162 | EIF | ryw dro yn_do fuo (y)n holi am # hanesion . |
somesome.PREQ+SM turnturn.N.M.SG+SM yeswasn't_it.IM be.3S.PASTunk PRTPRT enquire.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP storiesstorys.N.M.PL | ||
some time, wasn't he, he was asking for stories | ||
735 | EIF | a aethon ni am dro ar_hyd y glannau fan (y)na . |
andand.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM alongalong.PREP DETthe.DET.DEF shoresshores.N.F.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
and we went for a walk along the shore there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.