| 5 | MAR | [- spa] to <la tosesera> [//] el <tose> [//] tosedera esta sí . |
| | | unk the.DET.DEF.F.SG unk the.DET.DEF.M.SG unk unk this.PRON.DEM.F.SG yes.ADV |
| | | all this cough, yes, this cough. |
| 6 | MAR | [- spa] porque ella se va la semana que viene así que tengo que [/] que ponerle más horitas . |
| | | because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES thus.ADV that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] more.ADV unk |
| | | because she is going away next week so I have to put in more hours. |
| 44 | MAR | [- spa] oye la otra [=! laughs] . |
| | | hear.V.2S.IMPER the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG |
| | | look, the other one. |
| 217 | MAR | [- spa] +< cómo le van a poner un nombre de un criminal <al> [//] <a la> [/] a la Corte . |
| | | how.INT him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.PRES to.PREP put.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG of.PREP one.DET.INDEF.M.SG criminal.ADJ.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | | how are they going to give the name of a criminal to the Courthouse? |
| 217 | MAR | [- spa] +< cómo le van a poner un nombre de un criminal <al> [//] <a la> [/] a la Corte . |
| | | how.INT him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.PRES to.PREP put.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG of.PREP one.DET.INDEF.M.SG criminal.ADJ.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | | how are they going to give the name of a criminal to the Courthouse? |
| 238 | MAR | you know laS queS yoS compréS ? |
| | | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PAST |
| | | you know, the ones I bought? |
| 239 | MAR | yoS creoS queS estánS enS <el@s:spa> [//] laS oficinaS (.) in that little niche . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG in.PREP that.DEM.FAR little.ADJ niche.N.SG |
| | | I believe they're at the office, in that little niche. |
| 242 | MAR | [- spa] la botastes [=! whisper] ? |
| | | her.PRON.OBJ.F.3S bounce.V.2S.PAST |
| | | did you throw it? |
| 245 | MAR | <estánS en@s:spa> [//] es(tán)S [/] (.) estánS <enS el@s:spa> [//] enS laS oficinaS enS elS other niche . |
| | | be.V.3P.PRES in.PREP be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG other.ADJ niche.N.SG |
| | | they're at the office, in that little niche. |
| 278 | MAR | [- spa] con la bañada sí [/] sí . |
| | | with.PREP her.PRON.OBJ.F.3S bathe.V.F.SG.PASTPART yes.ADV yes.ADV |
| | | with the bath, yes, yes. |
| 335 | MAR | [- spa] sí exacto a [/] a la temperatura de ambiente . |
| | | yes.ADV exact.ADJ.M.SG to.PREP to.PREP the.DET.DEF.F.SG temperature.N.F.SG of.PREP environment.N.M.SG |
| | | yes, exactly at room temperature. |
| 339 | MAR | [- spa] en lo que a la otra le gusta caliente a él le gusta frío . |
| | | in.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL to.PREP the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES hot.ADJ.M.SG.[or].warm.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES chill.ADJ.M.SG |
| | | he loves the cold as much as she loves the heat. |
| 347 | MAR | [- spa] y después anda pidiéndome la leche chocolate caliente . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV walk.V.2S.IMPER.[or].walk.V.3S.PRES request.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.F.SG milk.N.F.SG chocolate.N.M.SG hot.ADJ.M.SG |
| | | and afterwards he kept asking me for hot chocolate milk. |
| 349 | MAR | [- spa] +" no [/] no [/] no la leche chocolate tampoco se toma calienta . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV the.DET.DEF.F.SG milk.N.F.SG chocolate.N.M.SG neither.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PRES warm.V.2S.IMPER.[or].warm.V.3S.PRES |
| | | no, no, no the chocolate milk can't be heated up either. |
| 675 | MAR | [- spa] que fuimos pa la playa . |
| | | that.CONJ be.V.1P.PAST unk the.DET.DEF.F.SG beach.N.F.SG |
| | | we went to the beach. |
| 746 | MAR | [- spa] te quemaste la espalda o no ? |
| | | you.PRON.OBL.MF.2S burn.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.SG back.N.F.SG or.CONJ not.ADV |
| | | did you burn your back or not? |
| 806 | MAR | [- spa] sí la verdad es que te hemos insultado . |
| | | yes.ADV the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.1P.PRES abuse.V.PASTPART |
| | | yes, the fact is that we insulted you. |
| 812 | MAR | [- spa] y ella [/] ella es la que <nos cos(tó)> [//] le costó un proyecto un millón de dólares . |
| | | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P cost.V.3S.PAST him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG blueprint.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG million.N.M.SG of.PREP dollar.N.M.PL |
| | | and she, and she's the one who cost us, cost him a million dollar project. |
| 817 | MAR | noS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE . |
| | | not.ADV this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP name name that.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES in.PREP in.PREP name name |
| | | no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive. |
| 817 | MAR | noS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE . |
| | | not.ADV this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP name name that.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES in.PREP in.PREP name name |
| | | no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive. |