12 | GWN | +< wellCE os mai dyna be maen nhw (y)n disgwyl dyna be maen nhw (y)n disgwyl de ? |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | well, if that's what they expect, that's what they expect, right? |
12 | GWN | +< wellCE os mai dyna be maen nhw (y)n disgwyl dyna be maen nhw (y)n disgwyl de ? |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | well, if that's what they expect, that's what they expect, right? |
15 | GWN | <maen nhw (y)n> [?] deu(d) (wr)tha fi timod +"/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they tell me, you know: |
16 | GWN | +" ti (y)n gael ## deg munud chwarter awr . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM tenten.NUM minuteminute.N.M.SG quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG |
| | "you get ten minutes, a quarter of an hour." |
22 | GWN | dw i (dd)im yn wneud canu efo nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sing.NONFINsing.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I don't do singing with them. |
23 | GWN | maen nhw (y)n wneud canu yn yr ysgol . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | they do singing at school. |
23 | GWN | maen nhw (y)n wneud canu yn yr ysgol . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | they do singing at school. |
26 | GWN | mae (y)na rhei pethau ti ddim yn cael does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthere.ADV somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are some things you can't do, aren't there? |
27 | GWN | ti (y)n gorod bod +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | you have to be... |
28 | GWN | &bx ti ddim yn cael siarad yn pluralE nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN inPRT pluralplural.ADJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you can't speak in the plural can you? |
28 | GWN | &bx ti ddim yn cael siarad yn pluralE nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN inPRT pluralplural.ADJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you can't speak in the plural can you? |
29 | GWN | ti (y)n gorod siarad am +"/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | you have to talk about: |
30 | GWN | +" fel Cristion dw i (y)n credu +.. . |
| | likelike.CONJ Christianname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | "as a Christian I believe..." |
33 | GWN | +" dan ni (y)n credu . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | "we believe..." |
36 | GWN | +" dan ni (y)n addoli +.. . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT worship.NONFINworship.V.INFIN |
| | "we worship..." |
38 | GWN | (dy)dy o (ddi)m gymaint â hyn ots yn yr ysgolion dw i (y)n mynd achos dw i (y)n nabod nhw anywayE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM so_muchso much.ADJ+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP oddsproblem.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolsschools.N.F.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P anyway.anyway.ADV |
| | it doesn't matter that much in the schools I go to, because I know them anyway. |
38 | GWN | (dy)dy o (ddi)m gymaint â hyn ots yn yr ysgolion dw i (y)n mynd achos dw i (y)n nabod nhw anywayE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM so_muchso much.ADJ+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP oddsproblem.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolsschools.N.F.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P anyway.anyway.ADV |
| | it doesn't matter that much in the schools I go to, because I know them anyway. |
38 | GWN | (dy)dy o (ddi)m gymaint â hyn ots yn yr ysgolion dw i (y)n mynd achos dw i (y)n nabod nhw anywayE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM so_muchso much.ADJ+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP oddsproblem.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolsschools.N.F.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P anyway.anyway.ADV |
| | it doesn't matter that much in the schools I go to, because I know them anyway. |
39 | GWN | soCE # fasen nhw (dd)im yn deud dim_byd . |
| | soso.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | so they wouldn't say anything. |
42 | GWN | umCE a (y)r un peth yn yr ysgol uwchradd . |
| | IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ |
| | um, and same thing in secondary school. |
43 | GWN | umCE # dw i (y)n gorod mynd i wneud gwasanaeth ym mis Mai . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM serviceservice.N.M.SG inin.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | um, I have to go and do a service in May. |
46 | GWN | soCE dw i (y)n mynd i gorod bod yn reallyE # gwatsiad allan am hynna . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV watch.NONFINunk outout.ADV forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | so I'm going to have to be really watching out for that. |
46 | GWN | soCE dw i (y)n mynd i gorod bod yn reallyE # gwatsiad allan am hynna . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV watch.NONFINunk outout.ADV forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | so I'm going to have to be really watching out for that. |
48 | GWN | ond (dy)dy (y)r athrawon ddim yn gwybod dim_byd am y peth . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nothingnothing.ADV aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | but the teachers don't know anything about it. |
58 | GWN | umCE dw i i fod yn cael dayE offCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN dayday.N.SG offoff.PREP |
| | um, I'm supposed to have a day off. |
67 | GWN | wedyn dan ni (y)n wneud rhyw gwaith crefft yn y capel ar_gyfer Pasg . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG crafthandicraft.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Eastername |
| | then we're doing some craft work at the chapel for Easter. |
67 | GWN | wedyn dan ni (y)n wneud rhyw gwaith crefft yn y capel ar_gyfer Pasg . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG crafthandicraft.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Eastername |
| | then we're doing some craft work at the chapel for Easter. |
68 | GWN | wedyn dw i (we)di bod yn erCE +// . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | then I've been... |
69 | GWN | mae auntieE fi (y)n mynd i (y)r capel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES auntieauntie.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | my auntie goes to the chapel. |
70 | GWN | mae hi (y)n helpu fi wneud hwnna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | she's helping me do that. |
71 | GWN | soCE mae hi (y)n mwydro fi (y)n ## sôn am gwahanol stuffCE be <mae (y)n isio> [?] . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT blather.NONFINbewilder.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP differentdifferent.ADJ stuffstuff.SV.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG |
| | so she goes on at me, talking about different stuff; what she wants. |
71 | GWN | soCE mae hi (y)n mwydro fi (y)n ## sôn am gwahanol stuffCE be <mae (y)n isio> [?] . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT blather.NONFINbewilder.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP differentdifferent.ADJ stuffstuff.SV.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG |
| | so she goes on at me, talking about different stuff; what she wants. |
71 | GWN | soCE mae hi (y)n mwydro fi (y)n ## sôn am gwahanol stuffCE be <mae (y)n isio> [?] . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT blather.NONFINbewilder.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP differentdifferent.ADJ stuffstuff.SV.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG |
| | so she goes on at me, talking about different stuff; what she wants. |
73 | GWN | mae (y)n reallyE da timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it's really good, you know. |
74 | GWN | ond mae (y)n mynd i_mewn gormod o # detailE a +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP detaildetail.N.SG andand.CONJ |
| | but she goes into too much detail, and... |
93 | GWN | <dw (ddi)m yn> [///] dw i meddwl [///] dw i (dd)im yn gwybod fath â +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | I don't.. . I think.. . I don't know, like... |
93 | GWN | <dw (ddi)m yn> [///] dw i meddwl [///] dw i (dd)im yn gwybod fath â +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | I don't.. . I think.. . I don't know, like... |
94 | GWN | ond [?] mae (y)n sureCE bod chdi (we)di bod yn LlangrannogCE cyn i fi fynd yna . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Llangrannogname beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | but you must have been to Llangrannog before I went there. |
94 | GWN | ond [?] mae (y)n sureCE bod chdi (we)di bod yn LlangrannogCE cyn i fi fynd yna . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Llangrannogname beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | but you must have been to Llangrannog before I went there. |
95 | GWN | (be)causeE dw i (dd)im yn <gweld chdi (y)na> [?] . |
| | causebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S therethere.ADV |
| | because I don't see you there. |
97 | GWN | ond xxx yn iawn de ? |
| | butbut.CONJ PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but [...] alright, isn't it? |
104 | GWN | o'n i (dd)im yn gwybod dim_byd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | I didn't know anything. |
106 | GWN | +< xx # mae o (y)n drist reallyE dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sadsad.ADJ+SM reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's sad really, isn't it? |
110 | GWN | dw i (dd)im yn gweld hi yma [?] ddim mwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV NEGnot.ADV+SM moremore.ADJ.COMP |
| | I don't see her here any more. |
112 | GWN | dw i (y)n teimlo (y)n euog xxx dylswn i xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT guiltyguilty.ADJ should.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP |
| | I feel guilty [...] I should [...]. |
112 | GWN | dw i (y)n teimlo (y)n euog xxx dylswn i xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT guiltyguilty.ADJ should.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP |
| | I feel guilty [...] I should [...]. |
120 | GWN | <mae AlCE> [?] yn cael effaith drwg ar yr # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alname PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN efecteffect.N.F.SG badbad.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | Al's having a bad effect on the [...]. |
124 | GWN | oedd o (y)n sgwrs bach da deud y gwir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP conversationchat.N.F.SG littlesmall.ADJ goodgood.ADJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | it was a good little conversation, actually. |
129 | GWN | oe(dda) chdi (y)n gorod canu hwnna hefyd ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN sing.NONFINsing.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV |
| | did you have to sing that too? |
139 | GWN | mae cân yn [///] timod mae (y)n gwneud i chdi gofio rywbeth dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | a song does, you know, make you remember something, doesn't it? |
139 | GWN | mae cân yn [///] timod mae (y)n gwneud i chdi gofio rywbeth dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | a song does, you know, make you remember something, doesn't it? |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
