48 | GWN | ond (dy)dy (y)r athrawon ddim yn gwybod dim_byd am y peth . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nothingnothing.ADV aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | but the teachers don't know anything about it. |
67 | GWN | wedyn dan ni (y)n wneud rhyw gwaith crefft yn y capel ar_gyfer Pasg . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG crafthandicraft.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Eastername |
| | then we're doing some craft work at the chapel for Easter. |
124 | GWN | oedd o (y)n sgwrs bach da deud y gwir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP conversationchat.N.F.SG littlesmall.ADJ goodgood.ADJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | it was a good little conversation, actually. |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
152 | GWN | +" iawn # ti meddwl fedri di <roid un> [//] balansio un troed ar y dŵr ? |
| | rightOK.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM oneone.NUM balance.NONFINunk oneone.NUM footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | "right, do you think you could balance one foot on the water?" |
154 | GWN | +" fedri di wneud # y troed arall ? |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.REL footfoot.N.MF.SG otherother.ADJ |
| | "could you do the other foot?" |
156 | GWN | +" ohCE fedri di wneud y ddau efo ei gilydd ? |
| | IMoh.IM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S each_otherother.N.M.SG+SM |
| | "oh, could you do them both together?" |
160 | GWN | a wedyn # ti (y)n roid geiriau fel umCE Pedr ["] # rhwyfo ["] # gwynt ["] # ysbryd ["] # umCE i_gyd i_mewn yn y storyCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM wordswords.N.M.PL likelike.CONJ IMum.IM PeterPeter.N.M.SG row.NONFINrow.V.INFIN windwind.N.M.SG spiritspirit.N.M.SG IMum.IM allall.ADJ inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG |
| | and then you put words like "Peter", "rowing", "wind", "ghost", all into the story. |
168 | GWN | soCE maen nhw (y)n gwrando ar y storyCE a maen nhw (y)n # cael rhan yno fo hefyd . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN partpart.N.F.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | so they listen to the story and they take part in it as well. |
173 | GWN | umCE maen nhw (we)di wneud cân yn [//] fel arfer yn y dechrau . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG |
| | um, normally they've done a song at the start. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
178 | GWN | wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | thenafterwards.ADV put.NONFINgive.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF prayerprayer.N.M.SG |
| | then put that into the prayer. |
195 | GWN | soCE does (y)na (di)m_ond ella ## dau # neu tri Sul y flwyddyn lle maen nhw (y)n gallu gofyn i rywun mynd i_mewn . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV onlyonly.ADV maybemaybe.ADV twotwo.NUM.M oror.CONJ threethree.NUM.M SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | so there are only maybe two or three Sundays in the year where they can ask someone to come in. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
211 | GWN | a wedyn o'n i (y)n dangos fel slidesCE o umCE # timod yr ## bombingsE yn Llundain ar y busCE umCE a newyn a rhyfel # a marwolaeth a pethau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN likelike.CONJ slidesslide.SV.INFIN+PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF bombingsunk inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM IMum.IM andand.CONJ famineunk andand.CONJ warwar.N.MF.SG andand.CONJ deathdeath.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and then I showed, like, slides of, you know, the bombings in London on the bus, and famine and war and death and stuff. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.NONFINknow.V.2S.PRES likelike.CONJ Christianname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
217 | GWN | ti (y)n cyrraedd ar y ddiwedd yr # amser . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | you arrive at the end of the time. |
271 | GWN | mae hi yn aelod yn y capel ti weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | she's a member at the chapel, you see. |
312 | GWN | ond oedd y darlithydd fi (y)n deud mae hwnna (y)n rwtsh . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lecturerunk PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP nonsenseunk |
| | but my lecturer was saying that's nonsense. |
325 | GWN | dan ni (we)di bod roundCE y pentre yn roi flyersE a pethau cyn Dolig . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM flyersflyer.N.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | we've been round the village giving out flyers and things before Christmas. |
