386 | ENF | erCE # <be oeddet ti am> [//] # be o't ti feddwl dynnu llun ? |
IMer.IM whatwhat.INT be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S forfor.PREP whatwhat.INT be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG | ||
er, what were you going to...what were you thinking of taking a photo of? | ||
604 | ENF | umCE llun umCE +// . |
IMum.IM picturepicture.N.M.SG IMum.IM | ||
um, picture, um... | ||
630 | ENF | erCE llun trist iawn mewn ffordd de . |
IMer.IM picturepicture.N.M.SG sadsad.ADJ veryvery.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM | ||
er, a very sad photo in a way, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.