144 | GWN | a # ti (y)n gael bowlen o ddŵr . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM bowlbowl.N.F.SG ofof.PREP waterwater.N.M.SG+SM |
| | and you get a bowl of water. |
145 | GWN | a ti (y)n deud wrthyn nhw +"/ . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and you tell them: |
146 | GWN | +" wellCE [?] ## mae (y)r storyCE heddiw (y)ma am rywun yn cerdded ar dŵr . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF storystory.N.SG todaytoday.ADV herehere.ADV aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP waterwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM |
| | "well, the story today is about someone walking on water." |
147 | GWN | xx (ba)sai [?] rywun yn meddwl bod chi (y)n gallu cerdded ar dŵr ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP waterwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM |
| | "[..] does anyone think that you'd be able to walk on water?" |
147 | GWN | xx (ba)sai [?] rywun yn meddwl bod chi (y)n gallu cerdded ar dŵr ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP waterwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM |
| | "[..] does anyone think that you'd be able to walk on water?" |
148 | GWN | wedyn fel arfer mae (y)na un neu ddau yn roi llaw fyny . |
| | thenafterwards.ADV likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM oror.CONJ twotwo.NUM.M+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM handhand.N.F.SG upup.ADV |
| | then usually there are one or two who put their hands up. |
149 | GWN | soCE ti (y)n cael nhw i ddod i_fyny a ddeud wrthyn nhw xx tynnu # (e)sgidiau a socksE offCE [?] . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM upup.ADV andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P pull.NONFINdraw.V.INFIN shoesshoes.N.F.PL andand.CONJ sockssock.N.PL.[or].socks.N.PL offoff.PREP |
| | so you get them to come up and tell them to [..] take off their shoes and socks. |
157 | GWN | a obviouslyE (dy)dyn nhw ddim yn gallu na ? |
| | andand.CONJ obviouslyobvious.ADJ+ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN nono.ADV |
| | and obviously they can't, no? |
158 | GWN | soCE ti (y)n ddeud +"/ . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | so you say: |
159 | GWN | +" ohCE mae (y)r storyCE (y)ma am rywun sydd yn . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthe.DET.DEF storystory.N.SG herehere.ADV aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | "oh, this story's about someone who does." |
160 | GWN | a wedyn # ti (y)n roid geiriau fel umCE Pedr ["] # rhwyfo ["] # gwynt ["] # ysbryd ["] # umCE i_gyd i_mewn yn y storyCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM wordswords.N.M.PL likelike.CONJ IMum.IM PeterPeter.N.M.SG row.NONFINrow.V.INFIN windwind.N.M.SG spiritspirit.N.M.SG IMum.IM allall.ADJ inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG |
| | and then you put words like "Peter", "rowing", "wind", "ghost", all into the story. |
160 | GWN | a wedyn # ti (y)n roid geiriau fel umCE Pedr ["] # rhwyfo ["] # gwynt ["] # ysbryd ["] # umCE i_gyd i_mewn yn y storyCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM wordswords.N.M.PL likelike.CONJ IMum.IM PeterPeter.N.M.SG row.NONFINrow.V.INFIN windwind.N.M.SG spiritspirit.N.M.SG IMum.IM allall.ADJ inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG |
| | and then you put words like "Peter", "rowing", "wind", "ghost", all into the story. |
161 | GWN | a ti (y)n rhoid fath â actionCE iddyn nhw . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP actionaction.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and you give them, like, an action. |
162 | GWN | soCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw gyd yn gorod mynd fel hyn . |
| | soso.ADV everyeach.PREQ+SM turnturn.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN row.NONFINrow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | so every time you say "rowing" they all have to go like this. |
162 | GWN | soCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw gyd yn gorod mynd fel hyn . |
| | soso.ADV everyeach.PREQ+SM turnturn.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN row.NONFINrow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | so every time you say "rowing" they all have to go like this. |
164 | GWN | umCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw (y)n gorod mynd fel (y)na . |
| | everyum.IM turneach.PREQ+SM PRON.2Sturn.V.2S.IMPER PRTyou.PRON.2S say.NONFINPRT Petersay.V.INFIN be.3PL.PRESrow.V.INFIN PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P must.NONFINPRT go.NONFINhave_to.V.INFIN likego.V.INFIN therelike.CONJ there.ADV |
| | every time you say "Peter", they have to go like that |
164 | GWN | umCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw (y)n gorod mynd fel (y)na . |
| | everyum.IM turneach.PREQ+SM PRON.2Sturn.V.2S.IMPER PRTyou.PRON.2S say.NONFINPRT Petersay.V.INFIN be.3PL.PRESrow.V.INFIN PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P must.NONFINPRT go.NONFINhave_to.V.INFIN likego.V.INFIN therelike.CONJ there.ADV |
| | every time you say "Peter", they have to go like that |
165 | GWN | bob tro ti (y)n deud ysbryd ["] maen nhw (y)n gorod bod yn ofn . |
| | everyeach.PREQ+SM turnturn.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN spiritspirit.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP fearfear.N.M.SG |
| | every time you say "ghost", they have to be afraid. |
165 | GWN | bob tro ti (y)n deud ysbryd ["] maen nhw (y)n gorod bod yn ofn . |
| | everyeach.PREQ+SM turnturn.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN spiritspirit.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP fearfear.N.M.SG |
| | every time you say "ghost", they have to be afraid. |
165 | GWN | bob tro ti (y)n deud ysbryd ["] maen nhw (y)n gorod bod yn ofn . |
| | everyeach.PREQ+SM turnturn.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN spiritspirit.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP fearfear.N.M.SG |
| | every time you say "ghost", they have to be afraid. |
167 | GWN | a wedyn wrth i chdi fynd trwy (y)r storyCE mae (y)r geiriau (y)ma (y)n dod i_fyny . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV byby.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | and then as you go through the story these words come up. |
168 | GWN | soCE maen nhw (y)n gwrando ar y storyCE a maen nhw (y)n # cael rhan yno fo hefyd . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN partpart.N.F.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | so they listen to the story and they take part in it as well. |
168 | GWN | soCE maen nhw (y)n gwrando ar y storyCE a maen nhw (y)n # cael rhan yno fo hefyd . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN partpart.N.F.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | so they listen to the story and they take part in it as well. |
170 | GWN | hwnna (y)n gweithio dda fel arfer . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN goodgood.ADJ+SM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | that usually works well. |
171 | GWN | a mae o (y)n # shortE andE sweetE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT shortshort.ADJ andand.CONJ sweetsweet.ADJ |
| | and it's short and sweet. |
172 | GWN | wedyn &=cough [///] soCE mae hwnna (y)n para tua [/] # tua saith munud ella . |
| | thenafterwards.ADV soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT last.NONFINlast.V.INFIN abouttowards.PREP abouttowards.PREP sevenseven.NUM minuteminute.N.M.SG maybemaybe.ADV |
| | so that lasts maybe around seven minutes. |
173 | GWN | umCE maen nhw (we)di wneud cân yn [//] fel arfer yn y dechrau . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG |
| | um, normally they've done a song at the start. |
173 | GWN | umCE maen nhw (we)di wneud cân yn [//] fel arfer yn y dechrau . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG |
| | um, normally they've done a song at the start. |
174 | GWN | a wedyn ## pan dw i (y)n gweddïo dw i fel arfer yn gofyn +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pray.NONFINpray.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | and then when I pray I usually ask: |
174 | GWN | a wedyn ## pan dw i (y)n gweddïo dw i fel arfer yn gofyn +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pray.NONFINpray.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | and then when I pray I usually ask: |
175 | GWN | +" oes (y)na rywbeth yn mynd ymlaen yn yr ysgol heddiw (y)ma ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG todaytoday.ADV herehere.ADV |
| | "is there anything going on in the school today?" |
175 | GWN | +" oes (y)na rywbeth yn mynd ymlaen yn yr ysgol heddiw (y)ma ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG todaytoday.ADV herehere.ADV |
| | "is there anything going on in the school today?" |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ habithabit.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP triptrip.N.SG oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babybaby.N.MF.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
178 | GWN | wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | thenafterwards.ADV put.NONFINgive.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF prayerprayer.N.M.SG |
| | then put that into the prayer. |
181 | GWN | umCE wedyn maen nhw (y)n gwrando wedyn achos maen nhw (y)n clywed # am pobl maen nhw nabod dydy ? |
| | IMum.IM thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTknow_someone.V.INFIN know.NONFINbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG |
| | so they listen then because they're hearing about people they know, aren't they? |
181 | GWN | umCE wedyn maen nhw (y)n gwrando wedyn achos maen nhw (y)n clywed # am pobl maen nhw nabod dydy ? |
| | IMum.IM thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTknow_someone.V.INFIN know.NONFINbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG |
| | so they listen then because they're hearing about people they know, aren't they? |
187 | GWN | ond mae (y)n bityCE reallyE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT pitypity.N.SG+SM reallyreal.ADJ+ADV |
| | but it's a pity really. |
188 | GWN | achos dw i (y)n enjoio mynd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN |
| | because I enjoy going. |
189 | GWN | a dw i (y)n meddwl maen nhw licio cael fi yna . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN have.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM therethere.ADV |
| | and I think they like having me there. |
190 | GWN | ond # maen nhw (di)m_ond yn wneud gwasanaeth # i (y)r ysgol # unwaith bob wythnos . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onlyonly.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM serviceservice.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG onceonce.ADV everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG |
| | but they only do a service for the school once a week. |
192 | GWN | a mae (y)r gwahanol dosbarthiadau (y)n cymryd rhan yn hwnna . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ classesclasses.N.M.PL PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN partpart.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and the different classes take part in that. |
192 | GWN | a mae (y)r gwahanol dosbarthiadau (y)n cymryd rhan yn hwnna . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ classesclasses.N.M.PL PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN partpart.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and the different classes take part in that. |
