214 | NER | mae iaith hi yn dod yn ei blaen yn wych ! |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES languagelanguage.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRTPRT brilliantsplendid.ADJ+SM | ||
her language is coming along brilliantly. | ||
330 | NER | a mae [/] mae [/] mae iaith hi (y)n dod yn ei blaen yn reallyE da # Saesneg a Cymraeg . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES languagelanguage.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodbe.IM+SM EnglishEnglish.N.F.SG andand.CONJ WelshWelsh.N.F.SG | ||
and her language is coming along really well, English and Welsh. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.