| 304 | GAB | pero en la inglesia la gente nos decían +"/. |
| | | but.CONJ in.PREP the.DET.DEF.F.SG unk the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG us.PRON.OBL.MF.1P tell.V.3P.IMPERF |
| | | but in the church people told us. |
| 311 | GAB | entonces cuando nos parábamos nos decían +"/. |
| | | then.ADV when.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P stall.V.1P.IMPERF us.PRON.OBL.MF.1P tell.V.3P.IMPERF |
| | | so when we stopped they told us. |
| 311 | GAB | entonces cuando nos parábamos nos decían +"/. |
| | | then.ADV when.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P stall.V.1P.IMPERF us.PRON.OBL.MF.1P tell.V.3P.IMPERF |
| | | so when we stopped they told us. |
| 402 | GAB | y nos sentamos ahí al lado . |
| | | and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P sit.V.1P.PAST.[or].sit.V.1P.PRES there.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG |
| | | and we sat there at the side. |
| 412 | GAB | y nos metíamos en los xxx . |
| | | and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.M.PL |
| | | and we went into the [...] |