195 | GWN | soCE does (y)na (di)m_ond ella ## dau # neu tri Sul y flwyddyn lle maen nhw (y)n gallu gofyn i rywun mynd i_mewn . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV onlyonly.ADV maybemaybe.ADV twotwo.NUM.M oror.CONJ threethree.NUM.M SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | so there are only maybe two or three Sundays in the year where they can ask someone to come in. |
199 | GWN | soCE &d dw i (y)n trio perswadio xxx # cael fi mewn bob tro . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN persuade.NONFINpersuade.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | so I'm trying to persuade [...] to have me in each time. |
203 | GWN | wedyn dw i (y)n cael [///] dw i (dd)im yn &dex [///] dw i (we)di dechrau mynd i (y)r ysgol uwchradd wan . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | then, I get.. . I've started going into the secondary school now. |
203 | GWN | wedyn dw i (y)n cael [///] dw i (dd)im yn &dex [///] dw i (we)di dechrau mynd i (y)r ysgol uwchradd wan . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | then, I get.. . I've started going into the secondary school now. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ Christianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP hunky_doryunk andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
211 | GWN | a wedyn o'n i (y)n dangos fel slidesCE o umCE # timod yr ## bombingsE yn Llundain ar y busCE umCE a newyn a rhyfel # a marwolaeth a pethau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN likelike.CONJ slidesslide.SV.INFIN+PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF bombingsunk inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM IMum.IM andand.CONJ famineunk andand.CONJ warwar.N.MF.SG andand.CONJ deathdeath.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and then I showed, like, slides of, you know, the bombings in London on the bus, and famine and war and death and stuff. |
211 | GWN | a wedyn o'n i (y)n dangos fel slidesCE o umCE # timod yr ## bombingsE yn Llundain ar y busCE umCE a newyn a rhyfel # a marwolaeth a pethau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN likelike.CONJ slidesslide.SV.INFIN+PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF bombingsunk inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM IMum.IM andand.CONJ famineunk andand.CONJ warwar.N.MF.SG andand.CONJ deathdeath.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and then I showed, like, slides of, you know, the bombings in London on the bus, and famine and war and death and stuff. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.NONFINknow.V.2S.PRES likelike.CONJ Christianname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.NONFINknow.V.2S.PRES likelike.CONJ Christianname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.NONFINknow.V.2S.PRES likelike.CONJ Christianname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.NONFINknow.V.2S.PRES likelike.CONJ Christianname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
213 | GWN | achos mae pethau fel (y)na # <pan mae ffydd> [///] &=cough a dod yn Gristion yn [/] # yn daith . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES faithfaith.N.F.SG andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT journeyjourney.N.F.SG+SM |
| | because things like that, when faith.. . and becoming a Christian is a journey. |
213 | GWN | achos mae pethau fel (y)na # <pan mae ffydd> [///] &=cough a dod yn Gristion yn [/] # yn daith . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES faithfaith.N.F.SG andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT journeyjourney.N.F.SG+SM |
| | because things like that, when faith.. . and becoming a Christian is a journey. |
213 | GWN | achos mae pethau fel (y)na # <pan mae ffydd> [///] &=cough a dod yn Gristion yn [/] # yn daith . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES faithfaith.N.F.SG andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN PRTin.PREP Christianname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT journeyjourney.N.F.SG+SM |
| | because things like that, when faith.. . and becoming a Christian is a journey. |
215 | GWN | a mae (y)na pethau eraill ti ddim yn hapus efo nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL othersothers.PRON PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and there are other things you're not happy with. |
217 | GWN | ti (y)n cyrraedd ar y ddiwedd yr # amser . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | you arrive at the end of the time. |
218 | GWN | soCE ti (y)n ddod yn nes at Dduw . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTPRT closernearer.ADJ.COMP towardsto.PREP Godname |
| | so you become closer to God. |
218 | GWN | soCE ti (y)n ddod yn nes at Dduw . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTPRT closernearer.ADJ.COMP towardsto.PREP Godname |
| | so you become closer to God. |
219 | GWN | ti (y)n dod yn fwy fel Iesu_Grist . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM likelike.CONJ Jesus_Christname |
| | you become more like Jesus Christ. |
219 | GWN | ti (y)n dod yn fwy fel Iesu_Grist . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM likelike.CONJ Jesus_Christname |
| | you become more like Jesus Christ. |
220 | GWN | a ti (y)n mynd # yn hapusach am dy sefyllfa di bob tro . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP happierunk forfor.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S situationsituation.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and you get happier about your situation every time. |
220 | GWN | a ti (y)n mynd # yn hapusach am dy sefyllfa di bob tro . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP happierunk forfor.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S situationsituation.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and you get happier about your situation every time. |
221 | GWN | ond # mae (y)n dal cario (y)mlaen . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillcontinue.V.INFIN carry.NONFINcarry.V.INFIN forwardforward.ADV |
| | but it still carries on. |
223 | GWN | soCE (y)n gweithio (y)n # eitha +// . |
| | soso.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV |
| | so it works fairly... |
223 | GWN | soCE (y)n gweithio (y)n # eitha +// . |
| | soso.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV |
| | so it works fairly... |
224 | GWN | ac # mae gwasanaeth fel (y)na (y)n eitha perthnasol iddyn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES serviceservice.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT quitefairly.ADV relevantrelevant.ADJ to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and a service like that is fairly relevant to them. |
225 | GWN | ond ### dydy o (ddi)m yn umCE rhy inE yourE faceE fel bod yr athrawon yn dychryn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ inin.PREP youryour.ADJ.POSS.2SP faceface.N.SG likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT scare.NONFINfrighten.V.INFIN |
| | but it's not too in-your-face, so that the teachers are scared. |
225 | GWN | ond ### dydy o (ddi)m yn umCE rhy inE yourE faceE fel bod yr athrawon yn dychryn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ inin.PREP youryour.ADJ.POSS.2SP faceface.N.SG likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL PRTPRT scare.NONFINfrighten.V.INFIN |
| | but it's not too in-your-face, so that the teachers are scared. |
227 | GWN | maen nhw (y)n +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're... |
233 | GWN | +" ohCE da iawn diolch yn fawr iawn . |
| | IMoh.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | oh, very good, thanks very much. |
237 | GWN | ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
238 | GWN | +" wellCE na dan ni (dd)im yn deud hynna . |
| | wellwell.ADV nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "well, no, we're not saying that", |
239 | GWN | o'n i (y)n deud +" . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I said. |
244 | GWN | &=laugh ond dan ni (dd)im yn cael deud hynna soCE wnes i ddim . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | but we're not allowed to say that, so I didn't. |
249 | GWN | maen nhw (y)n gorod +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN |
| | they have to... |
250 | GWN | <a maen> [//] a maen nhw fath [///] athrawon yn eitha # yn enwedig yn yr ysgol uwchradd +"/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESstone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM teachersteachers.N.M.PL PRTPRT quitefairly.ADV PRTPRT speciallyespecially.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ |
| | and they're like.. . teachers are quite.. . especially at secondary school: |
250 | GWN | <a maen> [//] a maen nhw fath [///] athrawon yn eitha # yn enwedig yn yr ysgol uwchradd +"/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESstone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM teachersteachers.N.M.PL PRTPRT quitefairly.ADV PRTPRT speciallyespecially.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ |
| | and they're like.. . teachers are quite.. . especially at secondary school: |
250 | GWN | <a maen> [//] a maen nhw fath [///] athrawon yn eitha # yn enwedig yn yr ysgol uwchradd +"/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESstone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM teachersteachers.N.M.PL PRTPRT quitefairly.ADV PRTPRT speciallyespecially.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ |
| | and they're like.. . teachers are quite.. . especially at secondary school: |
251 | GWN | +" umCE wellCE dan ni ddim (we)di cael neb i_mewn yn siarad . |
| | IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN nobodyanyone.PRON inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | "um, well, we've not had anyone in to speak." |
252 | GWN | +" soCE dan ni (y)n trio # boost_ioE+cym fyny hynna . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN boost.NONFINboost.N.SG upup.ADV thatthat.PRON.DEM.SP |
| | so we're trying to boost that up. |
256 | GWN | mae (y)n excuseE i fi gael mynd yna dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT excuseexcuse.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's an excuse for me to get to go there, isn't it? |
258 | GWN | a tro nesa dw i (y)n mynd achos bod (y)na H_M_IsE yna soCE +.. . |
| | andand.CONJ turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV H_M_Isname therethere.ADV soso.ADV |
| | and next time I'm going because there are H.M.I.s there, so... |
260 | GWN | <mae hynna (y)n> [?] +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that's... |
265 | GWN | soCE maen nhw (y)n tsiecio (y)r ysgol . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP check.NONFINunk DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | so they're checking the school. |
267 | GWN | umCE yn gwneud yn sureCE bod o (y)n +// . |
| | umum.IM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | um, making sure that it's ... |
267 | GWN | umCE yn gwneud yn sureCE bod o (y)n +// . |
| | umum.IM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | um, making sure that it's ... |
267 | GWN | umCE yn gwneud yn sureCE bod o (y)n +// . |
| | umum.IM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | um, making sure that it's ... |
268 | GWN | soCE fydd hynna (y)n eitha # profiad o ran # +// . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT quitefairly.ADV experienceexperience.N.M.SG ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM |
| | so that will be quite an experience in terms of... |
270 | GWN | erCE mae hi (y)n athrawes . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP teacherteacher.N.F.SG |
| | er, she's a teacher. |
271 | GWN | mae hi yn aelod yn y capel ti weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | she's a member at the chapel, you see. |
271 | GWN | mae hi yn aelod yn y capel ti weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | she's a member at the chapel, you see. |
272 | GWN | soCE # wnes i ddeu(d) (wr)th hi (y)n syth +"/ . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT straightstraight.ADJ |
| | so I told her straight away: |
274 | GWN | achos mae (y)na # pethau am gwasanaethau dach chi ddim yn cael deud a pethau # o ran safbwynt o # +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL aboutfor.PREP servicesservices.N.M.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM standpointstandpoint.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S |
| | because there are things about services that you can't say and things, in terms of the standpoint of... |
275 | GWN | wna i wneud yn sureCE bod fi (y)n ### xxx . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'll make sure I'm [...]. |
275 | GWN | wna i wneud yn sureCE bod fi (y)n ### xxx . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'll make sure I'm [...]. |
278 | GWN | timod achos ti (y)n gallu iwsio fo fel justCE mynd yna deud dwyt ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you know, because you can use it as [a chance to] just go there and say it, can't you? |
279 | GWN | ond # os dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd nag yn +// . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV northan.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but if they don't say anything, or... |
279 | GWN | ond # os dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd nag yn +// . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV northan.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but if they don't say anything, or... |
280 | GWN | os ti (y)n gofyn +"/ . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | if you ask: |
281 | GWN | +" be dw i (y)n cael deud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | "what can I say?" |
282 | GWN | +" a be dw i ddim yn cael ddeud ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | "and what can I not say?" |
283 | GWN | +, a dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd (ba)sa chdi gallu mynd mewn a deud rywbeth . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | ...and they don't say anything, you could go in and say anything. |
285 | GWN | ond # mae (y)n well # xxx ti (y)n gael cyfle i ddod yn_ôl wedyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN+SM opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM backback.ADV afterafterwards.ADV |
| | but it's better [...] you get a chance to come back afterwards. |
285 | GWN | ond # mae (y)n well # xxx ti (y)n gael cyfle i ddod yn_ôl wedyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN+SM opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM backback.ADV afterafterwards.ADV |
| | but it's better [...] you get a chance to come back afterwards. |
290 | GWN | a dw i (y)n dechrau clwb plant yn umCE AbergwyngregynCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN clubclub.N.M.SG childrenchild.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Abergwyngregynname |
| | and I'm starting up a children's club in Abergwyngregyn. |
290 | GWN | a dw i (y)n dechrau clwb plant yn umCE AbergwyngregynCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN clubclub.N.M.SG childrenchild.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Abergwyngregynname |
| | and I'm starting up a children's club in Abergwyngregyn. |
299 | GWN | (doe)s (y)na (dd)im lotCE yn mynd +/ . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | there aren't many who go... |
304 | GWN | umCE # ond umCE (doe)s (y)na (ddi)m lotCE yn mynd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | um, but there aren't many who go. |
305 | GWN | a maen nhw gyd yn hen reallyE (he)blaw am un teulu . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT oldold.ADJ reallyreal.ADJ+ADV exceptwithout.PREP aboutfor.PREP oneone.NUM familyfamily.N.M.SG |
| | and they're all old really, except for one family. |
306 | GWN | a maen nhw (y)n reallyE da chwarae teg . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodbe.IM+SM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | and they are really good, to be fair. |
307 | GWN | umCE wedyn mae mamCE yr teulu (y)na (y)n [/] yn helpu fi . |
| | IMum.IM thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so the mother of that family is helping me. |
307 | GWN | umCE wedyn mae mamCE yr teulu (y)na (y)n [/] yn helpu fi . |
| | IMum.IM thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so the mother of that family is helping me. |
311 | GWN | yeahCE maen nhw (y)n deud . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | yeah, so they say. |
312 | GWN | ond oedd y darlithydd fi (y)n deud mae hwnna (y)n rwtsh . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lecturerunk PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP nonsenseunk |
| | but my lecturer was saying that's nonsense. |
312 | GWN | ond oedd y darlithydd fi (y)n deud mae hwnna (y)n rwtsh . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lecturerunk PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP nonsenseunk |
| | but my lecturer was saying that's nonsense. |
317 | GWN | GriffCE GriffithsCE oedd yn darlith i fi yn hanes Cymru . |
| | Griffname Griffithsname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP lecture.NONFINlecture.N.F.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP historystory.N.M.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | Griff Griffiths lectured me in Welsh history. |
317 | GWN | GriffCE GriffithsCE oedd yn darlith i fi yn hanes Cymru . |
| | Griffname Griffithsname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP lecture.NONFINlecture.N.F.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP historystory.N.M.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | Griff Griffiths lectured me in Welsh history. |
322 | GWN | soCE # dw i (y)n coelio fo mwy na neb arall . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S moremore.ADJ.COMP than(n)or.CONJ nobodyanyone.PRON otherother.ADJ |
| | so I believe him more than anybody else. |
324 | GWN | umCE # a wedyn # yeahCE soCE <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] gyfle [?] bach da . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV yeahyeah.ADV soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ goodgood.ADJ |
| | and so.. . yeah, so it's a good little opportunity. |
324 | GWN | umCE # a wedyn # yeahCE soCE <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] gyfle [?] bach da . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV yeahyeah.ADV soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ goodgood.ADJ |
| | and so.. . yeah, so it's a good little opportunity. |
324 | GWN | umCE # a wedyn # yeahCE soCE <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] gyfle [?] bach da . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV yeahyeah.ADV soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ goodgood.ADJ |
| | and so.. . yeah, so it's a good little opportunity. |
325 | GWN | dan ni (we)di bod roundCE y pentre yn roi flyersE a pethau cyn Dolig . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM flyersflyer.N.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | we've been round the village giving out flyers and things before Christmas. |
327 | GWN | soCE oedd hynna (y)n dda . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | so that was good. |
329 | GWN | a wedyn wnaeth [///] o hynna # oedden nhw (y)n deud bod nhw (y)n cael ryw fath o ## children'sE dayE ofE funE yn y pentre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fromhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP children''schildren.N.SG+=POSS dayday.N.SG ofof.PREP funfun.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | and then they.. . from that, they were saying they were having some kind of children's day of fun in the village. |
329 | GWN | a wedyn wnaeth [///] o hynna # oedden nhw (y)n deud bod nhw (y)n cael ryw fath o ## children'sE dayE ofE funE yn y pentre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fromhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP children''schildren.N.SG+=POSS dayday.N.SG ofof.PREP funfun.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | and then they.. . from that, they were saying they were having some kind of children's day of fun in the village. |
329 | GWN | a wedyn wnaeth [///] o hynna # oedden nhw (y)n deud bod nhw (y)n cael ryw fath o ## children'sE dayE ofE funE yn y pentre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fromhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP children''schildren.N.SG+=POSS dayday.N.SG ofof.PREP funfun.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | and then they.. . from that, they were saying they were having some kind of children's day of fun in the village. |
332 | GWN | soCE wnes i fynd i fod yn Sion_Corn a # umCE wneud ychydig [?] o gamesCE a pethau . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTin.PREP Santa_Clausname andand.CONJ IMum.IM do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_bita_little.QUAN ofof.PREP gamesunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | so I went along to be Father Christmas and do a few games and things. |
335 | GWN | timod maen nhw (y)n +// . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you know, they're... |
337 | GWN | soCE # gobeithio fydden nhw (y)n ddechrau ddod i (y)r # clubCE plant . |
| | soso.ADV hope.NONFINhope.V.INFIN be.3PL.FUTbe.V.3P.COND+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG childrenchild.N.M.PL |
| | so hopefully they'll start coming to the children's club. |
338 | GWN | wedyn dan ni (y)n mynd i wneud # cardiau Dydd Sul y Mamau efo nhw ac ychydig o gamesCE . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM cardscards.N.F.PL dayname SundaySunday.N.M.SG DETthe.DET.DEF mothersname withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ a_bita_little.QUAN ofof.PREP gamesunk |
| | then we're going to do some Mothering Sunday cards with them, and a few games. |
353 | GWN | mae o (y)n fath â (y)n bron yn rhan o (y)r calendarCE Cristnogol yn y # gwlad yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT nearlyalmost.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF calendarcalendar.N.SG Christianname inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG herehere.ADV |
| | it's almost like a part of the Christian calendar in this country. |
353 | GWN | mae o (y)n fath â (y)n bron yn rhan o (y)r calendarCE Cristnogol yn y # gwlad yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT nearlyalmost.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF calendarcalendar.N.SG Christianname inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG herehere.ADV |
| | it's almost like a part of the Christian calendar in this country. |
