| 107 | CON | y que allá está el manSE parado entonces . |
| | | and.CONJ that.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.SG unemployed.ADJ.M.SG then.ADV |
| | | and that the man is still there then. |
| 163 | GAB | y vivir allá . |
| | | and.CONJ live.V.INFIN there.ADV |
| | | and live there. |
| 172 | CON | porque sí &s por ejemplo si [/] si &s pues dios te manda para allá . |
| | | because.CONJ yes.ADV for.PREP example.N.M.SG if.CONJ if.CONJ then.CONJ god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] you.PRON.OBL.MF.2S order.V.3S.PRES for.PREP there.ADV |
| | | because if, for instance if, so if, God sends you over there. |
| 267 | GAB | puedes ir a volun(teer)E [/] volunteerE allá . |
| | | be_able.V.2S.PRES go.V.INFIN to.PREP volunteer.N.SG volunteer.N.SG there.ADV |
| | | you can go to volunteer, volunteer there. |
| 308 | GAB | xxx iglesia es bien tradicionales allá . |
| | | church.N.F.SG be.V.3S.PRES well.ADV traditional.ADJ.M.PL there.ADV |
| | | [...] church is very traditional there. |