329 | GWN | a wedyn wnaeth [///] o hynna # oedden nhw (y)n deud bod nhw (y)n cael ryw fath o ## children'sE dayE ofE funE yn y pentre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fromhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP children''schildren.N.SG+=POSS dayday.N.SG ofof.PREP funfun.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | and then they.. . from that, they were saying they were having some kind of children's day of fun in the village. |
334 | GWN | soCE dw i (we)di dod i nabod y pobl # ychydig . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG a_bita_little.QUAN |
| | so I've gotten to know the people a bit. |
338 | GWN | wedyn dan ni (y)n mynd i wneud # cardiau Dydd Sul y Mamau efo nhw ac ychydig o gamesCE . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM cardscards.N.F.PL dayname SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF mothersname withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ a_bita_little.QUAN ofof.PREP gamesunk |
| | then we're going to do some Mothering Sunday cards with them, and a few games. |
342 | GWN | y clubCE ? |
| | DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG |
| | the club? |
353 | GWN | mae o (y)n fath â (y)n bron yn rhan o (y)r calendarCE Cristnogol yn y # gwlad yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT nearlyalmost.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF calendarcalendar.N.SG Christianname inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG herehere.ADV |
| | it's almost like a part of the Christian calendar in this country. |
355 | GWN | yn y gwaith dan ni (y)n wneud ar y Pasg crefft wan # mae hwnna (y)n rhan . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Eastername crafthandicraft.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG |
| | in the craft work we're doing on Easter now, that's a part. |
355 | GWN | yn y gwaith dan ni (y)n wneud ar y Pasg crefft wan # mae hwnna (y)n rhan . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Eastername crafthandicraft.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG |
| | in the craft work we're doing on Easter now, that's a part. |
356 | GWN | dan ni wneud umCE ### Dydd # Mawrth ### Ynyd yeahCE # ac Dydd Mercher Lludw # dechrau (y)r Grawys a # diwrnod cyn dechrau (y)r Grawys a # Dydd Sul y Mamau # Sul y Palmwydd . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM dayname TuesdayMars.N.M.SG.[or].Tuesday.N.M.SG.[or].March.N.M.SG initialname yeahyeah.ADV andand.CONJ dayname WednesdayWednesday.N.F.SG.[or].Mercury.N.F.SG ashname startbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF Lentname andand.CONJ dayday.N.M.SG beforebefore.PREP startbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF Lentname andand.CONJ dayname SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF mothersname SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF palmsname |
| | we do, um, Shrove Tuesday, yeah, and Ash Wednesday, the start of Lent and the day before the start of Lent, and Mothering Sunday, Palm Sunday. |
356 | GWN | dan ni wneud umCE ### Dydd # Mawrth ### Ynyd yeahCE # ac Dydd Mercher Lludw # dechrau (y)r Grawys a # diwrnod cyn dechrau (y)r Grawys a # Dydd Sul y Mamau # Sul y Palmwydd . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM dayname TuesdayMars.N.M.SG.[or].Tuesday.N.M.SG.[or].March.N.M.SG initialname yeahyeah.ADV andand.CONJ dayname WednesdayWednesday.N.F.SG.[or].Mercury.N.F.SG ashname startbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF Lentname andand.CONJ dayday.N.M.SG beforebefore.PREP startbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF Lentname andand.CONJ dayname SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF mothersname SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF palmsname |
| | we do, um, Shrove Tuesday, yeah, and Ash Wednesday, the start of Lent and the day before the start of Lent, and Mothering Sunday, Palm Sunday. |
357 | GWN | Dydd Iau # Cablyd ydy Iau y Swper Ola(f) . |
| | dayname ThursdayThursday.N.M.SG.[or].Jupiter.N.M.SG Maundyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ThursdayThursday.N.M.SG.[or].Jupiter.N.M.SG DETthe.DET.DEF suppername lastname |
| | Maundy Thursday is the Thursday of the Last Supper, |
416 | GWN | &bə ti (y)n [///] faint o weithiau ti (we)di gweld y plant ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | you.. . how many times have you seen the children? |
462 | GWN | ond umCE # dan ni (y)n mynd i weld y: rugbyCE World_CupE yn FfraincCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF rugbyrugby.N.SG World_Cupname inin.PREP Francename |