353 | GWN | mae o (y)n fath â (y)n bron yn rhan o (y)r calendarCE Cristnogol yn y # gwlad yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT nearlyalmost.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF calendarcalendar.N.SG Christianname inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG herehere.ADV |
| | it's almost like a part of the Christian calendar in this country. |
353 | GWN | mae o (y)n fath â (y)n bron yn rhan o (y)r calendarCE Cristnogol yn y # gwlad yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT nearlyalmost.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF calendarcalendar.N.SG Christianname inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG herehere.ADV |
| | it's almost like a part of the Christian calendar in this country. |
355 | GWN | yn y gwaith dan ni (y)n wneud ar y Pasg crefft wan # mae hwnna (y)n rhan . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Eastername crafthandicraft.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG |
| | in the craft work we're doing on Easter now, that's a part. |
355 | GWN | yn y gwaith dan ni (y)n wneud ar y Pasg crefft wan # mae hwnna (y)n rhan . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Eastername crafthandicraft.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG |
| | in the craft work we're doing on Easter now, that's a part. |
355 | GWN | yn y gwaith dan ni (y)n wneud ar y Pasg crefft wan # mae hwnna (y)n rhan . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Eastername crafthandicraft.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG |
| | in the craft work we're doing on Easter now, that's a part. |
361 | GWN | mae hynna (y)n rhyfedd hefyd yeahCE # bod o (y)n ## +//? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT strangestrange.ADJ alsoalso.ADV yeahyeah.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that's strange too, isn't it, that it's...? |
361 | GWN | mae hynna (y)n rhyfedd hefyd yeahCE # bod o (y)n ## +//? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT strangestrange.ADJ alsoalso.ADV yeahyeah.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that's strange too, isn't it, that it's...? |
362 | GWN | be dach chi (y)n galw o ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what do you call it? |
364 | GWN | Mothering_SundayE ["] dw i (y)n meddwl maen nhw (y)n galw fo (y)n # Lloegr . |
| | Mothering_Sundayname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | "Mothering Sunday", I think they call it in England. |
364 | GWN | Mothering_SundayE ["] dw i (y)n meddwl maen nhw (y)n galw fo (y)n # Lloegr . |
| | Mothering_Sundayname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | "Mothering Sunday", I think they call it in England. |
364 | GWN | Mothering_SundayE ["] dw i (y)n meddwl maen nhw (y)n galw fo (y)n # Lloegr . |
| | Mothering_Sundayname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | "Mothering Sunday", I think they call it in England. |
367 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod pryd mae Father's_DayE yn # wlad yma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Father''s_Dayname inPRT coutrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | I don't know when Father's Day is in this country. |
367 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod pryd mae Father's_DayE yn # wlad yma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Father''s_Dayname inPRT coutrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | I don't know when Father's Day is in this country. |
385 | GWN | +< pa mor aml wyt ti (y)n ffonio adre a pethau ? |
| | whichwhich.ADJ soso.ADV oftenfrequent.ADJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN homehome.ADV andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | how often do you phone home and things? |
392 | GWN | be maen nhw (y)n meddwl o bod chdi (y)n byw yn fa(n) (y)ma ta ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenbe.IM |
| | what do they think of you living here then? |
392 | GWN | be maen nhw (y)n meddwl o bod chdi (y)n byw yn fa(n) (y)ma ta ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenbe.IM |
| | what do they think of you living here then? |
392 | GWN | be maen nhw (y)n meddwl o bod chdi (y)n byw yn fa(n) (y)ma ta ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenbe.IM |
| | what do they think of you living here then? |
409 | GWN | o'n i (dd)im yn gwybod bod chdi (y)n UncleCE RoyCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP unclename Royname |
| | I didn't know you were Uncle Roy. |
409 | GWN | o'n i (dd)im yn gwybod bod chdi (y)n UncleCE RoyCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP unclename Royname |
| | I didn't know you were Uncle Roy. |
416 | GWN | &bə ti (y)n [///] faint o weithiau ti (we)di gweld y plant ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | you.. . how many times have you seen the children? |
429 | GWN | yn +.. . |
| | inPRT.[or].in.PREP |
| | in..? |
438 | GWN | trefnu (y)r briodas mae (y)n sureCE . |
| | organise.NONFINarrange.V.INFIN DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | organising the wedding, I'm sure. |
444 | GWN | mae hynna (y)n typicalE AlCE actuallyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT typicaltypical.ADJ Alname actuallyactual.ADJ+ADV |
| | that's typical Al, actually. |
445 | GWN | trefnu fo (y)n iawn dydy ? |
| | organize.NONFINarrange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | organises it properly, doesn't he? |
447 | GWN | os dw i (y)n priodi fydda i # justCE fel +"/ . |
| | ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV likelike.CONJ |
| | If I get married, I'll just be like: |
454 | GWN | BrianCE yn trefnu (y)r stagE doE felly . |
| | Brianname PRTPRT organize.NONFINarrange.V.INFIN DETthe.DET.DEF stagstag.N.SG dodo.N.SG thusso.ADV |
| | Brian's organizing the stag do, then. |
455 | GWN | dw i (y)n mynd ar stagE doE ## yn # mis # Medi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP stagstag.N.SG dodo.N.SG inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG SeptemberSeptember.N.M.SG |
| | I'm going on a stag do in September. |
455 | GWN | dw i (y)n mynd ar stagE doE ## yn # mis # Medi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP stagstag.N.SG dodo.N.SG inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG SeptemberSeptember.N.M.SG |
| | I'm going on a stag do in September. |
459 | GWN | mae o (y)n # engagedE wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT engagedengage.V.PASTPART nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | he's engaged now. |
460 | GWN | wedyn mae o (y)n priodi . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | then he's getting married. |
461 | GWN | ond &=cough mae (y)n priodi fath â Pasg nesa . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Eastername nextnext.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES |
| | but he's getting married, like, next Easter. |
462 | GWN | ond umCE # dan ni (y)n mynd i weld y: rugbyCE World_CupE yn FfraincCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF rugbyrugby.N.SG World_Cupname inin.PREP Francename |
| | but we're going to see the rugby World Cup in France. |
462 | GWN | ond umCE # dan ni (y)n mynd i weld y: rugbyCE World_CupE yn FfraincCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF rugbyrugby.N.SG World_Cupname inin.PREP Francename |
| | but we're going to see the rugby World Cup in France. |
464 | GWN | weld Cymru (y)n erbyn CanadaCE . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP againstby.PREP Canadaname |
| | to see Wales against Canada. |
466 | GWN | soCE mae (y)na gangCE o ni (y)n mynd . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ganggang.N.SG ofof.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | so there's a gang of us going. |
468 | GWN | na &d maen nhw (y)n trefnu . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT organize.NONFINarrange.V.INFIN |
| | no, they're organizing it. |
469 | GWN | soCE dw i (y)n meddwl un_ai +// . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN eithereither.ADV |
| | so I reckon either... |
470 | GWN | os dyn nhw (y)n gallu cael tocynnau i ni gyd # dan ni (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | if they can get tickets for all of us, we're going. |
470 | GWN | os dyn nhw (y)n gallu cael tocynnau i ni gyd # dan ni (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | if they can get tickets for all of us, we're going. |
472 | GWN | os dyn nhw (y)n [//] (di)m_ond yn gallu cael rhei dan ni ddim yn boddran . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT onlyonly.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN somesome.PRON be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP bother.NONFINbother.V.3P.FUT |
| | if they can only get a few, we're not bothering. |
472 | GWN | os dyn nhw (y)n [//] (di)m_ond yn gallu cael rhei dan ni ddim yn boddran . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT onlyonly.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN somesome.PRON be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP bother.NONFINbother.V.3P.FUT |
| | if they can only get a few, we're not bothering. |
472 | GWN | os dyn nhw (y)n [//] (di)m_ond yn gallu cael rhei dan ni ddim yn boddran . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT onlyonly.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN somesome.PRON be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP bother.NONFINbother.V.3P.FUT |
| | if they can only get a few, we're not bothering. |
473 | GWN | dan ni justCE yn mynd i fynd yna # a # gweld # cael yr atmosphereE a pethau . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF atmosphereatmosphere.N.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | we're just going to go there and see, take in the atmosphere and things. |
481 | GWN | +< dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
482 | GWN | wellCE dw i (dd)im yn +// . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, I'm not... |
497 | GWN | ti (y)n gorod wneud ryw fath â pledgeE o allegianceE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP pledgepledge.N.SG ofof.PREP allegianceallegiance.N.SG |
| | have you got to make some kind of pledge of allegiance? |
508 | GWN | oeddech chi (y)n gorod wneud pledgeE o allegianceE yn ysgol a pethau yn y bore ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM pledgepledge.N.SG ofof.PREP allegianceallegiance.N.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | did you used to have to make a pledge of allegiance at school and stuff, in the morning? |
508 | GWN | oeddech chi (y)n gorod wneud pledgeE o allegianceE yn ysgol a pethau yn y bore ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM pledgepledge.N.SG ofof.PREP allegianceallegiance.N.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | did you used to have to make a pledge of allegiance at school and stuff, in the morning? |
508 | GWN | oeddech chi (y)n gorod wneud pledgeE o allegianceE yn ysgol a pethau yn y bore ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM pledgepledge.N.SG ofof.PREP allegianceallegiance.N.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | did you used to have to make a pledge of allegiance at school and stuff, in the morning? |
526 | GWN | wellCE dwyt ti ddim reallyE yn Cymru . |
| | wellwell.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV inPRT.[or].in.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | well, you don't really in Wales. |
532 | GWN | ond dach chi (dd)im yn chwarae sportsCE yn erbyn pobl eraill lotCE na neu fysech chi (y)n wneud . |
