179 | RHO | un newydd ta un hen ffasi(wn) (y)dy o ? |
oneone.NUM newnew.ADJ orbe.IM oneone.NUM oldold.ADJ fashionfashion.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
is it a new one or an old-fashioned one? | ||
355 | RHO | ohCE mae (y)n hen sti . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oldold.ADJ know.2Syou_know.IM | ||
oh, he's old, you know. | ||
360 | SND | hwnna (ddi)m yn hen iawn ! |
thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT oldold.ADJ veryvery.ADV | ||
that's not that old! | ||
437 | SND | wellCE (dd)im yn hen hen na(g) (y)dy ? |
wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT oldold.ADJ oldold.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES | ||
well, he's not all that old is he? | ||
437 | SND | wellCE (dd)im yn hen hen na(g) (y)dy ? |
wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT oldold.ADJ oldold.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES | ||
well, he's not all that old is he? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.