| 312 | GAB | +" no te pares que después la gente no puede ver en el frente porque todos son bajitos &=laugh . |
| | | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S pair.N.M.PL that.PRON.REL afterwards.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV be_able.V.3S.PRES see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG front.N.M because.CONJ everything.PRON.M.PL be.V.3P.PRES low.ADJ.M.PL.DIM |
| | | don't stop because then people can't see in front of them because they are all really short. |
| 578 | GAB | sí después le digo lo que era . |
| | | yes.ADV afterwards.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF |
| | | I will tell him later what was it. |
| 584 | GAB | pero después yo le digo . |
| | | but.CONJ afterwards.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES |
| | | but I will tell him later. |
| 667 | CON | después eso [//] esta parte siempre va a estar refrescada así &=imit:wind . |
| | | afterwards.ADV that.PRON.DEM.NT.SG this.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG always.ADV go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN freshen.V.F.SG.PASTPART thus.ADV |
| | | after that this part is always going to be fresh like that (shh). |
| 673 | GAB | +< pero después cuando llueve se pone muy slipperyE . |
| | | but.CONJ afterwards.ADV when.CONJ rain.V.3S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES very.ADV slippery.ADJ |
| | | yes, but after that it gets very slippery. |
| 677 | GAB | dos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería . |
| | | two.NUM building.N.M.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG separate.ADJ.F.SG between.PREP two.NUM building.N.M.PL and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG middle.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG runner.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES intersect.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG side.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG |
| | | two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library. |
| 808 | GAB | ella después comenzó a torcer la historia +"/. |
| | | she.PRON.SUB.F.3S afterwards.ADV commence.V.3S.PAST to.PREP twist.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG story.N.F.SG |
| | | she started twisting the story later. |
| 838 | GAB | y después regresé . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV return.V.1S.PAST |
| | | then I came back. |
| 874 | GAB | después llegaron más gente pero ella les tomó gente [//] fotos a todo el grupo . |
| | | afterwards.ADV get.V.3P.PAST more.ADV people.N.F.SG but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S them.PRON.OBL.MF.23P take.V.3S.PAST people.N.F.SG photo.N.F.PL to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG pool.N.M.SG |
| | | later more people came, but she took people, photos to all of them. |
| 891 | GAB | después llegó otro otro otro . |
| | | afterwards.ADV get.V.3S.PAST other.PRON.M.SG other.PRON.M.SG other.PRON.M.SG |
| | | then another one came, and another, and another. |
| 892 | GAB | y después llegó toda la familia . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PAST all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG |
| | | and after that the whole family came |
| 899 | GAB | y después todo eso y ya +//. |
| | | and.CONJ afterwards.ADV all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ already.ADV |
| | | and after that all this and that's it. |
| 946 | GAB | y después MartaSE dice +"/. |
| | | and.CONJ afterwards.ADV name tell.V.3S.PRES |
| | | and then Marta says. |