| | butbut.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN sportssport.N.SG+PL.[or].sports.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP againstby.PREP peoplepeople.N.F.SG othersothers.PRON lotlot.N.SG nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ oror.CONJ be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | but you don't play sports against other people much, do you, or else you would do. |
532 | GWN | ond dach chi (dd)im yn chwarae sportsCE yn erbyn pobl eraill lotCE na neu fysech chi (y)n wneud . |
| | butbut.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN sportssport.N.SG+PL.[or].sports.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP againstby.PREP peoplepeople.N.F.SG othersothers.PRON lotlot.N.SG nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ oror.CONJ be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | but you don't play sports against other people much, do you, or else you would do. |
532 | GWN | ond dach chi (dd)im yn chwarae sportsCE yn erbyn pobl eraill lotCE na neu fysech chi (y)n wneud . |
| | butbut.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN sportssport.N.SG+PL.[or].sports.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP againstby.PREP peoplepeople.N.F.SG othersothers.PRON lotlot.N.SG nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ oror.CONJ be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | but you don't play sports against other people much, do you, or else you would do. |
533 | GWN | sureCE bod y teamCE &r rugbyCE yn wneud . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF teamteam.N.SG rugbyrugby.N.SG PRTPRT domake.V.INFIN+SM |
| | I'm sure the rugby team do. |
534 | GWN | ond dydy [///] dach chi (dd)im yn chwarae AmericanE footballCE na basketballE na baseballE yn_erbyn gwlad arall na ? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN AmericanAmerican.AS footballfootball.N.SG nor(n)or.CONJ basketballbasketball.N.SG nor(n)or.CONJ baseballbaseball.N.SG againstagainst.PREP countrycountry.N.F.SG otherother.ADJ nono.ADV |
| | but the.. . you don't play American football or basketball or baseball against another country, do you? |
537 | GWN | soCE ti (dd)im yn &k reallyE canu . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | so you don't really sing. |
554 | GWN | ti (y)n dod ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | are you coming? |
557 | GWN | mae KarenCE KellyCE yn dod xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Karenname Kellyname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | Karen Kelly is coming [...]. |
559 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wneith DawnCE ddeud # bod fi (we)di bod yn invite_ioE+cym loadsE o bobl ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Dawnname say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT invite.NONFINinvite.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM butbut.CONJ |
| | I don't know what Dawn will say, because I've been inviting loads of people, but... |
559 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wneith DawnCE ddeud # bod fi (we)di bod yn invite_ioE+cym loadsE o bobl ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Dawnname say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT invite.NONFINinvite.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM butbut.CONJ |
| | I don't know what Dawn will say, because I've been inviting loads of people, but... |
569 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wnaeth ddigwydd i umCE # yr e_bost (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM toto.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF emailemail.N.M.SG therethere.ADV |
| | I don't know what happened to that email. |
581 | GWN | +" be (y)dy (y)r gorau ## fath â os fasai rywun yn &t text_ioE+cym neu e_bostio ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bestbest.ADJ.SUP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ifif.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN oror.CONJ email.NONFINunk |
| | "what's best, like whether someone would text or email?" |
583 | GWN | +" dw i (y)n meddwl fasai e_bost yn well . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM emailemail.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | "I think email would be better." |
583 | GWN | +" dw i (y)n meddwl fasai e_bost yn well . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM emailemail.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | "I think email would be better." |
610 | GWN | gan fod chdi (y)n dod yn_ôl i fa(n) (y)ma ? |
| | withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | because you were coming back here? |
642 | GWN | &=cough soCE # dw (ddi)m yn gwybod os oes (y)na <Cawl a Chwestiwn> [?] ["] wythnos nesa . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT knowknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV soupname andand.CONJ questionname weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | I don't know whether there is a "Cawl a Chwestiwn" [Soup and Questions] next week. |
645 | GWN | mae o (y)n LlansannanCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Llansannanname |
| | he's in Llansannan |
647 | GWN | a dw i (y)n mynd i LlansannanCE hefyd dw i meddwl . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llansannanname alsoalso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and I'm going to Llansannan as well, I think. |
658 | GWN | ac oedd hi (y)n dydd Sul . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | and it was Sunday |
659 | GWN | soCE do'n i (dd)im yn gallu cael teiar iawn . |
| | soso.ADV be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN tyreunk rightOK.ADV |
| | so I couldn't get a proper tyre. |
662 | GWN | oedd y boyCE yn deud ## i beidio dreifio os na oedd raid i chdi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN+SM drive.NONFINdrive.V.INFIN ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | the guy was saying not to drive if you didn't have to. |
666 | GWN | yeahCE ond oedd o (y)n fath â # llai o sizeCE . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP sizesize.N.SG |
| | yeah, but it was, like, smaller in size. |
668 | GWN | umCE ## chdi (di)m_ond yn cael wneud fiftyE . |
| | IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S onlyonly.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM fiftyfifty.NUM |
| | um, you can only do 50 . |
670 | GWN | wedyn # wythnos wedyn dw i (y)n meddwl dan ni (y)n siarad am # +// . |
| | thenafterwards.ADV weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | then the week afterwards I think we're speaking on... |
670 | GWN | wedyn # wythnos wedyn dw i (y)n meddwl dan ni (y)n siarad am # +// . |
| | thenafterwards.ADV weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | then the week afterwards I think we're speaking on... |
671 | GWN | &de timod dan ni <(we)di bod yn> [?] sôn am yr Ysbryd Glân ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF ghostname cleanname |
| | you know we've been talking about the Holy Spirit? |
673 | GWN | wellCE ## dan ni (we)di bod yn wneud stuffCE mwy [///] dan ni +// . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN moremore.ADJ.COMP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | well, we've been doing stuff that's more.. . we've... |
676 | GWN | +" dw i yn erCE awgrymu +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM suggest.NONFINsuggest.V.INFIN |
| | "I suggest:" |
682 | GWN | wedyn na oedd o (y)n dda actuallyE . |
| | thenafterwards.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | so, no, it was good actually. |
683 | GWN | (y)n teimlo weithiau bod fi (y)n siarad gormod . |
| | PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT |
| | sometimes think I talk too much. |
683 | GWN | (y)n teimlo weithiau bod fi (y)n siarad gormod . |
| | PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT |
| | sometimes think I talk too much. |
684 | GWN | timod pan mae rhei (y)n ddistaw a <pan maen nhw (y)n> [?] deud dim_byd ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON PRTPRT quietsilent.ADJ+SM andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | you know when some are quiet, and when they're saying nothing? |
684 | GWN | timod pan mae rhei (y)n ddistaw a <pan maen nhw (y)n> [?] deud dim_byd ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON PRTPRT quietsilent.ADJ+SM andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | you know when some are quiet, and when they're saying nothing? |
686 | GWN | wnaeth HayleyCE na ## FrankieCE FrancisCE ddim deud dim_byd dw i (dd)im yn meddwl rightCE drwyddo fo . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Hayleyname nor(n)or.CONJ Frankiename Francisname NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN rightright.ADJ through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | neither Hayley nor Frankie Francis said anything, I don't think, throughout. |
689 | GWN | mae rhei ddim yn isio siarad na ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG speak.NONFINtalk.V.INFIN nono.ADV |
| | some don't want to speak, do they? |
693 | GWN | soCE mae [/] # mae (y)n iawn . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | so it's alright. |
696 | GWN | IfanCE umCE IfansCE sy (y)n arwain nos Wener . |
| | Ifanname IMum.IM Ifansname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT lead.NONFINlead.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | Ifan Ifans leads it on Friday night. |
705 | GWN | &=cough mae o (we)di [///] wnaeth o text_ioE+cym fi heddiw yn deud rywbeth fel bod [/] umCE # bod o (y)n brysur efo gwaith cwrs soCE (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud o i_gyd a gofyn i fi wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S text.NONFINtext.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM todaytoday.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM withwith.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG coursecourse.N.M.SG soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's.. . he texted me today saying something like, that he's busy with coursework, so he can't do it all, and asking me to do it. |
705 | GWN | &=cough mae o (we)di [///] wnaeth o text_ioE+cym fi heddiw yn deud rywbeth fel bod [/] umCE # bod o (y)n brysur efo gwaith cwrs soCE (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud o i_gyd a gofyn i fi wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S text.NONFINtext.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM todaytoday.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM withwith.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG coursecourse.N.M.SG soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's.. . he texted me today saying something like, that he's busy with coursework, so he can't do it all, and asking me to do it. |
705 | GWN | &=cough mae o (we)di [///] wnaeth o text_ioE+cym fi heddiw yn deud rywbeth fel bod [/] umCE # bod o (y)n brysur efo gwaith cwrs soCE (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud o i_gyd a gofyn i fi wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S text.NONFINtext.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM todaytoday.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM withwith.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG coursecourse.N.M.SG soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's.. . he texted me today saying something like, that he's busy with coursework, so he can't do it all, and asking me to do it. |