| | but we're going to see the rugby World Cup in France. |
508 | GWN | oeddech chi (y)n gorod wneud pledgeE o allegianceE yn ysgol a pethau yn y bore ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM pledgepledge.N.SG ofof.PREP allegianceallegiance.N.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | did you used to have to make a pledge of allegiance at school and stuff, in the morning? |
533 | GWN | sureCE bod y teamCE &r rugbyCE yn wneud . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF teamteam.N.SG rugbyrugby.N.SG PRTPRT domake.V.INFIN+SM |
| | I'm sure the rugby team do. |
651 | GWN | soCE ## dw i isio mynd y tro nesa reallyE . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP reallyreal.ADJ+ADV |
| | so I want to go the next time really. |
662 | GWN | oedd y boyCE yn deud ## i beidio dreifio os na oedd raid i chdi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN+SM drive.NONFINdrive.V.INFIN ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | the guy was saying not to drive if you didn't have to. |
787 | GWN | a wedyn mae gynna i (y)r ysgol (y)ma (y)n dod bore (y)fory # a wedyn paratoi (y)r clubCE yn y nos . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV prepare.NONFINprepare.V.INFIN DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | and then I've got this school coming tomorrow, and then preparing this club in the evening. |
799 | GWN | ond oedd y gweinidog yn deud mae (y)na <un o (y)r &ə aelod(au)> [//] rhywun newydd ddod yn aelod wan +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ministerminister.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL someonesomeone.N.M.SG newnew.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but the pastor was saying there's one of the members.. . someone who recently became a member now... |
812 | GWN | dan ni bron â gorffen y sessionCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P nearlyalmost.ADV withwith.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN DETthe.DET.DEF sessionsession.N.SG |
| | we've nearly finished the session. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
817 | GWN | ti (we)di clywed y <Cyffes Fer o (ei)n Ffydd> ["] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF confessionname shortname ofof.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P faithname |
| | have you heard the "Short Confession of our Faith"? |
827 | GWN | +" trwy ei fywyd ei farwolaeth ar y groes # a ei atgyfodiad gorchfygodd bechod ac angau # gan faddau i ni ein pechodau ## a (ei)n cymodi â Duw . |
| | throughthrough.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S deathdeath.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF crosscross.N.F.SG+SM andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S resurrectionunk defeat.3S.PASTconquer.V.3S.PAST sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM andand.CONJ deathdeath.N.MF.SG withwith.PREP forgive.NONFINforgive.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P sinssins.N.M.PL andand.CONJ POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P reconcile.NONFINreconcile.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Godname |
| | "through His Life, His death on the Cross, and His Resurrection, He overcame sin and death, forgiving our sins and reconciling us to God." |
828 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd trwy hwnna dw i (y)n meddwl <wneud rywbeth ar> [?] # y gapCE sy rwng ni a Duw a # bod Iesu Grist yn llenwi fo . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gapgap.N.SG.[or].cap.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL betweenbetween.PREP+SM PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ Godname andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Jesusname Christname PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so we're going through that, I think, doing something on the gap between us and God, and that Jesus Christ fills it. |
844 | GWN | a wedyn &ə umCE y Beibl a (y)r # sacramentsCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM DETthe.DET.DEF BibleBible.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF sacramentssacrament.N.SG+PL |
| | and then the Bible and the sacraments. |
853 | GWN | un ar sut mae darllen y Beibl . |
| | oneone.NUM onon.PREP howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF BibleBible.N.M.SG |
| | one on how to read the Bible. |
862 | GWN | +" dan ni (y)n disgwyl i chi ddod be bynnag un waith y mis . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | "we expect you to come at least once a month" . |