai (y)n beth da i nhw &g +// . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ forto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it'd be a good thing for them to... |