28 | HEU | oedd o (y)n fendigedig ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT excellentwonderful.ADJ+SM |
| | it was excellent. |
52 | HEU | toes [=? soCE (doe)s] dim raid gael o heno <(fe)lly nag oes> [?] ? |
| | be.3S.PRES.NEGunk NEGnot.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM have.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S tonighttonight.ADV thusso.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | you don't have to have it tonight then, do you? |
160 | HEU | wellCE mi fydd o tu allan un ochr i ffrâm de ? |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sideside.N.M.SG outout.ADV oneone.NUM sideside.N.F.SG toto.PREP DETframe.N.F.SG framebe.IM+SM TAG |
| | well, it'll be outside of one side of the frame, yeah? |
162 | HEU | mae o <tu och(r)> [//] tu allan un ochr i ffrâm . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S sideside.N.M.SG sideside.N.F.SG sideside.N.M.SG outout.ADV oneone.NUM sideside.N.F.SG toto.PREP frameframe.N.F.SG |
| | it's outside of one side of the frame. |
272 | HEU | o be ? |
| | ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT |
| | from what? |
402 | HEU | ie dydy o (dd)im quiteCE (y)r u(n) fath heb gaws nac (y)dy ? |
| | yesyes.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM quitequite.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP cheesecheese.N.M.SG+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, it's not quite the same without cheese, is it? |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
417 | HEU | timod faint ydy o ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you know how much it is? |
432 | HEU | colli llwyth o ddŵr de ? |
| | lose.NONFINlose.V.INFIN loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP waterwater.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | lose a load of water, right? |
433 | HEU | mae (y)n bosib ti golli lotCE o [//] sti o ddŵr i gychwyn efo [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM PRON.2Syou.PRON.2S lose.NONFINlose.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Syou_know.IM ofof.PREP waterwater.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM withwith.PREP |
| | it's possible for you to lose a lot of water at the start. |
433 | HEU | mae (y)n bosib ti golli lotCE o [//] sti o ddŵr i gychwyn efo [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM PRON.2Syou.PRON.2S lose.NONFINlose.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Syou_know.IM ofof.PREP waterwater.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM withwith.PREP |
| | it's possible for you to lose a lot of water at the start. |
488 | HEU | (dy)dy o ddim helpCE o gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM helphelp.SV.INFIN offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | it's no help at all. |
488 | HEU | (dy)dy o ddim helpCE o gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM helphelp.SV.INFIN offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | it's no help at all. |
491 | HEU | ond # tra oedd o (y)n deud (dy)dy o (ddi)m gwahaniaeth amdano fo mae o (we)di stopio fo rhag ## (a)studio at arholiadau eraill # hefyd de ? |
| | butbut.CONJ whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN towardsto.PREP examinationsexaminations.N.M.PL otherothers.PRON tooalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but although he says it makes no difference, it's stopped him from studying for other exams as well, yeah? |
491 | HEU | ond # tra oedd o (y)n deud (dy)dy o (ddi)m gwahaniaeth amdano fo mae o (we)di stopio fo rhag ## (a)studio at arholiadau eraill # hefyd de ? |
| | butbut.CONJ whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN towardsto.PREP examinationsexaminations.N.M.PL otherothers.PRON tooalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but although he says it makes no difference, it's stopped him from studying for other exams as well, yeah? |
491 | HEU | ond # tra oedd o (y)n deud (dy)dy o (ddi)m gwahaniaeth amdano fo mae o (we)di stopio fo rhag ## (a)studio at arholiadau eraill # hefyd de ? |
| | butbut.CONJ whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN towardsto.PREP examinationsexaminations.N.M.PL otherothers.PRON tooalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but although he says it makes no difference, it's stopped him from studying for other exams as well, yeah? |
499 | HEU | weles i ti (y)n gafael mewn tamaid o bapur . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP scrappiece.N.M.SG ofof.PREP paperpaper.N.M.SG+SM |
| | I saw you holding a scrap of paper. |
521 | HEU | be (y)dy o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what is it? |
569 | HEU | o'n i meddwl bod o wrthi wneud o wan . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I thought he was doing it now. |
569 | HEU | o'n i meddwl bod o wrthi wneud o wan . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I thought he was doing it now. |
