33 | DEW | faint o gloch fyddan ni adre ? |
how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P homehome.ADV | ||
what time will we be home? | ||
413 | DEW | faint o gloch (y)dy wan ? |
how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
what time is it now? | ||
516 | DEW | faint o gloch (y)dy wan ? |
how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
what time is it now? | ||
671 | DEW | faint o gloch dach chi mynd dydd Gwener ? |
how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG | ||
what time are you going on Friday? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.