| 112 | TOM | xxx la verdad es que no tenía ganas de ir . |
| | | the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF win.V.2S.PRES of.PREP go.V.INFIN |
| | | and the truth is that I didn't feel like going |
| 157 | MIG | pues dijo que sí que iba a ir con nosotros que no sé cuánto . |
| | | then.CONJ tell.V.3S.PAST that.CONJ yes.ADV that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN with.PREP we.PRON.SUB.M.1P that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | | well she said that yes, she was going to go with us, and whatever... |
| 178 | MIG | +" pero [/] pero seguramente pues va a ir RutoSE . |
| | | but.CONJ but.CONJ surely.ADV then.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN name |
| | | but surely Ruto's going to go |
| 181 | TOM | va a ir quién ? |
| | | go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN who.INT.MF.SG |
| | | who's going to go? |
| 182 | TOM | va RutoSE va a ir ? |
| | | go.V.3S.PRES name go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN |
| | | is Ruto going to go? |
| 184 | TOM | supuestamente dijiste <que iba a ir> [/] que iba a ir RutoSE . |
| | | supposedly.ADV tell.V.2S.PAST that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN name |
| | | apparently you said that Ruto was going to go |
| 184 | TOM | supuestamente dijiste <que iba a ir> [/] que iba a ir RutoSE . |
| | | supposedly.ADV tell.V.2S.PAST that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN name |
| | | apparently you said that Ruto was going to go |
| 188 | MIG | +" pero sé que va a ir RutoSE . |
| | | but.CONJ know.V.1S.PRES that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN name |
| | | but I know that Ruto is going to go |
| 211 | TOM | +< pero te vas a ir todo el summerE para allá . |
| | | but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP go.V.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.SG for.PREP there.ADV |
| | | but you're going for the whole summer over there, right? |
| 214 | TOM | hasta cuándo piensas ir ? |
| | | until.PREP when.INT think.V.2S.PRES go.V.INFIN |
| | | how long are you thinking of staying? |
| 262 | MIG | porque estos majes están como que queremos ir a bailar queremos ir a [/] a un [/] un solo desturque . |
| | | because.CONJ this.ADJ.DEM.M.PL guys.N.M.PL be.V.3P.PRES like.CONJ that.CONJ want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP to.PREP one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG only.N.M.SG noisy_party.N.M.SG |
| | | because these guys are all like, we wanna go out dancing, we wanna do something wild |
| 262 | MIG | porque estos majes están como que queremos ir a bailar queremos ir a [/] a un [/] un solo desturque . |
| | | because.CONJ this.ADJ.DEM.M.PL guys.N.M.PL be.V.3P.PRES like.CONJ that.CONJ want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP to.PREP one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG only.N.M.SG noisy_party.N.M.SG |
| | | because these guys are all like, we wanna go out dancing, we wanna do something wild |
| 266 | MIG | porque yo tengo siglos de no ir a [/] <a ba(ilar)> [/] a bailar me entendés . |
| | | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES century.N.M.PL of.PREP not.ADV go.V.INFIN to.PREP to.PREP dance.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | | because it's been ages since I danced last, you know. |
| 340 | TOM | +" y pero <o sea no puedes ir> [/] o sea no puedes ir a [/] a la fiesta de graduación ni a la graduación . |
| | | and.CONJ but.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be_able.V.2S.PRES go.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be_able.V.2S.PRES go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG of.PREP rank.N.F.SG nor.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG rank.N.F.SG |
| | | and, but, I mean, you can't go, I mean you can't go to the graduation party or the graduation. |
| 340 | TOM | +" y pero <o sea no puedes ir> [/] o sea no puedes ir a [/] a la fiesta de graduación ni a la graduación . |
| | | and.CONJ but.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be_able.V.2S.PRES go.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be_able.V.2S.PRES go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG of.PREP rank.N.F.SG nor.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG rank.N.F.SG |
| | | and, but, I mean, you can't go, I mean you can't go to the graduation party or the graduation. |
| 347 | TOM | sobre todo o sea no poder ir a la fiesta ni a la graduación qué triste de verdad +/. |
| | | over.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG nor.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG rank.N.F.SG how.ADV sorry.ADJ.M.SG of.PREP truth.N.F.SG |
| | | not being able to go to the party nor to graduation is really sad |
| 354 | MIG | a huevo (.) no yo prefiero ir a la fiesta hijo (d)e puta &=laugh . |
| | | to.PREP egg.N.M.SG not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S prefer.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG |
| | | nah, I'd prefer to go to the party |
| 356 | MIG | yo prefiero ir a la fiesta hijo . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S prefer.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG son.N.M.SG |
| | | I'd prefer to go to the party |
| 393 | MIG | +" me voy a ir a fuera . |
| | | me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP be.V.13S.SUBJ.IMPERF |
| | | I'm going to go outside |
| 404 | MIG | +" <me voy a> [/] me voy a ir a fuera a leer . |
| | | me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP be.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP read.V.INFIN |
| | | I'm going to go outside to read |
| 444 | TOM | tengo ganas de ir . |
| | | have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP go.V.INFIN |
| | | I feel like going |