731 | GWN | soCE (ba)sa chdi yn Lerpwl wedyn am +// . |
| | soso.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Liverpoolname thenafterwards.ADV forfor.PREP |
| | so you'd be in Liverpool then for... |
733 | GWN | ti (y)n wneud placementE mae (y)n sureCE dwyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM placementplacement.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you do a placement, surely, don't you? |
733 | GWN | ti (y)n wneud placementE mae (y)n sureCE dwyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM placementplacement.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you do a placement, surely, don't you? |
740 | GWN | ti (y)n nabod MikeCE MitchellCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN Mikename Mitchellname |
| | do you know Mike Mitchell? |
744 | GWN | &do mynd yn ddoctorCE . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT doctordoctor.N.SG+SM |
| | becoming a doctor. |
746 | GWN | soCE dw i (y)n meddwl mae o (we)di bod dwy flynedd . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN twotwo.NUM.F yearsyears.N.F.PL+SM |
| | so I think he's been two years. |
752 | GWN | mae o (y)n ## blwyddyn gynta soCE mae o (y)n un_deg_wyth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG firstfirst.ORD+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP eighteenunk |
| | he's first year, so he's 18 . |
752 | GWN | mae o (y)n ## blwyddyn gynta soCE mae o (y)n un_deg_wyth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG firstfirst.ORD+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP eighteenunk |
| | he's first year, so he's 18 . |
753 | GWN | mae LarryCE yn # dau_ddeg ## neu dau_ddeg_un ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Larryname PRTPRT twentytwenty.NUM oror.CONJ twenty_oneunk |
| | Larry is 20, or 21? |
756 | GWN | na <soCE [/] soCE timod dw i (y)n meddwl na &n> [?] os wyt ti (y)n mynd mae (y)n sureCE (ba)sai fo (y)n +.. . |
| | nono.ADV soso.ADV soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.PRESif.CONJ PRON.2Sbe.V.2S.PRES PRTyou.PRON.2S go.NONFINPRT be.3S.PRESgo.V.INFIN PRTbe.V.3S.PRES surePRT be.3S.CONDITsure.ADJ PRON.3SMbe.V.3S.PLUPERF PRThe.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, so you know, I'm think that if you do go, it's sure to be... |
756 | GWN | na <soCE [/] soCE timod dw i (y)n meddwl na &n> [?] os wyt ti (y)n mynd mae (y)n sureCE (ba)sai fo (y)n +.. . |
| | nono.ADV soso.ADV soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.PRESif.CONJ PRON.2Sbe.V.2S.PRES PRTyou.PRON.2S go.NONFINPRT be.3S.PRESgo.V.INFIN PRTbe.V.3S.PRES surePRT be.3S.CONDITsure.ADJ PRON.3SMbe.V.3S.PLUPERF PRThe.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, so you know, I'm think that if you do go, it's sure to be... |
756 | GWN | na <soCE [/] soCE timod dw i (y)n meddwl na &n> [?] os wyt ti (y)n mynd mae (y)n sureCE (ba)sai fo (y)n +.. . |
| | nono.ADV soso.ADV soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.PRESif.CONJ PRON.2Sbe.V.2S.PRES PRTyou.PRON.2S go.NONFINPRT be.3S.PRESgo.V.INFIN PRTbe.V.3S.PRES surePRT be.3S.CONDITsure.ADJ PRON.3SMbe.V.3S.PLUPERF PRThe.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, so you know, I'm think that if you do go, it's sure to be... |
756 | GWN | na <soCE [/] soCE timod dw i (y)n meddwl na &n> [?] os wyt ti (y)n mynd mae (y)n sureCE (ba)sai fo (y)n +.. . |
| | nono.ADV soso.ADV soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.PRESif.CONJ PRON.2Sbe.V.2S.PRES PRTyou.PRON.2S go.NONFINPRT be.3S.PRESgo.V.INFIN PRTbe.V.3S.PRES surePRT be.3S.CONDITsure.ADJ PRON.3SMbe.V.3S.PLUPERF PRThe.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, so you know, I'm think that if you do go, it's sure to be... |
760 | GWN | yeahCE mae (y)n dibynnu be ti isio wneud dydy ? |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah, it depends what you want to do, doesn't it? |
766 | GWN | dw i mynd i fynd i nôl pizzaCE (y)n munud wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN pizzapizza.N.SG inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm going to go and get a pizza in a minute now. |
771 | GWN | dw i (y)n sureCE bod finnau # wedi anghofio wneud rywbeth heddiw (y)ma sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRT.PASTafter.PREP forget.NONFINforget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM todaytoday.ADV herehere.ADV know.2Syou_know.IM |
| | I'm sure that I've forgotten to do something today, you know. |
772 | GWN | timod pan ti (y)n gael &n teimlad fath â naggingE yng nghefn pen chdi ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM feelingfeeling.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ naggingunk inmy.ADJ.POSS.1S backback.N.M.SG+NM headhead.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you know when you get a kind of nagging feeling at the back of your head? |
776 | GWN | mae (y)n +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's... |
785 | GWN | soCE dw i (we)di wneud dros hanner diwrnod o waith yn braf . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM overover.PREP+SM halfhalf.N.M.SG dayday.N.M.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM PRTPRT amplefine.ADJ |
| | so I've done over half a day's work, easily. |
786 | GWN | a o'n i (y)n gweithio ddoe . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN yesterdayyesterday.ADV |
| | and I was working yesterday. |
787 | GWN | a wedyn mae gynna i (y)r ysgol (y)ma (y)n dod bore (y)fory # a wedyn paratoi (y)r clubCE yn y nos . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV prepare.NONFINprepare.V.INFIN DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | and then I've got this school coming tomorrow, and then preparing this club in the evening. |
787 | GWN | a wedyn mae gynna i (y)r ysgol (y)ma (y)n dod bore (y)fory # a wedyn paratoi (y)r clubCE yn y nos . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV prepare.NONFINprepare.V.INFIN DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | and then I've got this school coming tomorrow, and then preparing this club in the evening. |
794 | GWN | wellCE dan ni (we)di bod yn anelu am fath â deg sessionCE . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT aim.NONFINaim.V.INFIN forfor.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ tenten.NUM sessionsession.N.SG |
| | well, we've been aiming at, like, ten sessions. |
796 | GWN | umCE ## <sy (y)n> [/] &m sy (y)n dda . |
| | IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | um.. . which is good. |
796 | GWN | umCE ## <sy (y)n> [/] &m sy (y)n dda . |
| | IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | um.. . which is good. |
797 | GWN | sy (y)n fwy na be mae rhan fwya (y)n wneud . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG biggerbiggest.ADJ.SUP+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | which is more than what most do. |
797 | GWN | sy (y)n fwy na be mae rhan fwya (y)n wneud . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG biggerbiggest.ADJ.SUP+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | which is more than what most do. |
799 | GWN | ond oedd y gweinidog yn deud mae (y)na <un o (y)r &ə aelod(au)> [//] rhywun newydd ddod yn aelod wan +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ministerminister.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL someonesomeone.N.M.SG newnew.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but the pastor was saying there's one of the members.. . someone who recently became a member now... |
799 | GWN | ond oedd y gweinidog yn deud mae (y)na <un o (y)r &ə aelod(au)> [//] rhywun newydd ddod yn aelod wan +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ministerminister.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL someonesomeone.N.M.SG newnew.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but the pastor was saying there's one of the members.. . someone who recently became a member now... |
800 | GWN | umCE maen nhw (y)n byw yn LlanberisCE . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanberisname |
| | um, they live in Llanberis. |
800 | GWN | umCE maen nhw (y)n byw yn LlanberisCE . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanberisname |
| | um, they live in Llanberis. |
801 | GWN | mae hi (y)n dod o (y)r [/] # yr Almaen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG |
| | she comes from Germany. |
802 | GWN | a oedd [///] timod faint oedd dosbarthiadau derbyn nhw (y)n para ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF know.2Sknow.V.2S.PRES how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF classesclasses.N.M.PL accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT last.NONFINlast.V.INFIN |
| | and.. . do you know how long their confirmation classes lasted? |
806 | GWN | oedden nhw (y)n gorod mynd bob wythnos am dwy flynedd . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG forfor.PREP twotwo.NUM.F yearsyears.N.F.PL+SM |
| | they had to go every week for two years. |
809 | GWN | yn rhyw LutheranE churchE . |
| | inin.PREP somesome.PREQ Lutheranname churchchurch.N.SG |
| | in some Lutheran church. |
810 | GWN | wedyn # soCE # be [//] ond be dan ni (y)n wneud tro (y)ma (y)dy +// . |
| | thenafterwards.ADV soso.ADV whatwhat.INT butbut.CONJ whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | then.. . so what.. . but what we're doing this time is... |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
815 | GWN | +, umCE be [//] sut mae (y)r gwasanaeth yn mynd # &ɜk ambell un extraCE . |
| | IMum.IM whatwhat.INT howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN occasionaloccasional.PREQ oneone.NUM extraextra.ADJ |
| | ...um, how the service goes, the odd extra one. |
816 | GWN | dan ni (y)n mynd drwy +// . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM |
| | we go through... |
819 | GWN | +" &ə credwn yn Nuw DadCE Hollalluog Creawdwr a Llywodraethwr pob peth . |
| | believe.1PL.NONPASTbelieve.V.1P.IMPER inin.PREP Godname fathername almightyname creatorname andand.CONJ governorname everyeach.PREQ thingthing.N.M.SG |
| | "we believe in God, the Father Almighty, Creator and Ruler of all things." |
820 | GWN | soCE dan ni (y)n wneud fath â sessionCE ar hwnna . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP sessionsession.N.SG onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | so we do, like, a session on that. |
823 | GWN | +" credwn yn Nuw DadCE Hollalluog . |
| | believe.1PL.NONPASTbelieve.V.1P.IMPER inin.PREP Godname fathername almightyname |
| | "we believe in God, the Father Almighty." |
825 | GWN | +" credwn yn Iesu Grist # ei Uniganedig Fab ein Harglwydd ein Gwaredwr . |
| | believe.1PL.NONPASTbelieve.V.1P.IMPER inin.PREP Jesusname Christname POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S only_begottenname sonname POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P lordname POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P saviourname |
| | we believe in Jesus Christ, His only-begotten Son, our Lord, our Saviour. |
826 | GWN | a wedyn tro nesa dan ni (y)n wneud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and then the next time we do: |