627 | HEU | oedd o ddim yn un o (y)r tai terraceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL terraceterrace.N.SG |
| | it wasn't one of the terraced houses. |
627 | HEU | oedd o ddim yn un o (y)r tai terraceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL terraceterrace.N.SG |
| | it wasn't one of the terraced houses. |
643 | HEU | (be)causeE mae o (y)n hapus BlodeuweddCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happyhappy.ADJ Blodeuweddname |
| | because he's happy, Blodeuwedd. |
653 | HEU | do maen nhw (y)n cael &ɬ lotCE llai o bres ysti xxx . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sunk |
| | yes, they get a lot less money, you know, [...]. |
656 | HEU | <pawb i weld> [///] mae rhan fwya bethau (y)n &k cael llai o bres . |
| | everybodyeveryone.PRON toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofthings.N.M.PL+SM thingsPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINsmaller.ADJ.COMP lessof.PREP ofmoney.N.M.SG+SM money |
| | everyone.. . most things are getting less money. |
662 | HEU | <mae nhw (y)n &bɨ> [///] # mae (y)na fwy o blant angen eu maethu ar hyn o bryd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM needneed.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foster.NONFINrear.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | they're.. . there are more children needing to be fostered at the moment. |
662 | HEU | <mae nhw (y)n &bɨ> [///] # mae (y)na fwy o blant angen eu maethu ar hyn o bryd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM needneed.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foster.NONFINrear.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | they're.. . there are more children needing to be fostered at the moment. |
665 | HEU | <a (doe)s> [?] gynnyn nhw (dd)im ddigon o gofal(wyr) [//] ofalwyr p(a) (y)r un bynnag . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP carerscarers.N.M.PL carerscarers.N.M.PL+SM whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ |
| | and they haven't got enough carers in any case. |
671 | HEU | a # ryw dri chant ydy o os dyn nhw (y)n gallu wneud o # in_houseE . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM threethree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S in_houseunk |
| | and it's about 300 if they can do it in-house. |
671 | HEU | a # ryw dri chant ydy o os dyn nhw (y)n gallu wneud o # in_houseE . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM threethree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S in_houseunk |
| | and it's about 300 if they can do it in-house. |
673 | HEU | <wedyn mae gynnyn nhw> [///] # ohCE mae o (y)n filoedd yr wsnos . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thousandsthousands.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG |
| | then they've got.. . oh, it's thousands per week. |
674 | HEU | <mae gynnyn nhw> [///] dw (ddi)m yn cofio faint yn union o blant sy (y)n cael eu # maethu # efo asiantaethau &a allanol (fe)lly ond +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM PRTPRT exactexact.ADJ ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foster.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP agenciesagencies.N.F.PL externalexternal.ADJ thusso.ADV butbut.CONJ |
| | so they've got...I don't recall how many children exactly get fostered by external agencies, but... |
677 | HEU | a hefyd mae (y)r asiantaethau allanol yn # talu mwy o # bres i w gofalwyr . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF agenciesagencies.N.F.PL externalexternal.ADJ PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP POSS.3PLooh.IM carerscarers.N.M.PL |
| | and also, the external agencies pay more money to their carers. |
682 | HEU | mae [///] <oedden nhw (y)n gwybod ers> [//] mae nhw (y)n gwybod ers tua # tair neu bedair mlynedd <bod nhw mynd i> [//] # y byddan nhw (y)n cael llai o bres . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN sincesince.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN sincesince.PREP abouttowards.PREP three.Fthree.NUM.F oror.CONJ four.Ffour.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+NM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP PRTthat.PRON.REL be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | oh, they'd known for.. . they've known for about three or four years that they would be getting less money. |
748 | HEU | xxx umCE manipulate_ioE+cym ei geg o ? |
| | IMum.IM manipulate.NONFINmanipulate.SV.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] manipulated his mouth? |
764 | HEU | soCE mewn ffordd justCE er_mwyn cael mwy o filwyr i fynd i IraqCE (y)dy hyn <(y)dy ddeud> [?] +"/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ forfor_the_sake_of.PREP get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP soldierssoldiers.N.M.PL+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP Iraqname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | so in a way, this is just in order to get more soldiers to go to Iraq, saying: |
787 | HEU | (dy)dy o (ddi)m yn licio tywydd (y)ma o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN weatherweather.N.M.SG herehere.ADV at_allat_all.ADV |
| | he doesn't like this weather at all. |
789 | HEU | (dy)dy o (ddi)m yn gallu mynd ar ei fikeCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM |
| | he can't go on his bike. |
790 | HEU | a mae o (y)n dueddol o ddiodde (y)chydig bach <(e)fo (y)r> [?] +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT inclinedbiased.ADJ+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP suffer.NONFINunk a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and he tends to suffer a little bit with the... |
790 | HEU | a mae o (y)n dueddol o ddiodde (y)chydig bach <(e)fo (y)r> [?] +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT inclinedbiased.ADJ+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP suffer.NONFINunk a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and he tends to suffer a little bit with the... |
792 | HEU | mae o mynd ychydig bach yn # +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he gets a little bit... |
795 | HEU | wellCE mae lotCE o bobl +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | well, a lot of people... |
803 | HEU | +< ond [?] ddim digon i rywun sylwi ar hyn o bryd . |
| | butbut.CONJ NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | but not enough for one to notice at the moment. |
819 | HEU | oedd o (we)di wneud pizzaCE iddo fo ei hun cyn i fi ddod adre . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM pizzapizza.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehome.ADV |
| | he'd made himself a pizza before I came home. |
896 | HEU | ie achos mae (y)n dipyn o: logisticsE yn_dydy fel mae ## rhwng y tri ohonon ni isio defnyddio (y)r +.. . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP logisticslogistic.N.PL.[or].logistics.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG aslike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | yes, because it's bit of a matter of logistics, isn't it, as it is, between the three of us wanting to use the... |
915 | HEU | +, showerE headE # fath â un o (y)r +/ . |
| | showershow.V.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG headhead.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | ...shower head, like one of the... |
966 | HEU | na fysen nhw (y)n <gael o gan> [?] asiant . |
| | nono.ADV be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromwith.PREP agentagent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES |
| | they'd get it from an agent. |
987 | HEU | +< wnes i (y)r [?] eitha fwynhau o dw i meddwl ! |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF quitefairly.ADV enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I quite enjoyed it, I think! |
1056 | HEU | tua faint o arholiadau s(y) gen ti wsnos nesa ? |
| | abouttowards.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP examinationsexaminations.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | about how many exams do you have next week? |
1073 | HEU | xxx A_SE mae o wneud yeahCE ? |
| | A_Sname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | [...] AS, he's doing, yeah? |
1098 | HEU | &uɨ:d oedd dy waith celf di ar [//] o_flaen ei draed o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S workwork.N.M.SG+SM artart.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM onon.PREP in_frontin front of.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S feetfeet.N.MF.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | your art-work was in front of his feet. |
1100 | HEU | +< be wyt ti feddwl ydy o ? |
| | whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what do you think he is? |
1117 | HEU | ohCE &b sut [/] sut bod o (we)di cae(l) # cyfle i wneud hynna ? |
| | IMoh.IM howhow.INT howhow.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, how has he had the opportunity to do that, yeah? |
1123 | HEU | be ti feddwl o hyn DyfiCE ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S thisthis.PRON.DEM.SP Dyfiname |
| | what do you think of this, Dyfi? |
1126 | HEU | (e)drycha ar ei ddannedd o . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S teethtooth.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | look at his teeth. |
1127 | HEU | mae ddannedd o (y)n +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teethtooth.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | his teeth are... |
1141 | HEU | ti (ddi)m (we)di glywed o eto naddo ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yetagain.ADV nono.ADV.PAST |
| | you've not heard it yet, have you? |