828 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd trwy hwnna dw i (y)n meddwl <wneud rywbeth ar> [?] # y gapCE sy rwng ni a Duw a # bod Iesu Grist yn llenwi fo . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gapgap.N.SG.[or].cap.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL betweenbetween.PREP+SM PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ Godname andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Jesusname Christname PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so we're going through that, I think, doing something on the gap between us and God, and that Jesus Christ fills it. |
828 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd trwy hwnna dw i (y)n meddwl <wneud rywbeth ar> [?] # y gapCE sy rwng ni a Duw a # bod Iesu Grist yn llenwi fo . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gapgap.N.SG.[or].cap.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL betweenbetween.PREP+SM PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ Godname andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Jesusname Christname PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so we're going through that, I think, doing something on the gap between us and God, and that Jesus Christ fills it. |
828 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd trwy hwnna dw i (y)n meddwl <wneud rywbeth ar> [?] # y gapCE sy rwng ni a Duw a # bod Iesu Grist yn llenwi fo . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF gapgap.N.SG.[or].cap.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL betweenbetween.PREP+SM PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ Godname andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Jesusname Christname PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so we're going through that, I think, doing something on the gap between us and God, and that Jesus Christ fills it. |
829 | GWN | soCE dw i (y)n gobeithio +// . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN |
| | so I hope... |
830 | GWN | mae (y)r gweinidog yn dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ministerminister.N.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | the pastor's good. |
831 | GWN | ond umCE # mae (y)n gallu <mynd fath â (y)n> [//] mynd yn hir ar pethau # sydd yn [//] ddim yn bwysig . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ onon.PREP thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | but he can go kind of.. . go on for a long time about things that aren't important. |
831 | GWN | ond umCE # mae (y)n gallu <mynd fath â (y)n> [//] mynd yn hir ar pethau # sydd yn [//] ddim yn bwysig . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ onon.PREP thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | but he can go kind of.. . go on for a long time about things that aren't important. |
831 | GWN | ond umCE # mae (y)n gallu <mynd fath â (y)n> [//] mynd yn hir ar pethau # sydd yn [//] ddim yn bwysig . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ onon.PREP thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | but he can go kind of.. . go on for a long time about things that aren't important. |
831 | GWN | ond umCE # mae (y)n gallu <mynd fath â (y)n> [//] mynd yn hir ar pethau # sydd yn [//] ddim yn bwysig . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ onon.PREP thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | but he can go kind of.. . go on for a long time about things that aren't important. |
831 | GWN | ond umCE # mae (y)n gallu <mynd fath â (y)n> [//] mynd yn hir ar pethau # sydd yn [//] ddim yn bwysig . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ onon.PREP thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT NEGnot.ADV+SM PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | but he can go kind of.. . go on for a long time about things that aren't important. |
834 | GWN | dw (ddi)m yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I don't know why. |
835 | GWN | dw (ddi)m yn meddwl bod +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | I don't think... |
836 | GWN | (dy)dy o (ddi)m yn trio . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN |
| | it's not deliberate. |
837 | GWN | ond umCE &wiθ wedyn os ti (y)n mynd yn hir <mae (y)n> [//] maen nhw (y)n colli (y)r # +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM thenafterwards.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | but then if you go on a long time, they miss the... |
837 | GWN | ond umCE &wiθ wedyn os ti (y)n mynd yn hir <mae (y)n> [//] maen nhw (y)n colli (y)r # +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM thenafterwards.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | but then if you go on a long time, they miss the... |
837 | GWN | ond umCE &wiθ wedyn os ti (y)n mynd yn hir <mae (y)n> [//] maen nhw (y)n colli (y)r # +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM thenafterwards.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | but then if you go on a long time, they miss the... |
837 | GWN | ond umCE &wiθ wedyn os ti (y)n mynd yn hir <mae (y)n> [//] maen nhw (y)n colli (y)r # +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM thenafterwards.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | but then if you go on a long time, they miss the... |
840 | GWN | wedyn umCE # dan ni (y)n wneud un ar ## <credwn yn yr Ysbryd Glân> ["] . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESum.IM PRON.1PLbe.V.1P.PRES PRTwe.PRON.1P do.NONFINPRT onemake.V.INFIN+SM onone.NUM believe.1PL.NONPASTon.PREP inbelieve.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER DETin.PREP ghostthe.DET.DEF cleanname name |
| | then we're doing one on "we believe in the Holy Spirit." |
840 | GWN | wedyn umCE # dan ni (y)n wneud un ar ## <credwn yn yr Ysbryd Glân> ["] . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESum.IM PRON.1PLbe.V.1P.PRES PRTwe.PRON.1P do.NONFINPRT onemake.V.INFIN+SM onone.NUM believe.1PL.NONPASTon.PREP inbelieve.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER DETin.PREP ghostthe.DET.DEF cleanname name |
| | then we're doing one on "we believe in the Holy Spirit." |
842 | GWN | +, &b bod drwyddo fo mae Crist yn preswylio yn pobl sy (y)n credu yno fo . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Christname PRTPRT dwell.NONFINreside.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ...that through him Christ lives within people who believe in him. |
842 | GWN | +, &b bod drwyddo fo mae Crist yn preswylio yn pobl sy (y)n credu yno fo . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Christname PRTPRT dwell.NONFINreside.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ...that through him Christ lives within people who believe in him. |
842 | GWN | +, &b bod drwyddo fo mae Crist yn preswylio yn pobl sy (y)n credu yno fo . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Christname PRTPRT dwell.NONFINreside.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ...that through him Christ lives within people who believe in him. |
845 | GWN | ac # dan ni ddim reallyE (y)n pwysleisio ar <credwn yn nyfodiad Teyrnas Dduw> ["] ## umCE digon dw i (dd)im yn meddwl . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT emphasise.NONFINemphasise.V.INFIN onon.PREP believe.1PL.NONPASTbelieve.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER inin.PREP arrivalarrival.N.M.SG+NM kingdomname Godname IMum.IM enoughenough.QUAN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and we don't really emphasise "we believe in the coming of the Kingdom of God", um, enough, I don't think. |
845 | GWN | ac # dan ni ddim reallyE (y)n pwysleisio ar <credwn yn nyfodiad Teyrnas Dduw> ["] ## umCE digon dw i (dd)im yn meddwl . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT emphasise.NONFINemphasise.V.INFIN onon.PREP believe.1PL.NONPASTbelieve.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER inin.PREP arrivalarrival.N.M.SG+NM kingdomname Godname IMum.IM enoughenough.QUAN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and we don't really emphasise "we believe in the coming of the Kingdom of God", um, enough, I don't think. |
845 | GWN | ac # dan ni ddim reallyE (y)n pwysleisio ar <credwn yn nyfodiad Teyrnas Dduw> ["] ## umCE digon dw i (dd)im yn meddwl . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT emphasise.NONFINemphasise.V.INFIN onon.PREP believe.1PL.NONPASTbelieve.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER inin.PREP arrivalarrival.N.M.SG+NM kingdomname Godname IMum.IM enoughenough.QUAN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and we don't really emphasise "we believe in the coming of the Kingdom of God", um, enough, I don't think. |
848 | GWN | yndy soCE mae (y)n <ddeu(d) (wr)th pobl> [?] +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP peoplepeople.N.F.SG |
| | yes, so it tells people... |
849 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd drwy hwnna i_gyd . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG allall.ADJ |
| | so we go through the whole of that. |
850 | GWN | soCE mae hwnna [?] (y)n eitha da . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM |
| | so that's quite good. |
852 | GWN | dan ni (y)n mynd i wneud dau sessionCE ar_ôl nhw cael eu derbyn . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM twotwo.NUM.M sessionsession.N.SG afterafter.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P have.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN |
| | we're going to do two sessions after they get confirmed. |
855 | GWN | a un am # ychydig o sut mae gweddïo # yn bersonol . |
| | andand.CONJ oneone.NUM aboutfor.PREP a_bita_little.QUAN ofof.PREP howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES pray.NONFINpray.V.INFIN PRTPRT personalpersonal.ADJ+SM |
| | and one on a bit of how to pray, personally. |
856 | GWN | a ## ella rhywbeth am ## <dan ni (y)n disgwyl ti ddod i (y)r Eglwys> ["] . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV somethingsomething.N.M.SG aboutfor.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchname |
| | and maybe something to do with, "we expect you to come to Church" . |
857 | GWN | umCE achos fel arfer maen nhw (y)n cael eu derbyn a ti (y)n gweld nhw weithiau . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timestimes.N.F.PL+SM |
| | because usually they get confirmed, and you see them sometimes. |
857 | GWN | umCE achos fel arfer maen nhw (y)n cael eu derbyn a ti (y)n gweld nhw weithiau . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timestimes.N.F.PL+SM |
| | because usually they get confirmed, and you see them sometimes. |
858 | GWN | os ti (y)n gofyn i nhw ddod maen nhw (y)n dod . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | if you ask them to come, they come. |
858 | GWN | os ti (y)n gofyn i nhw ddod maen nhw (y)n dod . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | if you ask them to come, they come. |
861 | GWN | soCE dan ni (y)n trio deud +"/ . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so we try to say: |
862 | GWN | +" dan ni (y)n disgwyl i chi ddod be bynnag un waith y mis . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | "we expect you to come at least once a month" . |
864 | GWN | xx (dy)dy hynna ddim yn ormod iddyn nhw . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [..] that's not too much for them. |
866 | GWN | a dan ni (y)n mynd i wneud gwasanaeth specialCE . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM serviceservice.N.M.SG specialspecial.ADJ |
| | and we're going to do a special service. |
867 | GWN | soCE &ð ddylsai hynna fod yn ## iawn . |
| | soso.ADV should.3S.NONPASTought_to.V.3S.PLUPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | so that should be alright. |