1160 | HEU | na oedden nhw (ddi)m (we)di cael rhyw justCE (we)di # cogio cael rhyw <ar YoutubeCE> [//] # ar [//] a wedyn (we)di roid o fyny ar YoutubeCE ! |
| | nono.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN sexsome.PREQ justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP pretend.NONFINpretend.V.INFIN have.NONFINget.V.INFIN sexsome.PREQ onon.PREP Youtubename onon.PREP andand.CONJ thenafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV onon.PREP Youtubename |
| | no, they hadn't had sex, just pretended to have sex and then put it up on Youtube! |
1162 | HEU | ond mae nhw (we)di dynnu o lawr bellach . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM furtherfar.ADJ.COMP+SM |
| | but they've taken it off by now. |
1168 | HEU | wellCE ti (ddi)m yn eistedd ar hyn o bryd nag wyt ? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | well, you're not sitting down at the moment, are you? |
1192 | HEU | wna i wneud o ! |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it! |
1195 | HEU | +< wna i wneud o ! |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it! |
1197 | HEU | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1201 | HEU | dangos faint o [?] ddyn wyt ti ! |
| | show.2S.IMPERshow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP manman.N.M.SG+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | show how much of a man you are! |
1216 | HEU | achos <dw i (we)di> [/] dw i (we)di [?] ddod i ddallt o rightCE dda . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | because I've come to understand it quite well. |
1225 | HEU | pam bod o cau gwneud HeulwenCE ? |
| | whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S refuse.NONFINclose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN Heulwenname |
| | why won't it start, Heulwen? |
1240 | HEU | deuddeg oed ydy o ? |
| | twelvetwelve.NUM ageage.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | is it twelve years old? |
1268 | HEU | (y)dy o mendio (y)n iawn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S mend.NONFINremedy.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | is he recovering okay? |
1319 | HEU | <os fydd o (y)n digwydd bod erCE erCE> [///] oni_bai bod o i_ffwrdd . |
| | ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S awayout.ADV |
| | if he happens to be.. . unless he's away. |
1319 | HEU | <os fydd o (y)n digwydd bod erCE erCE> [///] oni_bai bod o i_ffwrdd . |
| | ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S awayout.ADV |
| | if he happens to be.. . unless he's away. |
1409 | HEU | (dy)dy o ddim fath â &=laugh +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | it's not as though... |
1431 | HEU | soCE dan ni (we)di wneud o (y)n dda iawn (fe)lly do ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV thusso.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | so we've done it very well, then, haven't we? |
1465 | HEU | <faint o> [/] faint o fangoesCE wyt ti angen i wneud # mangoCE chutneyCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP mangoesunk be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG |
| | how many mangoes do you need to make mango chutney? |
1465 | HEU | <faint o> [/] faint o fangoesCE wyt ti angen i wneud # mangoCE chutneyCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP mangoesunk be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG |
| | how many mangoes do you need to make mango chutney? |
1481 | HEU | (a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ appleapple.N.M.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it. |
1491 | HEU | soCE wnes i dynnu o o (y)na ia a llnau o &=laugh ! |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S pull.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV yesyes.ADV andand.CONJ clean.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | so I pulled it out of there, yeah, and cleaned it! |
1491 | HEU | soCE wnes i dynnu o o (y)na ia a llnau o &=laugh ! |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S pull.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV yesyes.ADV andand.CONJ clean.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | so I pulled it out of there, yeah, and cleaned it! |
1491 | HEU | soCE wnes i dynnu o o (y)na ia a llnau o &=laugh ! |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S pull.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV yesyes.ADV andand.CONJ clean.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | so I pulled it out of there, yeah, and cleaned it! |
1526 | HEU | oedd o rightCE llawn doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ fullfull.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was quite full, wasn't it? |
1527 | HEU | o'n i fel arfer yn roi bricsen ar ei ben o . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM brickbrick.N.F.SG onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I usually put a brick on top of it. |